Uso Previsto; Dispositivos De Seguridad . Es; Protección Del Medio Ambiente Es - Kärcher MC 50 User Manual

Hide thumbs Also See for MC 50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
No utilizar el aparato cuando se en-
cuentren otras personas al alcance a
no ser que lleven ropa protectora.
Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Llevar a cabo los trabajos en el aparato
siempre con guantes de seguridad ade-
cuados.
El chorro de agua que sale de la lanza
dosificadora provoca una fuerza de re-
troceso. Debido a que la lanza dosifica-
dora está acodada, la fuerza actúa
hacia arriba. Sujetar bien la pistola y la
lanza dosificadora.
Si se utilizan mecanismos pulverizado-
res acodados se puede modificar las
fuerzas de retroceso y giro.
Al transportar el aparato se debe parar
el motor y fijar el aparato de forma se-
gura.
Antes de limpiar y revisar el aparato y
cambiar y piezas, apagar el aparato y
desenchufar si funciona con electrici-
dad.
El mantenimiento correctivo debe ser
llevado a cabo únicamente por una ofi-
cina autorizada de servicio al cliente o
por personal especializado, familiariza-
do con todas las normas de seguridad
pertinentes.
Los equipos ambulantes de uso indus-
trial deben someterse al control de se-
guridad de acuerdo con las normativas
locales vigentes (p.ej. en Alemania:
VDE 0701).

Uso previsto

Utilizar exclusivamente esta limpiadora a
presión
para limpiar con el chorro a alta presión
sin detergente (p. ej. limpieza de facha-
das, bancos para parques, caminos de
jardín).
Esta limpiadora de alta presión solo está
prevista para el uso con la máquina barre-
dora-aspiradora MC 50.
46
La limpiadora de alta presión solo se puede
operar con la boquilla de chorro plano su-
ministrada.
Dispositivos de seguridad
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Válvula de derivación
Al reducir la cantidad de agua con la regu-
lación de presión y caudal se abre la válvu-
la de rebose y una parte del agua refluye al
lado de succión de la bomba.
Válvula de seguridad
La válvula de seguridad se abre si se so-
brepasa la sobrepresión de servicio admi-
sible; el agua fluye de nuevo hacia el lado
de aspiración de la bomba.
La válvula de derivación y el presostato vie-
ne configurados y precintados de fábrica.
Los ajustes los deben realizar solamente el
servicio postventa.
Protección del medio ambien-
Los materiales de embalaje
son reciclables. Po favor, no
tire el embalaje a la basura do-
méstica; en vez de ello, entré-
guelo en los puntos oficiales de
recogida para su reciclaje o re-
cuperación.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de ba-
terías, aceites y materias
semejantes con el medioam-
biente. Por este motivo, entre-
gue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.
– 3
ES
te

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents