Page 1
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz OPTIONS MANUAL Intellisys Option Dryer Option High Dust Option Outdoor Module Option PORO Option This manual contains important safety information and must be made available to personnel who operate and maintain this machine. C.C.N.
CONTENTS & ABBREVIATIONS CONTENTS ABBREVIATIONS & SYMBOLS CONTENTS #### Contact Ingersoll Rand for serial number –>#### Up to Serial No. FOREWORD ####–> From Serial No. Not illustrated Option DECALS Not required As required SAFETY Sitemaster/Sitepack High ambient machine Watercooled machine 8 INTELLISYS OPTION Aircooled machine Energy recovery system...
FOREWORD This manual is provided to cover instructions and technical data The intended uses of this machine are outlined below and examples for additional options to the standard UP compressor range. It is of unapproved usage are also given, however Ingersoll Rand cannot provided as a SUPPLEMENT to the standard operators and parts anticipate every application or work situation that may arise.
Page 5
DECALS ISO SYMBOLS GRAPHIC FORM AND MEANING OF ISO SYMBOLS Prohibition / Mandatory Information / Instructions Warning Use fork lift truck from this side only. RESET Do not use fork lift truck from this side. Emergency stop. On (power). Off (power). AUTOMATIC RESTART MAINTENANCE MAINTENANCE PROHIBITED...
DECALS Every X months, if sooner than required by operating hours POWER INSPECT CHANGE / REPLACE CLEAN MOISTURE UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 7
DECALS ANSI SYMBOLS GRAPHIC FORM AND MEANING OF ANSI SYMBOLS DANGER INTAKE AIR. Can contain carbon monoxide or other contaminants. Will cause serious injury or death. Ingersoll Rand air compressors are not designed, intended or approved for breathing air. Compressed air should not be used for breathing air applications unless treated in accordance with all applicable codes and regulations.
Page 8
SAFETY DANGER! All air pressure equipment installed in or connected to the machine Hazard that WILL cause DEATH, SEVERE INJURY or substantial must have safe working pressure ratings of at least the machine rated property damage if ignored. Instructions must be followed precisely to pressure.
SAFETY Electrical Keep all parts of the body and any hand–held tools or other conductive objects, away from exposed live parts of the compressor electrical system. Maintain dry footing, stand on insulating surfaces and do not contact any other portion of the compressor when making adjustments or repairs to exposed live parts of the compressor electrical system.
Page 10
INTELLISYS OPTION INTELLISYS CONTROL AND INSTRUMENTATION PRIOR TO STARTING POWER OUT RESTART (Optional) 1. Check coolant level. Add if necessary. If this setting is set to ON, the compressor will automatically restart when power is returned to the compressor if it was operating when power was removed.
INTELLISYS OPTION EMERGENCY STOP 15 L.E.D.–Set auto restart time. 1. Press ‘Emergency stop button’ [26] and the compressor will stop immediately . 16 L.E.D.–Select options. 2. Turn off electrical isolator. 17 L.E.D.–Not used. 18 L.E.D.–Not used. INSTRUMENT PANEL FUNCTION 1 PACKAGE DISCHARGE PRESSURE L.E.D. 19 DISPLAY SELECT BUTTON This will illuminate when the display indicates the package Press to index through compressor operating conditions.
Page 12
INTELLISYS OPTION 27 POWER L.E.D. AUTOMATIC START/STOP This will illuminate when the 8V controller supply is available. For plants that have a widely varying plant air demand, larger air storage capacity, and/or want automatically available stand–by air capacity, Automatic Start–Stop Control Option is available. 28 AUTOMATIC RESTART L.E.D.
Page 13
INTELLISYS OPTION CONTROLLER ALARMS FIELD OPTION/S In the event of an alarm, the controller will execute an emergency Before installation and operation of this option, these instructions stop, the alarm L.E.D. [10] will illuminate and an alarm message will be should be studied carefully to obtain a clear knowledge of the option displayed.
Page 14
INTELLISYS OPTION ELECTRICAL SCHEMATIC – DOL WITH INTELLISYS CONTROL UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 15
INTELLISYS OPTION Controller, INTELLISYS NOTES Transformer, control Approved fused disconnect or circuit breaker per code requirements must be provided by customer. Valve, electric drain E–STOP Button, emergency stop Dashed lines represent wiring by customer. Fuse Sizing of electrical components not supplied by Ingersoll Rand is the responsibility of the customer and should be done in Contactor (main) accordance with the information on the compressor data plate...
Page 16
INTELLISYS OPTION ELECTRICAL SCHEMATIC – STAR DELTA WITH INTELLISYS CONTROL UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 17
INTELLISYS OPTION Controller, INTELLISYS NOTES Transformer, control Approved fused disconnect or circuit breaker per code requirements must be provided by customer. Valve, electric drain E–STOP Button, emergency stop Dashed lines represent wiring by customer. Fuse Sizing of electrical components not supplied by Ingersoll Rand is the responsibility of the customer and should be done in Contactor (main) accordance with the information on the compressor data plate...
