Table of Contents
  • Fonctions Supplémentaires
  • Foire Aux Questions
  • Conseils Et Recommandations
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Spécifications Techniques
  • Häufig Gestellte Fragen
  • Technische Daten
  • Preguntas Más Frecuentes
  • Especificaciones Técnicas
  • Veelgestelde Vragen
  • Technische Specificaties
  • Domande Frequenti
  • Specifiche Tecniche
  • Perguntas Frequentes
  • Especificações Técnicas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the System Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Slendertone System Plus

  • Page 2 welcome product warranty...
  • Page 3 SLENDERTONE SYSTEM...
  • Page 4 unit controls unit display unit display...
  • Page 5 Step 1 Step 2 Step 3 setting up your slendertone system+ patterned side patterned side patterned side...
  • Page 6 MALE BELT SIZES FEMALE BELT SIZES IMPORTANT...
  • Page 7 your first toning session...
  • Page 8 SYSTEM core programs bonus programmes...
  • Page 9 30-day plan caring for your belt caring for your pads...
  • Page 10 additional unit functions...
  • Page 11: Frequently Asked Questions

    I can feel my waist muscles exercising but not my stomach muscles. I can feel my stomach muscles exercising but not my waist muscles. Can I use + to treat muscles weakened from lack of use due SLENDERTONE SYSTEM to injury? Battery performance has degraded significantly.
  • Page 12 & don’ts Please do not use if: Please wait before using your product until: SLENDERTONE Please get your doctor’s or physiotherapist’s permission before using your product if: SLENDERTONE When applying the pads and belt, always remember to : Possible adverse reactions:...
  • Page 13 To reposition pads during a session: After strenuous exercise or exertion: Contact the careline if: Note: Important: N.B. If you are in any doubt about using your belt for any SLENDERTONE reason, please consult your doctor before use.
  • Page 14 quick guide to solving problems...
  • Page 15: Technical Specifications

    Caring for your unit IMPORTANT Disposing of the pads and batteries NOTES NOTE NOTE Accessories: + Female Belt (E:70) SLENDERTONE SYSTEM + Male Belt (X:70) SLENDERTONE SYSTEM + Pads SLENDERTONE SYSTEM Shorts (E:20) SLENDERTONE SYSTEM Shorts Pads: SLENDERTONE SYSTEM...
  • Page 16 technical specifications Description of your unit’s symbols: 0366 Rated Outputs – Voltage/Currents: E:70 and X:70 Attention: Belt Materials:...
  • Page 17 30-day plans...
  • Page 18 bienvenue ! garantie produit...
  • Page 19 system+...
  • Page 20 commandes de l’unité unit display écran de l’unité...
  • Page 21 ? Étape 1 Étape 2 Étape 3 réglage de la ceinture slendertone system+ côté quadrillé côté quadrillé côté quadrillé...
  • Page 22 POUR HOMMES Programmes Principaux POUR FEMMES IMPORTANTE...
  • Page 23 votre première séance de tonification...
  • Page 24 ? Programmes Principaux Programmes Bonus...
  • Page 25 programme sur 30 jours prenez soin de votre ceinture...
  • Page 26 fonctions supplémentaires...
  • Page 27 Puis-je utiliser la ceinture + après avoir accouché? SLENDERTONE SYSTEM La stimulation est désagréable et inconfortable. Que dois-je faire ? Je sens des picotements dans les jambes au cours de la séance. Que dois-je faire ? Ma peau est rouge après une séance. Pourquoi ? Est-ce que la ceinture peutprovoquer des courbatures ? Quand saurai-je que les électrodes sont à...
  • Page 28 conseils et recommandations Ne l’utilisez pas si :...
  • Page 29 Pour remplacer les électrodes au cours d’une séance : Après une séance énergique ou en cas de fatigue : Contactez ou un distributeur autorisé si : SLENDERTONE Remarque : Important : N.B. : Si vous avez un quelconque doute concernant l’utilisation de la ceinture , veuillez consulter votre médecin avant de l’utiliser.
  • Page 30 guide de démarrage rapide...
  • Page 31 Ceinture pour femme + (E : 70) SLENDERTONE SYSTEM Ceinture pour homme + (X : 70) SLENDERTONE SYSTEM Électrodes SLENDERTONE Short (E : 20) SLENDERTONE SYSTEM Électrodes SLENDERTONE SHORTS Garnitures (E:60) SLENDERTONE SYSTEM ARMS Électrodes SLENDERTONE SYSTEM ARMS...
