Unold 18121 Instructions For Use Manual

Unold 18121 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 18121:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung Modell 18121/18122/1812

    • Technische Daten
    • Symbolerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • Vor dem Ersten Benutzen
    • Bedienen
    • Reinigen und Pflegen
    • Entkalken
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Informationen für den Fachhandel
    • Service-Adressen
  • Notice D'utilisation Modèle 18121/18122/18125 Spécification Technique

    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation
    • Nettoyage Et Entretien
    • Détartrage
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets / Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 18121/18122/181

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Bediening
    • Reiniging en Onderhoud
    • Ontkalken
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 18121/18122/18125

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Utilizzo
    • Pulizia
    • Decalcificazione
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento /Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Puesta en Servicio
    • Manejo
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Descalcificación
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Model 18121/18122/18125 Technické Údaje

    • Vysvětlení Symbolů
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Uvedení Do Provozu
    • Obsluha
    • ČIštění a Péče
    • Odvápnění
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Model 18121/18122/18125 Dane Techniczne

    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Uruchomienie I Użycie
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Odkamienianie
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
BLITZKOCHER BULLET
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell
18121/18122/18125

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Unold 18121

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BLITZKOCHER BULLET Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 18121/18122/18125...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 18121/18122/18125 Stand: März 2017 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Page 3: Table Of Contents

    Garantievoorwaarden ........30 Entsorgung / Umweltschutz ......11 Verwijderen van afval/Milieubescherming ...30 Informationen für den Fachhandel .....11 Service-Adressen ........12 Istruzioni per l’uso modello 18121/18122/18125 Dati tecnici ..........31 Instructions for use Model 18121/18122/18125 Significato dei simboli ......31 Technical Specifications ......13 Avvertenze di sicurezza ......31 Explanation of symbols ......13...
  • Page 4 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Návod k obsluze model 18121/18122/18125 Technické údaje ........43 Vysvětlení symbolů ........43 Bezpečnostní pokyny ........43 Uvedení do provozu .........46 Obsluha ..........46 Čištění a péče .........47 Odvápnění ..........47 Záruční podmínky ........48 Likvidace / Ochrana životného prostředí ..48 Instrukcja obsługi Model 18121/18122/18125...
  • Page 5: Bedienungsanleitung Modell 18121/18122/18125

    Leistung: 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50 Hz Volumen: 1,7 Liter Behälter: Durchgehender Edelstahlbehälter, rostfrei, verdecktes Heiz- element, weiß (18121), chrom (18125), rot (18122) Deckel: Kunststoff-Sicherheits deckel mit Verriegelung Sockel: Kunststoff mit Kabel und Gerätestecker, Kabelaufbewahrung, 360° drehbare Kontaktverbindung Abmessungen: Ca. 21,8 x 14,4 x 22,4 cm L/B/H Zuleitung: Ca.
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de den Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät weder anschließen noch bedienen, säubern oder warten. 4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Erhitzen von Was- ser. Erhitzen Sie keine Milch oder andere Flüssigkeiten, da diese beim Kochen überlaufen. 21. Ebenso dürfen keine Gegenstände wie Dosen oder Flaschen im Blitzkocher erhitzt werden.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Benutzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vorsicht! Nicht den Deckel öffnen, während das Wasser kocht. Wenn der Behälter überfüllt wird, kann kochendes Wasser herausspritzen. Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß! Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
  • Page 9: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Setzen Sie den Behälter gerade auf den Sockel, damit der Kontakt mit dem Sockel hergestellt wird. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter nach unten drücken. Wenn der Behälter nicht richtig aufsitzt, lässt sich das Gerät nicht einschalten.
  • Page 10: Entkalken

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ENTKALKEN Um die Lebensdauer und die Leistungsfähigkeit des Gerätes zu erhalten, entkalken Sie dieses je nach Wasserhärte regelmäßig. Der Kalkfilter muss regelmäßig gereinigt wer- den. Bitte entleeren Sie das Gerät vollständig und lassen Sie es abkühlen. Ziehen Sie den Filter vor- sichtig aus der Ausgusstülle.
  • Page 11: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Blitzkocher 18121/18122/18125 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Page 12: Service-Adressen

    Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Page 13: Instructions For Use Model 18121/18122/18125

    1,850–2,200 W, 220–240 V~, 50 Hz Volume: 1.7 Liter Recipient: Seamless stainless steel body, concealed heating element, white (18121), chrome (18125), red (18122) Lid: Plastic safety lid with lock Base: Plastic base with cable and plug, cable storage, 360° rotating...
  • Page 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user mainte- nance. 4. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Do not open the lid as long as the water is boiling, to prevent injuries from hot splashing water. 24. Never switch on the appliance if there is no water in the kettle. 25. Make sure that all users, especially children, are aware of the danger of injury from emerging steam or hot splashing water –...
  • Page 16: Before Using The Appliance The First Time