Page 18
INTELLISYS OPTION PIPING AND INSTRUMENTATION WITH INTELLISYS CONTROL UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 19
INTELLISYS OPTION FROM PREVIOUS PAGE AIR RECEIVER (OPTION) INTEGRAL DRYER (OPTION) 1. Filter, air 26.Filter, Refrigerant 2. Valve, inlet 27.Expansion Valve 3. Valve, solenoid (load) 28.Indicator, Dew Point 4. Airend assembly 29.Condensate Drain Valve 5. Motor 30.Receiver, Air 6. Tank, separator, Coarse 31.Auto Drain Valve 7.
Page 20
INTELLISYS OPTION INTELLISYS CONTROL AND INSTRUMENTATION DIAGRAM 1. Tank, separator 10.Valve, solenoid (Load) 2. Transducer, pressure 11.Indicator air filter 3. Valve, solenoid (Line / Sump) 12.Nipple 4. Connector 13.Adaptor 5. Combination block 14.Intake valve assembly 6. Elbow 7. Tee, male run NOTES: 8.
Page 21
INTELLISYS OPTION INTELLISYS PARTS – INSTRUMENTATION AND ELECTRICAL SYSTEM Item Qty. Description Item Qty. Description 39124813 Tube (Nylon) 96743992 Screw 39155460 Elbow 39495874 Gasket 39853809 Transducer 96742754 Screw 22107833 Bracket 22055909 92877018 Gland, cable 22177190 Cabinet door 39124821 Tube (Nylon) 39133467 Mount 54654652...
Page 22
INTELLISYS OPTION INTELLISYS PARTS – C37 FULL VOLTAGE – DOL 60Hz – 575V 15/30hp Item Qty. Description Item Qty. Description – 32342123 Lug, power grounding 39252937 Block, end stop 22113351 Panel 39164520 Block, terminal 39191648 Plug 11 position 39252903 Block, terminal 39191655 Plug 39252911...
Page 23
INTELLISYS OPTION INTELLISYS PARTS – C43 FULL VOLTAGE – DOL 60Hz – 230/460V 15hp Item Qty. Description Item Qty. Description – 32342123 Lug, power grounding 39252937 Block, end stop 22113351 Panel 39164520 Block, terminal 39191648 Plug 11 position 39252903 Block, terminal 39191655 Plug 39252911...
Page 24
INTELLISYS OPTION INTELLISYS PARTS – C85 FULL VOLTAGE – DOL 60Hz – 200V 15–25hp / 230/460 20–30hp Item Qty. Description Item Qty. Description – 32342123 Lug, power grounding 39252937 Block, end stop 22113351 Panel 39164520 Block, terminal 39191648 Plug 11 position 39252903 Block, terminal 39191655...
Page 25
INTELLISYS OPTION INTELLISYS PARTS – D110 FULL VOLTAGE – DOL 60Hz – 200V 30hp 32343980 Revision D Item Qty. Description Item Qty. Description 39191648 Plug 22113344 Assembly, emergency stop 11 position push button 32342123 Lug, power grounding 39252937 Block, end stop 22050140 Panel 39252937...
Page 32
INTELLISYS OPTION ASSEMBLY, STARTER C23/C16 60Hz SD (INTELLISYS) 575V I-R PART NUMBER AND REV LEVEL 22650550 Revision B Item Qty. Description Item Qty. Description 32342123 Lug, Grounding 39252903 Block, Terminal 22113351 Panel 39164520 Block, Terminal 39191648 Plug, 11 Position 39252911 Block, Terminal GND.
Page 33
DRYER OPTION The UP series integrated dryer is not for use with the low ambient STOPPING THE DRYER or outdoor module options. a) Use the switch to stop the dryer (Fig.2b). b) Stop the dryer at least 2 minutes after shutting down the air INSTALLATION compressor or interrupting the air flow to the dryer.
DRYER OPTION MAINTENANCE MOISTURE SEPARATOR MAINTENANCE Before accessing live electrical parts, disconnect the power supply to the The moisture separator will operate indefinitely under normal working conditions, however at some time it may be necessary to replace the dryer using disconnect switch or disconnect the cable connections. seals should the housing leak.
Page 36
DRYER OPTION REFRIGERANT CIRCUIT Cod. 713.0007.13.00 – Rev. 00 Model UP6 15-20 HP UP5 11-15 KW Cod. 713.0057.07.00 – Rev. 00 Model UP6 25-30 HP UP5 18-22 KW Condensate drain Refrigerant line Air inlet Compressed air line Air outlet Condensate drain line Equalization line UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 37
DRYER OPTION LEGEND Pos. DESCRIPTION Contactor switch Fan contactor switch Electronic Controller Thermal protection Drain solenoid valve coil Air-air heat exchanger Refrigerant compressor Air-air heat exchanger (D__IT) Fan Motor Tap with strainer High pressure Switch Rotalock cock Fan pressure Switch RT1 - RT4 Temperature probes Compressor circuit breaker...