  • Page 32 spécifications techniques 0366 Intensité/tension nominales de sortie : E :70 et X :70 ntion :...
  • Page 33 prenez soin de votre electrodes Chargement et déchargement de la batterie...
  • Page 34 programme de 30 jour...
  • Page 35 programme de 30 jour...
  • Page 36 willkommen produktgarantie...
  • Page 37 übersicht über Ihren slendertone system+...
  • Page 38 regler unit display geräteanzeige...
  • Page 39 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 einstellen des slendertone system+ gemusterten Seite gemusterte Seite gemusterten Seite...
  • Page 40 Für den Herrn für die Dame WICHTIG...
  • Page 41 ihre erste trainingssitzung...
  • Page 42 Hauptprogramme β β Bonus Programme β β...
  • Page 43 30 tage plan pflege ihrer gürtel...
  • Page 44 zusätzliche gerätefunktionen...
  • Page 45 Kann ich + für gymnastische Übungen nach einer Geburt SLENDERTONE SYSTEM nutzen? mindestens 6 Wochen zuvor einen Arzt aufsuchen Die Stimulation ist unangenehm. Was kann ich dagegen tun? Während des Trainings verspüre ich ein Prickeln in den Beinen. Was kann ich dagegen tun? Meine Haut weist nach einer Anwendung Rötungen auf.
  • Page 46 verhaltensregeln Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn: Warten Sie bitte, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen: Benutzen Sie dieses Produkt nur mit der Erlaubnis Ihres Arztes oder Physiotherapeuten, wenn: Folgendes sollten Sie beim Anlegen der Elektroden und des Gürtels stets beachten:...
  • Page 47 Mögliche Überempfindlichkeitsreaktionen: Korrektur der Elektrodenposition während der Anwendung: Nach Anstrengung oder Verausgabung beim Sport: Setzen Sie sich mit oder einem autorisierten Fachhändler in SLENDERTONE Verbindung, wenn: INWEIS Wichtig: NB: Wenn Sie aus irgendeinem Grund Zweifel hegen, dass das SLENDERTONE Gerät für Sie geeignet ist, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt, bevor Sie das...
  • Page 48 schnelle problembehebung...
  • Page 49 INWEIS +, Gürtel für Frauen (E:70) SLENDERTONE SYSTEM +, Gürtel für Männer (X:70) SLENDERTONE SYSTEM + Elektroden: SLENDERTONE SYSTEM Shorts (E:20) SLENDERTONE SYSTEM -Elektroden: SLENDERTONE SYSTEM SHORTS Armbinden (E:60) SLENDERTONE SYSTEM -Elektroden: SLENDERTONE SYSTEM -Gürtelverlängerung SLENDERTONE Batterien (3,6 V, NiMH) Batterie-Ladegerät (EG - 2504-0303)
  • Page 50 technische daten 0366 Achtung:...
  • Page 51 richtiger umgang mit ihren elektroden Akku aufladen und entladen...
  • Page 52 30 tage plan...
  • Page 53 30 tage plan...
  • Page 54 bienvenido garantía del producto...
  • Page 55 system+...
  • Page 56 controles de la unidad unit display pantalla de la unidad...
  • Page 57 ¿cómo funciona la tecnología de estimulación muscular? Paso 1 Paso 2 Paso 3 montaje del producto abdominal slendertone system+...
  • Page 58 PARA HOMBRES PARA MUJERES...
  • Page 59 su primera sesión de tonificación...
  • Page 60 Los Programas básicos Programas Adicionales...
  • Page 61 plan de 30 días cuidado del cinturón...
  • Page 62 funciones adicionales de la unidad...
  • Page 63 ¿Puedo usar + para realizar ejercicio posparto? SLENDERTONE SYSTEM El estímulo no resulta agradable. ¿Cómo puedo mejorar esto? Esto puede mejorar la comodidad de la estimulación muscular. ¡Asegúrese de que la unidad esté APAGADA antes de hacerlo! La piel se me enrojece después de cada sesión.
  • Page 64 Le rogamos que no use el producto si: Le rogamos que posponga el uso de + hasta: SLENDERTONE SYSTEM Le rogamos que obtenga la autorización de su médico o fisioterapeuta antes de usar este producto: Cuando se aplique los electrodos, el cinturón y la correa para el pecho,...