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME Remove all packaging materials and any transport safety devices. Keep chil- dren away from the packaging materials due to the danger of suffocation. Clean all parts as described in the chapter “Cleaning and care”.
  • Page 17: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. The power cord storage compartment is on the bottom of the base. It is used for storing the power cord or to effectively shorten the length of the cord. Boiling water can cause scalding. Therefore, please handle the appliance with care when it contains hot water.
  • Page 18: Guarantee Conditions

    By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Page 19: Notice D'utilisation Modèle 18121/18122/18125 Spécification Technique

    Puissance : 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50 Hz Capacité : 1,7 liter Conteneur : Conteneur en acier inox sans soudures, résistance cachée, blanc (18121), chrome (18125) ou rouge (18122) Couvercle : Plastique avec verrou de sécurité Base : Base en plastique avec câble et socle connecteur, rangement du câble, connecteur rotatif 360°...
  • Page 20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de résultent. Il est interdit aux enfants entre 3 et 8 ans de raccorder l‘appareil, de le commander, de le nettoyer ou de l‘entretenir. 4. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 21 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. De même, aucun objet, comme des boîtes ou des bouteilles, ne doit être réchauffé dans la bouilloire électrique. 22. Assurez-vous que le couvercle de l’appareil est toujours correc- tement fermé, afin d‘éviter des blessures en raison des écla- boussures d‘eau chaude.
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Tenir les enfants éloignés en raison du risque d‘étouffement avec le matériel d‘emballage.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de eau arrête l’appareil automatiquement. Laissez alors l’appareil refroidir un court instant avant de le remplir d’eau à nouveau, ou éliminez le calcaire de l‘appareil comme décrit dans le chapitre «Détartrage» . 15. Le range-cordon se trouve sur la partie inférieure du socle. Il sert à ranger les câbles ou à limiter la longueur du cordon.
  • Page 24: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
  • Page 25: Gebruiksaanwijzing Model 18121/18122/18125

    1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50 Hz Inhoud: 1,7 liter Resevoir: Doorgaand edelstalen reservoir, geborsteld, afgedekt verwarmingelement, wit (18121) of chroom (18125) of rood (18122) Deksel: Kunststof veiligheidsdeksel met vergrendeling Basis: Kunststof, met kabel en stekker , kabelopbergvak, 360° draaibare contact Afmetingen: Ca.
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 5. Bewaar het apparaat op een voor kinderen niet toegankelijke plaats. 6. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning con- form typeplaatje.
  • Page 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. Zorg ervoor dat het deksel van het apparaat steeds goed vastzit om verwondingen door spetters heet water te voorkomen. 23. Open het deksel niet zolang het water kookt om verwondingen door spetters heet water te voorkomen.
  • Page 28: Vóór Het Eerste Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transportbeveiligingen. Houd kinderen uit de buurt van verpakkingsmateriaal vanwege het verstikkingsgevaar. 2. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
  • Page 29: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Aan de onderkant van de basis bevindt zich het snoeropbergvakje. Dit dient voor het opbergen van het snoer of voor het begrenzen van de snoerlengte. Kokend water kan brandwonden veroorzaken. Wees daarom voorzichtig met het apparaat wanneer dit heet water bevat.
  • Page 30: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro- ductie.
  • Page 31: Istruzioni Per L'uso Modello 18121/18122/18125

    Potenza: 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50 Hz Capacità: 1,7 litri Recipiente: Recipiente in acciaio inox, elemento di riscaldamento rivestito, bianco (18121) ò cromo (18125) ò rosso (18122) Coperchio: Coperchio di sicurezza in plastica con dispositivo di bloccaggio Base: In plastica con cavo e spina, vano portacavo, contatto girevole a 360°...
  • Page 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de anni non dovrebbero collegare, manovrare, pulire o sottoporre a manutenzione l‘apparecchio. 4. I bambini devono essere sorvegliati, onde evitare che giochino con l’apparecchio. 5. Conservare l‘apparecchio in luogo non accessibile ai bambini. 6. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente alternata con tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetta dati.
  • Page 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Non aprire il coperchio durante la bollitura dell’acqua per evitare ferimenti dovuti alla fuoriuscita di acqua bollente. 24. Non accendere mai l’apparecchio se al suo interno non c’è l’ac- qua. 25. Accertarsi che tutte le persone che utilizzano l’elettrodomestico,...
  • Page 34: Prima Del Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni dalle aperture. Dato il pericolo di soffocamento tenere i materiali da imballo fuori dalla portata dei bambini. 2. Pulire tutti i componenti con un panno umido, come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione”.
  • Page 35: Pulizia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Sulla parte inferiore della base si trova il vano raccogli cavo, che serve a conservare il cavo o a limitarne la lunghezza. L’acqua bollente può provocare scottature. Utilizzare l’apparecchio con estrema attenzione se al suo interno c’è acqua bollente. Durante l’utilizzo l’apparecchio si riscalda molto! PULIZIA Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo.
  • Page 36: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife- statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
  • Page 37: Manual De Instrucciones Modelo