Page 39
DRYER OPTION DATA SHEET MODEL UP6 15-20 HP UP6 25-30 HP AIR FLOW RATE* m3/h POW SUPPY VOLT/PH/HZ 115/1/60 COMPRESSOR 0.71 0.83 Max kW 1.14 1.37 8.16 9.69 11.6 FAN MOTOR 1/46 1/20 1.00 1.60 1.36 2.10 TOTAL A 11.3 CONNECTION 3/4”...
Page 40
DRYER OPTION LEGEND POS. DESCRIPTION POS. DESCRIPTION Air flow rate AIR PRESS MAX Max. air pressure POW SUPPY Power supply DEWP Pressure dew point REF. Refrigerant Nominal power Nominal consumption MAX FUSE Max fuse size MINCIRCUIT Minimum circuit Max kW Full load consumption AMPACITY ampacity...
Page 41
DRYER OPTION CALIBRATION Notes: 1. Electrical data refers to dryer only. The dryer is supplied factory set and therefore requires no further calibration. 2. The dryer requires a separate power supply from the compressor drive. ENGINEERING DATA 3. Rated at: Working Pressure (psig) Compressor UP6 15 - 30...
Page 42
DRYER OPTION BASE MOUNTED UNITS 596.3 (23.5) 413.5 Button, emergency stop Pre filter Primary compressor service door Compressor and cooling air intake J 0.25 inch BSPT moisture separator drain Starter box K 0.25 inch BSPT dryer drain Cooling air exhaust L 0.25 inch BSPT air filter drain 1.00”...
Page 43
DRYER OPTION TANK MOUNTED (120 GALLON) 60 Hz UNITS Primary compressor service door Pre filter Inspection port Compressor and cooling air intake Dryer air inlet Starter box Dryer air exhaust Cooling air exhaust 0.25 inch BSPT moisture separator drain 1.00” BSPT air discharge 0.25 inch BSPT dryer drain Customer power inlet 0.25 inch BSPT air filter drain...
Page 44
DRYER OPTION TANK MOUNTED (240 GALLON) 60 Hz UNITS Primary compressor service door Pre filter Inspection port Compressor and cooling air intake Dryer air inlet Starter box Dryer air exhaust Cooling air exhaust 0.25 inch BSPT moisture separator drain 1.00” BSPT air discharge 0.25 inch BSPT dryer drain Customer power inlet 0.25 inch BSPT air filter drain...
Page 45
DRYER OPTION ELECTRO – PNEUMATIC CONTROL AND INSTRUMENTATION DIAGRAM 1 Valve, isolation 12 Evaporator 2 Valve, three way bypass 13 Refrigerant compressor 3. Filter, air 4 Moisture separator 5. Valve, autodrain Air/Coolant 6 Receiver, air 7. Valve, drain Coolant 8. Indicator, dew point colour Condensate 9 Valve, expansion Component boundary...
Page 51
PORO OPTION – ELECTRO–PNEUMATIC POWER OUTAGE RESTART OPTION For customers that have interruptions in their incoming power supply to the compressor and must maintain an uninterrupted supply of compressed air, the Power Outage Restart Option allows a compressor to restart automatically 10 seconds (adjustable) after incoming power is restored.
Page 53
PORO OPTION – ELECTRO–PNEUMATIC PARTS LIST FOR POWER OUTAGE RESTART OPTION (P/N 22396600) ITEM PART NUMBER QUANTITY DESCRIPTION 22113344 Button, emergency stop 35266788 Tie, cable 22265946 Contact, auxilliary 22396592 Controller, LOGIC PORO 22140545 Decal: PORO 39194097 Decal: Power Out Restart Option 22388037 Decal: Schematic 39331954...
Page 54
PORO OPTION – ELECTRO–PNEUMATIC ITEM PART NUMBER QUANTITY DESCRIPTION 39252937 Block, end stop 39309554 Tape, adhesive 35246131 Terminal 39204763 1.2m (4ft) Wire, Blue 16 Ga 39129085 1.2m (4ft) Wire, Red 16 Ga 39146790 1.2m (4ft) Wire, Green 16 Ga UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 55
PORO OPTION – INTELLISYS OPERATION Function test POWER OUTAGE RESTART OPTION To test the operation of the Power Outage Restart Option: For customers that have interruptions in their incoming power supply 1. Slowly open the main isolation valve. to the compressor and must maintain an uninterrupted supply of 2.
Page 57
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz MANUAL DE OPCIONES Opción Intellisys Opción de secador Opción para alta cantidad de polvo Opción de módulo al aire libre Opción PORO Este manual contiene importante información sobre seguridad y ha de ponerse a disposición del personal encargado del funcionamiento y...
