Sony XR-CA600 Service Manual page 5

Fm/mw/lw cassette
Hide thumbs Also See for XR-CA600:
Table of Contents

Advertisement

2
A
AUDIO OUT
B
XR-CA600X/CA600V/CA600 only
Nur XR-CA600X/CA600V/CA600
XR-CA600X/CA600V/CA600 seulement
Solo XR-CA600X/CA600V/CA600
Alleen voor de XR-CA600X/CA600V/CA600
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
*
Source selector
Signalquellenwähler
Sélecteur de source
Selettore di fonte
Geluidsbronkiezer
BUS CONTROL IN
*
not supplied
nicht mitgeliefert
non fourni
non in dotazione
niet bijgeleverd
3
RCA pin cord (not supplied)
Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
Cordon à broche RCA (non fourni)
BUS AUDIO
Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
IN
Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd)
7
*
from car aerial
*
von Autoantenne
*
de l'antenne de la voiture
*
dall'antenna dell'auto
van een auto-antenne
*
AUDIO OUT REAR
REMOTE IN
Insert with the cord upwards.
Mit dem Kabel nach oben einsetzen!
Insérez avec le câble vers le haut.
Inserire con il cavo rivolto verso l'alto.
Inbrengen met het snoer naar boven.
AMP REM
A
Max. supply current 0.3 A
max. Versorgungsstrom 0,3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Alimentazione massima fornita 0,3 A
Max. voedingsstroom 0,3 A
ATT
B
Fuse (10 A)
Sicherung (10 A)
Fusible (10 A)
BUS CONTROL
Fusibile (10 A)
IN
Zekering (10 A)
BUS AUDIO
AUDIO OUT
IN
REAR
Power connecting cord (supplied with only South European model)
8
Stromversorgungskabel
Cordon d'alimention
Blue/white striped
Cavo di alimentazione
Blau-weiß gestreift
Voedingskabel
Rayé bleu/blanc
A strisce blu e bianche
Blauw/wit gestreept
from the car's power connector
vom Stromanschluß des Fahrzeugs
du connecteur d'alimentation de la voiture
van de autovoedingsstekker
dal connettore di alimentazione dell'auto
Light blue
Hellblau
Yellow
continuous power supply
Bleu ciel
Gelb
permanente Stromversorgung
Azzurro
4
Jaune
alimentation continue
Hemelsblauw
Giallo
alimentazione continua
Geel
continu voeding
Blue
power aerial control
Blau
Motorantenne
5
Bleu
antenne électrique
Blu
comando dell'antenna elettrica
Blauw
automatische antenne
Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
An Position 1, 2, 3 und 6 befinden sich keine Stifte.
Les positions 1, 2, 3 et 6 ne comportent pas de broches.
Le posizioni 1, 2, 3 e 6 non hanno piedini.
De posities 1, 2, 3 en 6 hebben geen pins.
XR-CA600/CA600V/CA600X
Source selector
(not supplied)
Signalquellenwähler
(nicht mitgeliefert)
Supplied with the CD/MD changer
Sélecteur de source
Mit dem CD/MD-Wechsler geliefert
(non fourni)
Fourni avec le changeur de CD/MD
In dotazione con il cambia CD/MD
Selettore di fonte
Geleverd met de CD/MD-wisselaar
(non in dotazione)
Geluidsbronkiezer
(niet bijgeleverd)
XA-C30
Supplied with XA-C30
Mit dem XA-C30 geliefert
Fourni avec le XA-C30
In dotazione con il modello XA-C30
Geleverd met de XA-C30
5 7
1
2
4
8
Red
switched power supply
Rot
geschaltete Stromversorgung
3
7
Rouge
alimentation commutée
Rosso
alimentazione commutata
Rood
geschakelde voeding
Black
earth
Schwarz
Masse
4
8
Noir
masse
Nero
terra
Zwart
aarding
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
An den negativ gepolten Positionen (2, 4, 6 und 8) befinden sich gestreifte Adern.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
De negatieve posities 2, 4, 6 en 8 hebben gestreepte kabels.
*
Note for the aerial connecting
*
Nota per il collegamento dell'antenna
If your car aerial is an ISO (International
Se la vostra antenna della macchina è di
Organisation for Standardisation) type, use
tipo ISO (International Organization
the supplied adaptor 7 to connect it.
Standardization), utilizzare l'adattatore
First connect the car aerial to the supplied
7 in dotazione per collegarla.
adaptor, then connect it to the aerial jack
Collegare prima l'antenna della macchina
of the master unit.
all'adattatore in dotazione, quindi
collegarla alla presa dell'antenna
*
Hinweis zum Anschließen der Antenne
dell'apparecchio principale.
Wenn Ihre Fahrzeugantenne der ISO-Norm
(ISO = International Organization for
*
Opmerking bij de antenne-aansluiting
Standardization - Internationale
Indien uw wagen is uitgerust met een
Normungsgemeinschaft) entspricht, schließen
antenne van het type ISO (International
Sie sie mit Hilfe des mitgelieferten Adapters 7
Organisation for Standardization), moet
an.
u die aansluiten met behulp van de
Verbinden Sie zuerst die Fahrzeugantenne mit
meegeleverde adaptor 7.
dem mitgelieferten Adapter, und verbinden
Sluit eerst de auto-antenne aan op de
Sie diesen dann mit der Antennenbuchse des
meegeleverde adaptor en vervolgens de
Hauptgeräts.
antennestekker op het hoofdtoestel.
*
Remarque sur le raccordement de
l'antenne
Si votre antenne de voiture est de type
ISO (organisation internationale de
normalisation), utilisez l'adaptateur
fourni 7 pour la raccorder.
Raccordez d'abord l'antenne de voiture à
l'adaptateur fourni et, ensuite, à la prise
d'antenne de l'appareil principal.
from the car's speaker connector
vom Lautsprecheranschluß des Fahrzeugs
du connecteur de haut-parleur de la voiture
dal connettore del diffusore dell'auto
van de autoluidsprekerstekker
Speaker, Rear, Right
Speaker, Front, Left
Lautsprecher hinten rechts
Lautsprecher vorne links
+
haut-parleur, arrière, droit
5
+
haut-parleur, avant, gauche
Purple
Diffusore, posteriore, destro
White
Diffusore, anteriore, sinistro
Violett
Luidspreker, achter, rechts
Weiß
Luidspreker, voor, links
Mauve
Blanc
Speaker, Rear, Right
Speaker, Front, Left
Viola
Bianco
Lautsprecher hinten rechts
Lautsprecher vorne links
Paars
Wit
haut-parleur, arrière, droit
6
haut-parleur, avant, gauche
Diffusore, posteriore, destro
Diffusore, anteriore, sinistro
Luidspreker, achter, rechts
Luidspreker, voor, links
Speaker, Front, Right
Speaker, Rear, Left
Lautsprecher vorne rechts
Lautsprecher hinten links
haut-parleur, avant, droit
7
haut-parleur, arrière, gauche
+
+
Grey
Diffusore, anteriore, destro
Green
Diffusore, posteriore, sinistro
Grau
Luidspreker, voor, rechts
Grün
Luidspreker, achter, links
Gris
Vert
Speaker, Front, Right
Speaker, Rear, Left
Grigio
Verde
Lautsprecher vorne rechts
Lautsprecher hinten links
Grijs
Groen
haut-parleur, avant, droit
8
haut-parleur, arrière, gauche
Diffusore, anteriore, destro
Diffusore, posteriore, sinistro
Luidspreker, voor, rechts
Luidspreker, achter, links
1 3 5 7
2 4 6 8
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr-ca600vXr-ca600x

Table of Contents