    1,7 litros Recipiente:: Recipiente de acero inoxidable, recubrimiento de acero fino del elemento calentador blanco (18121), cromo (18125), rojo (18122) Tapa: Tapa de seguridad de plástico con bloqueo Parte inferior: Plástico con cable y enchufe del aparato, lugar para guardar el cable, unión de contacto giratoria en 360º...
  • Page 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo. 5. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. 6. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
  • Page 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Para evitar lesiones por salpicaduras de agua caliente, no abra la tapa mientras el agua esté hirviendo. 24. No conecte el equipo nunca sin agua en el recipiente. 25. Asegúrese de que todos los usuarios, especialmente los niños, conozcan los peligros por vapor y salpicaduras de agua caliente.
  • Page 40: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera. Mantenga a los niños lejos del material de embalaje para evitar el peligro de asfixia. 2. Limpie todos los componentes con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo „Limpieza y mantenimiento.
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo. Antes de proceder con su limpieza, desconecte siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente. 1. La base, el cable de alimentación y el recipiente no deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lava-vajillas.
  • Page 42: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.
  • Page 43: Návod K Obsluze Model 18121/18122/18125 Technické Údaje

    Výkon: 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50 Hz Obsah: 1,7 litru Nádoba: Nerezová nádoba, leštěná, zakrytý topný prvek, bílá (18121), chróm (18125) nebo červená (18122) Víko: Plastové bezpečnostní víko se zajištěním Spodní část: Plast s kabelem a zástrčkou přístroje, uložení kabelu, 360° otočné kontaktní...
  • Page 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Přístroj odkládejte na místo, které je nepřístupné dětem. 6. Přístroj připojte pouze na střídavý proud s napětím dle typového štítku. 7. Tento přístroj nesmí být provozován s externími spínacími hodi- nami nebo systémem dálkového ovládání.
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Ujistěte se, že jsou si všichni uživatelé, hlavně děti, vědomi nebezpečí možného úniku páry nebo horkých kapek vody – nebezpečí popálení! 26. Nikdy nenalévejte do přístroje více než 1,7 litru vody, aby nepře- tekla. 27. Nepohybujte s přístrojem během jeho chodu, aby při výstřiku vody nedošlo k opaření.
  • Page 46: Uvedení Do Provozu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Odstraňte veškeré obalové materiály a popř. přepravní pojistky. Kvůli nebezpečí udušení zabraňte dětem v přístupu k materiálům balení. 2. Otřete všechny části vlhkým hadříkem, jak je popsáno v kapitole „Čištění a péče“.
  • Page 47: Čištění A Péče

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČIŠTĚNÍ A PÉČE Než budete přístroj čistit, nechejte jej vychladnout. Před čištěním přístroj vždy vypněte tím, že vytáhnete zástrčku ze zásuvky. 1. Spodní část, kabel a nádoba se nesmí ponořit do vody nebo jiné kapaliny nebo mýt v myčce na nádobí.
  • Page 48: Záruční Podmínky

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální...
  • Page 49: Instrukcja Obsługi Model 18121/18122/18125 Dane Techniczne

    1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50 Hz Pojemność: 1,7 litra Zbiornik: Przenośny zbiornik ze stali szlachetnej, oczyszczony, nierdzewny, ukryty element grzewczy, elementy z tworzywa sztucznego w kolorze białym (18121), chrom (18125) i czerwony (18122) Pokrywa: Pokrywa z tworzywa sztucznego z zamknięciem bezpieczeństwa Wyposażenie: Włącznik/Wyłącznik z lampką...
  • Page 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. To urządzenie nie jest przystosowane do użycia przez osoby (rów- nież dzieci) z ograniczonymi psychicznymi, sensorycznymi lub umysłowymi możliwościami lub z niewystarczającym doświad- czeniem lub wiedzą, chyba, że te osoby będą pod nadzorem opiekunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub jeżeli opiekunowie udzielą...
  • Page 51: Uruchomienie I Użycie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Czajnik wyposażony jest w czujnik ochrony przed wysuszeniem. Urządzenie wyłączy się, jeżeli grzałka będzie zbyt gorąca, np. jeżeli wygotuje się woda. Proszę pozostawić wtedy urządzenie na 15 minut celem ochłodzenia. Następnie proszę napełnić czajnik zimną wodą. Czujnik ochrony przed wysuszeniem wyłączy się i urządzenie będzie ponownie gotowe do użycia.
  • Page 52: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Czajnik wyposażony jest w czujnik ochrony przed wysuszeniem. Przy nieodpowiednim użyciu lub przy dużej ilości kamienia urządzenie zostanie wyłączone. W takim przypadku najpierw schłodzić urządzenie i w razie potrzeby pozbyć się kamienia, zanim ponownie napełni się go wodą.
  • Page 53: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii.
  • Page 54 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 55 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

This manual is also suitable for:

1812218125

Table of Contents