Page 59
CONTENIDO & ABREVIATURAS CONTENIDO ABREVIATURAS Y SIMBOLOS CONTENIDO #### Para el número de derie, sirvanse contactar con Ingersoll Rand PREAMBULO –>#### Hasta serie nº ####–> Desde serie nº No dibujado CALCOMANIAS Opcion No necesario SEGURIDAD Según se necesite Sitemaster/Sitepack Máquina para ambiente severo OPCION INTELLISYS Máquina refrigerada por agua Máquina refrigerada por aire...
Page 60
PREAMBULO Este manual se provee para cubrir las instrucciones y datos Esta máquina se ha concebido y suministrado para su utilización técnicos para opciones adicionales a la gama de compresores únicamente bajo las condiciones y en las aplicaciones especificadas estándar UP. Se facilita como COMPLEMENTO de los manuales a continuación: estándares de operadores y de piezas y NUNCA deberán Compresión de aire de ambiente normal sin gases, vapores o...
Page 61
CALCOMANIAS SIMBOLOS ISO FORMA GRAFICA Y SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ISO Prohibición/Obligatoriedad Información/Instrucciones Advertencia Utilizar la carretilla elevadora en esta lado. REPOSICIONAR No utilizar la carretilla elevadora en esta lado. Parada de emergencia. Encendido (energia) Apagado (energia). REARRANQUE AUTOMATICO MANTENIMIENTO MANUTENZIONE PROIBITA FRAGIL MANTENER SECO...
Page 62
CALCOMANIAS Cada X meses, si lo requieren más pronto por las horas de funcionamiento ENERGIA ELECTRICA INSPECCIONAR CAMBIAR / MONTAR DE NUEVO LIMPIAR. HUMEDAD UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 63
CALCOMANIAS SIMBOLOS ANSI FORMA GRAFICA Y SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ANSI PELIGRO AIRE DE ADMISION. Puede contener de carbono y otros contaminantes que pueden ocasionar graves lesiones e incluso la muerte. No respirar este aire. Los compresores de aire de Ingersoll Rand no se han concebido, destinado o aprobado para aire respirable.
Page 64
SEGURIDAD Asegúrese que la máquina trabajando a la presión es conocida por ¡PELIGRO! el personal apropiado. El riesgo OCASIONARA la MUERTE, GRAVES LESIONES o importantes daños en los bienes si se pasa por alto. Las instrucciones deberán respetarse con precisión para evitar las lesiones o la muerte. Todo el equipo de presión de aire instelado o conectado a la máquina tienen que funcionar a presiones de trabajo de seguridad o al ¡ADVERTENCIA!
Page 65
SEGURIDAD Sistema eléctrico Mantener alejados del sistema eléctrico del compresor todas las partes del cuerpo y las herramientas de mano u otros objetos conductores. Mantener los pies sobre un suelo seco y estar en pie sobre superficies aislantes y no entrar en contacto con parte alguna del compresor cuando se realicen ajustes o reparaciones en partes expuestas con corriente del sistema eléctrico del compresor.
Page 66
OPCION INTELLISYS CONTROL INTELLISYS E INSTRUMENTACION ANTES DEL ARRANQUE REARRANQUE POR INTERRUPCIÓN/FALLO DE POTENCIA (opcional) 1. Comprobar el nivel del refrigerante. Restablecerlo, si fuere necesario. Si este valor se fija en ACTIVACION (ON), el compresor arrancará de nuevo automáticamente cuando se devuelva la corriente al compresor, 2.
Page 67
OPCION INTELLISYS PARADA DE EMERGENCIA 16 DIODO EMISOR DE LUZ (LED) – Seleccionar opciones 1. Pulsar el ”Botón de parada de emergencia [26] y el compresor se parará de inmediato. 17 DIODO EMISOR DE LUZ (LED) – No se usa 2.
Page 68
OPCION INTELLISYS 27 LED DE PRESENCIA DE TENSIÓN Al purgar una pequeña cantidad de la válvula reguladora, lo cual Éste se iluminará cuando esté presente la alimentación de 8 V al activa la válvula de solenoide de modular, una reducción de la señal controlador.
Page 69
OPCION INTELLISYS FALLO DEL ARRANQUE REMOTO ALARMAS DEL CONTROLADOR El arranque remoto momentáneo no está desenclavado antes de En caso de que se produzca una alarma, el controlador ejecutará la transición estrella – triángulo. Éste disparo sólo actúa si está una parada de emergencia, se encenderá...