  • Page 65 Para recolocar los electrodos durante una sesión: Tras una sesión dura de ejercicio: Póngase en contacto con o con un proveedor autorizado si: SLENDERTONE Nota: Importante: Advertencia: Si, por alguna razón, tiene la menor duda acerca del uso del cinturón , le rogamos que consulte a su médico antes de...
  • Page 66 guía rápida para solucionar problemas...
  • Page 67 Cinturón + para mujer (E:70) SLENDERTONE SYSTEM Cinturón + para hombre (X:70) SLENDERTONE SYSTEM Electrodos SLENDERTONE SYSTEM Pantalones (E:20) SLENDERTONE SYSTEM Electrodos SLENDERTONE SYSTEM SHORTS Accesorios para los brazos (E:60) SLENDERTONE SYSTEM Electrodos SLENDERTONE SYSTEM ARMS Extensión de cinturón SLENDERTONE Baterías (3,6 V, NiMH)
  • Page 68 especificaciones técnicas 0366 Voltaje/Corriente de salida nominal: E :10 y X :10 Atención:...
  • Page 69 cuidado de los electrodos Carga y descarga de la batería...
  • Page 70 plan de 30 días...
  • Page 71 plan de 30 días...
  • Page 72 welkom productgarantie...
  • Page 73 system+...
  • Page 74 bedieningselementen van het apparaat unit display display van het apparaat...
  • Page 75 Stap 1 Stap 2 Stap 3 in elkaar zetten van uw slendertone system-abs bedrukte kant bedrukte kant bedrukte kant...
  • Page 76 VOOR MANNEN VOOR VROUWEN BELANGRIJK...
  • Page 77 uw eerste spierversterkingsessie...
  • Page 78 Kernprogramma's Bonusprogramma's...
  • Page 79 30-dagen plan uw gordel in goede staat houden...
  • Page 80 extra functies van het apparaat...
  • Page 81 Kan ik + voor postnatale lichaamsbeweging gebruiken? SLENDERTONE SYSTEM minimaal tot zes weken SLENDERTONE SYSTEM De stimulatie voelt niet prettig. Hoe kan ik dit verbeteren? Ik voel tijdens een sessie een tinteling in mijn benen. Wat moet ik doen? Mijn huid is rood na een sessie.
  • Page 82 Niet gebruiken indien: Wacht alvorens uw + te gebruiken tot: SLENDERTONE SYSTEM Vraag uw arts of fysiotherapeut om toestemming alvorens dit product te gebruiken, indien: Wanneer u de pads, gordel en borstriem bevestigt, denk u er steeds om:...
  • Page 83 Om plaats van de pads tijdens een sessie bij te stellen: Na zware lichaamsbeweging of inspanning: Neem contact op met of met een geautoriseerde distributeur SLENDERTONE als: PMERKING Belangrijk: NB: Wanneer u om één of andere reden twijfelt over het gebruik van een -gordel, pleeg vóór gebruik overleg met uw arts.
  • Page 84 korte gebruiksaanwijzing om problemen op te lossen...
  • Page 85 + Gordel voor vrouwen (E:70) SLENDERTONE SYSTEM + Gordel voor mannen (X:70) SLENDERTONE SYSTEM + pads: SLENDERTONE SYSTEM Shorts (E:20) SLENDERTONE SYSTEM pads: SLENDERTONE SYSTEM SHORTS banden voor de armen (E:60) SLENDERTONE SYSTEM pads: SLENDERTONE SYSTEM ARMS Riemuitbreiding SLENDERTONE Batterijen (3.6V, NiMH)
  • Page 86 technische specificaties 0366 Attentie:...
  • Page 87 zorg dragen voor uw pads Laden en ontladen van de batterij...
  • Page 88 30-dagen plan...
  • Page 89 30-dagen plan...
  • Page 90 benvenuto garanzia del prodotto...
  • Page 91 system+...
  • Page 92 controlli dell’unità unit display ¡ display dell’unità...
  • Page 93 Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 impostazione della cintura slendertone system+...
  • Page 94 VERSIONE UOMO VERSIONE DONNA IMPORTANTE...
  • Page 95 prima sessione di tonificazione...
  • Page 96 Programmi Core Bonus Programmi...
  • Page 97 programma per 30 giorni come conservare la cintura...
  • Page 98 altre funzioni dell’unità...
  • Page 99 Posso utilizzare + per la ginnastica post-parto? SLENDERTONE SYSTEM La stimolazione è fastidiosa. Cosa posso fare? Dopo l’allenamento ho la pelle arrossata. Perché? Il prodotto provoca indolenzimento muscolare? Come si capisce che è necessario sostituire gli elettrodi? Posso utilizzare...