Page 70
OPCION INTELLISYS ESQUEMA ELECTRICO – Directamente en línea (DOL) CON CONTROL INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 71
OPCION INTELLISYS CLAVE Controlador INTELLISYS NOTAS Transformador, control La desconexión o interruptor de circuitos con fusible y aprobados según los requisitos del código han de ser proporcionados por el Válvula de purga eléctrica cliente. E–STOP Botón, parada de emergencia Las líneas de trazos representan el cableado del cliente. Fusible El tamaño de los componentes eléctricos no suministrados por Bobina, arranque del motorContactor (Principal)
Page 73
OPCION INTELLISYS CLAVE Controlador INTELLISYS NOTAS Transformador, control La desconexión o interruptor de circuitos con fusible y aprobados según los requisitos del código han de ser proporcionados por el Válvula de purga eléctrica cliente. E–STOP Botón, parada de emergencia Las líneas de trazos representan el cableado del cliente. Fusible El tamaño de los componentes eléctricos no suministrados por Bobina, arranque del motorContactor (Principal)
Page 74
OPCION INTELLISYS CONDUCTOS E INSTRUMENTACION CON CONTROL INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 75
OPCION INTELLISYS FROM PREVIOUS PAGE AIR RECEIVER (OPTION) INTEGRAL DRYER (OPTION) CLAVE 1. Filtro de aire Filter, külmutusaine 2. Válvula entrada Paisuklapp 3. Válvula de solenoide Kondenseerumispunkti indikaator 4. Conjunto unidad compresora Kondensaadi dreeniklapp 5. Motor Õhu survepaak Automaatne dreeniklapp 6.
Page 76
OPCION INTELLISYS ESQUEMA DE CONTROL INTELLISYS E INSTRUMENTACION CLAVE 1. Tanque separador 11.Indicador del filtro de aire 2. Transductor de presión 12.Manguito 3. Solenoide, sistema/colector 13.Adaptador 4. Conector 14.Válvula, admisión 5. Colector 6. Codo NOTAS: 7. Unión en “T”, tramo macho A.
Page 85
OPCION INTELLISYS PIEZAS DE INTELLISYS – C43/37 ESTRELLA/TRIANGULO – 60Hz – 200V 20cv, 220/230V – 25hp Elemento Cantidad Descripción Elemento Cantidad Descripción – 32342123 Tierra de corriente 39252937 Bloque, tope final 22113351 Panel 39164520 Bloque terminales 39191648 Tapón 39252903 Bloque terminales 11 Posición 39252911 Bloque terminales...
Page 86
OPCION INTELLISYS PIEZAS DE INTELLISYS – C37/23 ESTRELLA/TRIANGULO – 60Hz – 220/230V – 15–20cv, 440/460V – 30hp Elemento Cantidad Descripción Elemento Cantidad Descripción – 32342123 Tierra de corriente 39252937 Bloque, tope final 22113351 Panel 39164520 Bloque terminales 39191648 Tapón 39252903 Bloque terminales 11 Posición 39252911...
Page 87
OPCION INTELLISYS PIEZAS DE INTELLISYS – C37/23 ESTRELLA/TRIANGULO – 60Hz – 380V – 25/30hp Elemento Cantidad Descripción Elemento Cantidad Descripción – 32342123 Tierra de corriente 39252937 Bloque, tope final 22113351 Panel 39164520 Bloque terminales 39191648 Tapón 39252903 Bloque terminales 11 Posición 39252911 Bloque terminales 39191655...
Page 88
OPCION INTELLISYS ASSEMBLY, STARTER C23/C16 60Hz SD (INTELLISYS) 575V I-R PART NUMBER AND REV LEVEL 22650550 Revision B Elemento Cantidad Descripción Elemento Cantidad Descripción 32342123 Lug, Grounding 39252903 22113351 Panel Bloque terminales 39164520 Bloque terminales 39191648 Tapón 11 Posición Bloque terminales Tapón 16 Posición 39252911 39191655...
Page 89
OPCION DE SECADOR El secador integrado de la serie UP series no es para utilizarlo con Después de parar el secador, esperar 3 minutos, como mínimo, antes las opciones de módulo de baja temperatura ambiente o al aire de ponerlo en marcha otra vez. libre.
Page 90
OPCION DE SECADOR MANTENIMIENTO Antes de acceder a piezas eléctricas, desconectar la alimentación eléctrica al secador utilizando el interruptor de desconexión o desconectando las conexiones de cables. Mantenimiento preventivo Para obtener óptimo rendimiento del secador, respétese el programa de mantenimientoperiódico que se describe a continuación: SEMANALMENTE DESAGÜES DEL CONDENSADO...
Page 91
OPCION DE SECADOR DESMONTAJE DE RECICLAJE Acero / poliéster de resina Bastidor y paneles epoxidica Cambiador de calor (refrigerador) Cobre Tuberías Cobre Sistema de desagüe Poliamida Aislamiento del cambiador de EPS (poliestireno sinterizado) calor Aislamiento de tuberías Goma sintética Compresor Acero / cobre / aluminio / aceite Condensador Acero / cobre / aluminio...
Page 92
OPCION DE SECADOR CIRCUITO DEL REFRIGERANTE Cód. 713.0007.13.00 – Rev. 00 Modelo UP6 1 5 - 20 HP UP5 1 1 - 1 5 K W Cód. 713.0057.07.00 – Rev. 00 Modelo UP6 2 5 - 30 HP UP5 1 8 - 2 2 K W Drenaje de Tubo de refrigerante Condensado...
Page 93
OPCION DE SECADOR LEYENDA Pos. Descripción Interruptor de contacto Controlador electrónico Interruptor de contacto del ventilador Protección térmica Bobina de la válvula de solenoide del drenaje Intercambiador de calor aire-aire Compresor del refrigerante Intercambiador de calor aire-aire (D__IT) Motor del ventilador Grifo con colador Interruptor de presión máxima Reloj Rotalock...
Page 94
OPCION DE SECADOR DIAGRAMA DE CABLEADO Cód. 714.0172.01.00 – Rev. 00 Modelos UP 6 15 – 30 HP (115 V/1 F/60 Hz) TEMP – CONFIGURADOR DE TIEMPO DE DRENAJE DE CONDENSACIÓN (Vista delantera) RECORTADOR 1 (TRM1) – AGUANTE DE DESCARGA (seg.) RECORTADOR 2 (TRM2) –...
Page 95
OPCION DE SECADOR HOJA DE DATOS MODELO UP6 15-20 HP UP6 25-30 HP VELOCIDAD DEL FLUJO DE AIRE* m3/h FUENTE DE ALIMENTACIÓN VOLT/PH/HZ 115/1/60 COMPRESOR 0.71 0.83 Max kW 1.14 1.37 8.16 9.69 11.6 MOTOR DEL VENTILADOR 1/46 1/20 1.00 1.60 1.36 2.10...
Page 96
OPCION DE SECADOR LEYENDA POS. DESCRIPCIÓN PRES MÁX DEL AIRE Presión máx. del aire POS. DESCRIPCIÓN PUNTR Punto de condensación de presión FUENTE DE ALIMENTACIÓN Fuente De Alimentación REF. Refrigerante Potencia nominal FUSIBLE MÁX Tamaño máximo de fusible Consumo nominal CIRCUITO MÍNIMO Circuito mínimo Kw máx...
Page 97
OPCION DE SECADOR CALIBRACION Notas: 1. Los datos eléctricos se refieren al secador solamente. El secador se suministra ajustado de fábrica y, por consiguiente, no precisa calibración adicional. 2. El secador requiere un suministro eléctrico separado del accionamiento del compresor. DATOS TECNICOS 3.
Page 98
OPCION DE SECADOR UNIDADES CON BASE MONTADA 596.3 (23.5) VISTA POSTERIOR VISTA IZQUIERDA 413.5 VISTA FRONTAL CLAVE Filtro previo Puerta de servicio primario del compresor Compresor y admisión del aire refrigerante J Desagüe del separador de humedad de 0,25 pulgadas BSPT Caja del arranque K Desagüe del secador de 0,25 pulgadas BSPT Escape del aire refrigerante...
Page 99
OPCION DE SECADOR UNIDADES DE 60 Hz (120 GALONES) CON DEPOSITO MONTADO VISTA FRONTAL VISTA IZQUIERDA VISTA POSTERIOR CLAVE Filtro previo Puerta de servicio primario del compresor Compresor y admisión del aire refrigerante Abertura de inspección Caja del arranque Admisión de aire del secador Escape del aire refrigerante Escape de aire del secador Descarga de aire de 1,00”...
Page 100
OPCION DE SECADOR UNIDADES DE 60 Hz (240 GALONES) CON DEPOSITO MONTADO VISTA IZQUIERDA VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR CLAVE Filtro previo Puerta de servicio primario del compresor Compresor y admisión del aire refrigerante Abertura de inspección Caja del arranque Admisión de aire del secador Escape del aire refrigerante Escape de aire del secador Descarga de aire de 1,00”...
Page 101
OPCION DE SECADOR ESQUEMA DE CONTROL ELECTRONEUMATICO E INSTRUENTACION CLAVE 1 Válvula de aislamiento 11.Condensador 2 Válvula de derivación de tres vías 12 Evaporador 3. Filtro de aire 13 Compresor del refrigerante 4 Separador de la humedad Lubricante 5. Válvula autodrenaje Aire 6 Colector de aire Lubricante...
Page 107
OPCIÓN PORO – ELECTRONEUMÁTICA OPCIÓN DE REARRANQUE EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Tratándose de clientes que sufran interrupciones en su alimentación de potencia entrante al compresor y que tengan que mantener una alimentación ininterrumpida de aire comprimido, Opción de rearranque por interrupción/fallo potencia permite que un compresor rearranque automáticamente 10 segundos (regulables) después de que se restablezca la potencia entrante.