  • Page 100 Non utilizzate l’apparecchio se: Attendere prima di utilizzare SLENDERTONE SYSTEM Chiedere l’autorizzazione del medico o del fisioterapista prima di usare il prodotto se: Durante l’applicazione degli elettrodi, della cintura e della fascia pettorale...
  • Page 101 Per riposizionare gli elettrodi durante una sessione di allenamento: Dopo un esercizio o uno sforzo intenso: Contattare o un distributore autorizzato se: SLENDERTONE Nota: Importante: NB: nel caso in cui per un qualsiasi motivo avete dei dubbi sul fatto di usare , consultate prima il vostro medico.
  • Page 102 guida rapida alla risoluzione dei problemi...
  • Page 103 Cintura + per donna (E:70) SLENDERTONE SYSTEM Cintura + per uomo (X:70) SLENDERTONE SYSTEM Elettrodi SLENDERTONE SYSTEM Pantaloncini (E:20) SLENDERTONE SYSTEM Elettrodi SLENDERTONE SYSTEM SHORTS Accessori per braccia (E:60) SLENDERTONE SYSTEM Elettrodi SLENDERTONE SYSTEM ARMS Extension per cintura...
  • Page 104 specifiche tecniche 0366 Tensione/Corrente uscita nominale: E :70 e X :70 Attenzione:...
  • Page 105 come conservare degli elettrodi Caricamento e scaricamento della batteria...
  • Page 106 programma per 30 giorni...
  • Page 107 programma per 30 giorni...
  • Page 108 bem-vindo garantia do produto...
  • Page 109 system+...
  • Page 110 controlos do aparelho unit display visor do aparelho...
  • Page 111 Passo 2 Passo 1 Passo 3 preparação do seu slendertone system+ lado decorado lado decorado lado decorado...
  • Page 112 O CINTO MASCULINO O CINTO FEMININO IMPORTANTE...
  • Page 113 a sua primeira sessão de tonificação...
  • Page 114 Programas Essenciais Bônus de Programas...
  • Page 115 plano de 30 dias cuidados a ter com o cinto...
  • Page 116 unções adicionais do aparelho...
  • Page 117 Posso utilizar o + para exercício pós-parto? SLENDERTONE SYSTEM A estimulação tornou-se desconfortável. Como posso melhorá-la? Durante uma sessão sinto um formigueiro nas minhas pernas. O que devo fazer? Após uma sessão a minha pele fica vermelha. Porquê? Este produto causará...
  • Page 118 Por favor, não utilize se: Por favor, aguarde antes de utilizar o seu aparelho SLENDERTONE Por favor, antes de utilizar este produto, obtenha primeiro a autorização do seu médico se: Quando aplicar as eléctrodos, o cinto e a fita para o peito, nunca se...
  • Page 119 Possíveis reacções adversas: Voltar a posicionar as eléctrodos durante uma sessão: Após exercício ou esforço vigoroso: Contactar a ou um distribuidor autorizado se: SLENDERTONE Nota: Importante: NB: Se, por qualquer motivo, tiver quaisquer dúvidas acerca da utilização de um cinto , antes de utilizá-lo, por favor, consulte o seu médico.
  • Page 120 guia rápido para resolução de problemas...
  • Page 121 NOTA NOTA Cinto Feminino + (E:70) SLENDERTONE SYSTEM Cinto Masculino + (X:70) SLENDERTONE SYSTEM Eléctrodos SLENDERTONE SYSTEM Calções (E:20) SLENDERTONE SYSTEM Eléctrodos SLENDERTONE SYSTEM SHORTS Peças do (E:60) SLENDERTONE SYSTEM ARMS Eléctrodos SLENDERTONE SYSTEM ARMS Extensão para Cinto SLENDERTONE Pilhas (3.6V, NiMH)
  • Page 122 especificações técnicas Descrição dos símbolos do aparelho: 0366 Voltagem de saída calculada/Corrente: E :70 e X :70 Atenção:...
  • Page 123 cuidados a ter com os eléctrodos Carga e descarga de baterias...
  • Page 124 plano de 30 dias...
  • Page 125 plano de 30 dias...
  • Page 128 United Kingdom: 0845 070 77 77 Republic of Ireland: 1890 92 33 88 France: 0810 347 450 Deutschland: 0800 000 1094 España: 900994467 International: +353 949029936 info@slendertone.com...

Table of Contents