Page 109
OPCIÓN PORO – ELECTRONEUMÁTICA LISTA DE PIEZAS PARA LA OPCIÓN DE REARRANQUE EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (N/P 22060032) ARTÍCULO NÚMERO DE PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN 22113344 Button, emergency stop 35266788 Amarre de cable 22265946 Contacto, auxiliar 22396592 Controlador LOGIC PORO 22140545 Calcomanía: Aviso PORO 39194097...
Page 110
OPCIÓN PORO – ELECTRONEUMÁTICA ARTÍCULO NÚMERO DE PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN 39252937 Bloque, tope final 39309554 Cinta, adhesivo 35246131 Terminal 39204763 1.2m (4ft) Cable verde de 16 Ga 39129085 1.2m (4ft) Cable rojo de 16 Ga 39146790 1.2m (4ft) Cable verde de 16 Ga UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 111
OPCIÓN PORO – INTELLISYS FUNCIONAMIENTO 5. Una vez que se haya realizado la selección, pulsar el botón SET (ajustar) para introducirla en la memoria del Intellisys . La pantalla OPCIÓN DE REARRANQUE EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA parpadeará dos veces y, si se ha activado la opción, el mensaje ALIMENTACIÓN cambiará...
Page 113
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz MANUEL D’OPTIONS Option Intellisys Option séchoir Option haute poussière Option module extérieur Option PORO Ce manuel contient des informations importantes concernant la sécurité; il doit être mis à la disposition des personnels qui exploitent et qui sont responsables de la maintenance de cette...
Page 115
CONTENU & ABREVIATIONS CONTENU ABRÉVIATIONS & SYMBOLES CONTENU #### Contact Ingersoll Rand pour le numéro de série. AVANT PROPOS >#### Jusqu’au no. de série #### > A partir du no. de série Non illustré DECALS Option Non nécessaire SECURITES Comme demandé Sitemaster/Sitepack Machine haute température OPTION INTELLISYS...
Page 116
AVANT PROPOS Ce manuel d’instructions et de données techniques est fourni Les utilisations prévues pour cette machine sont précisées pour couvrir les options supplémentaires au standard de la série ci dessous; des exemples d’utilisation interdites sont également compresseur UP. Il est fourni comme SUPPLEMENT pour les illustrées.
Page 117
DECALS SYMBOLES ISO STRUCTURE GRAPHIQUE ET SIGNIFICATION DES SYMBOLES ISO Interdiction/Obligatoire Informations/Instructions Avertissement Pour le levage avec fourche, n’utiliser que ce Ne pas utiliser de fourche pour soulever de ce RECALAGE cõté. côté. Arrêt d’urgence. Marche. Arrêt REDEMARRAGE AUTOMATIQUE MAINTENANCE INTERDICTIONS MAINTENANCE FRAGILE...
Page 118
DECALS Tous les X mois si le nombre total requis d’heures de fonctionnement n’est pas atteint PUISSANCE CONTROLER CHANGER / REMPLACER NETTOYER. HUMIDITE UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 119
DECALS SYMBOLES ANSI STRUCTURE GRAPHIQUE ET SIGNIFICATION DES SYMBOLES ANSI DANGER AIR D’ADMISSION. Peut contenir du monoxyde de carbone ou autres contaminants. Peut provoquer des blessures sérieures ou la mort. Les compresseurs d’air Ingersoll Rand ne sont pas conçus, destinés ou approuvés pour respirer de l’air.
Page 120
SECURITE ATTENTION DANGER DANGER! En imposant un arrêt normal ou un arrêt d’urgence sur le Ignorés, ces risques peuvent être MORTELS. Ils peuvent entraîner compresseur, on annulera la pression uniquement en amont de la des BLESSURES GRAVES ou des dommages importants à la soupape de pression minimum en haut du réservoir du propriété.
Page 121
SECURITE Electricité Eloignez le corps, les outils tenus à la main et autres objets conducteurs des pièces sous tension du système électrique du compresseur. Conservez les pieds au sec, restez sur des surfaces isolantes et évitez de rentrer en contact avec une partie quelconque du compresseur lorsque vous effectuez des réglages ou des réparations sur des pièces sous tension et à...
Page 122
OPTION INTELLISYS CONTROLE ET INSTRUMENTATION INTELLISYS AVANT LA MISE EN MARCHE REDÉMARRAGE APRÈS MISE HORS TENSION (en option) 1. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Ajoutez du liquide Si ce réglage est mis sur ‘ON’ (en marche), le compresseur démarre le cas échéant.
Page 123
OPTION INTELLISYS ARRET D’URGENCE 17 L.E.D. Inutilisée. 1. Appuyez sur le bouton ”Arrêt d’urgence” [26] et le compresseur s’arrête immédiatement. 18 L.E.D. Inutilisée. 2. Mettez l’isolateur électrique hors circuit. 19 BOUTON DE SELECTION D’AFFICHAGE Appuyez pour passer par les modes d’exploitation du compresseur. La LED correspondante va s’allumer à...
Page 124
OPTION INTELLISYS 27 LAMPE LED SOUS TENSION Lorsque la demande en air tombe à un niveau inférieur à la sortie S’allume quand le contrôleur est alimenté en 8 V. modulée de 70%, la pression en ligne va augmenter légèrement vers la limite supérieure du calage de pression, où le compresseur passe alors en position de contrôle hors−ligne et fonctionne avec 28 LAMPE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE le récepteur mis à...
Page 125
OPTION INTELLISYS ELEMENT SEPARATEUR ARRET D’URGENCE L’élément séparateur est sale ou obstrué et doit être remplacé. Le bouton d’arrêt d’urgence est enfoncé. TEMPERATURE DU BLOC COMPRESSEUR BASSE PRESSION DU CARTER La température du bloc compresseur atteint 97% du point de calage La pression du carter tombe en dessous de 1 bar (15 psi) en haute température du bloc compresseur (c’est à...
Page 127
OPTION INTELLISYS LEXIQUE Microprocesseur INTELLISYS NOTES Contrôle du transformateur, Les fusibles de mise hors circuit approuvés ou disjoncteur de circuit conformes aux conditions requises par les normes sont à Drain électrique de la soupape, fournir par le client. E STOP Bouton d’arrêt d’urgence Les lignes discontinues montrent le câblage à...
Page 129
OPTION INTELLISYS LEXIQUE Microprocesseur INTELLISYS NOTES Contrôle du transformateur, Les fusibles de mise hors circuit approuvés ou disjoncteur de circuit conformes aux conditions requises par les normes sont à Drain électrique de la soupape, fournir par le client. E STOP Bouton d’arrêt d’urgence Les lignes discontinues montrent le câblage à...
Page 130
OPTION INTELLISYS TUYAUTERIE ET INSTRUMENTATION AVEC COMMANDE INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 131
OPTION INTELLISYS FROM PREVIOUS PAGE AIR RECEIVER (OPTION) INTEGRAL DRYER (OPTION) LEXIQUE 1. Filtre à air 26.Filter, Refrigerant 2. Soupape d’alimentation 27.Expansion Valve 3. Electro vanne 28.Indicator, Dew Point 4. Sortie d’air 29.Condensate Drain Valve 5. Moteur 30.Receiver, Air 6. Réservoir, séparateur, Gros 31.Auto Drain Valve 32.Electrovanne 10sv (ligne/puisard), Intellisys 7.
Page 132
OPTION INTELLISYS SCHEMA DE L’INSTRUMENTATION ET COMMANDE INTELLISYS LEXIQUE 1. Réservoir séparateur 10.Electrovanne de charge 2. Transmetteur de pression 11.Filtre à air témoin 3. Vanne solénoïde, réseau/réservoir séparateur 12.Mamelon 4. Connecteur 13.Adapteur 5. Distributeur 14.Soupape d’admission 6. Coude 7. Té, fonctionnement mâle NOTES: 8.
Page 144
OPTION INTELLISYS ASSEMBLY, STARTER C23/C16 60Hz SD (INTELLISYS) 575V I-R PART NUMBER AND REV LEVEL 22650550 Revision B Article Quantité Description Article Quantité Description 32342123 Lug, Grounding Bornier 39252903 22113351 Panel 39164520 Bornier 39191648 Bouchon, 11 Position 39252911 Bornier GND. 39191655 Bouchon, 16 Position 22114623...
Page 145
OPTION SECHOIR Le séchoir de la série UP n’est pas pour l’emploi avec les options Une fois le séchoir arrêté, attendre au moins 3 minutes avant de de module extérieur ou à ambiant peu élevé. redémarrer. ARRET DU SECHOIR INSTALLATION Utiliser l’interrupteur pour arrêter le séchoir (Fig.2b).
Page 146
OPTION SECHOIR ENTRETIEN Avant d’accéder les pièces électriques sous tension, déconnecter l’alimentation en courant au séchoir en utilisant l’ interrupteur de déconnexion ou déconnecter les connexions des câbles. Entretien préventif Pour la performance optimale de votre séchoir, suivre le programme d’entretien périodique tel que décrit ci−dessous..
Page 147
OPTION SECHOIR DESASSEMBLAGE DE RECYCLAGE Acier /polyester de résine Châssis et panneaux époxyde Echangeur thermique Cuivre (refroidisseur) Tuyaux Cuivre Système de vidange Polyamide Isolement d’échangeur thermique EPS (polystyrène frittée) Isolement de tuyau Gomme synthétique Compresseur Acier / cuivre / aluminium / huile Condenseur Acier / cuivre / aluminium 0 bar...
Page 149
OPTION SECHOIR LÉGENDE Pos. Description Contacteur Boîtier de commande électronique Contacteur de ventilateur Protection thermique Bobine d’électrovalve de purge ÉCHANGEUR de chaleur air-air ÉCHANGEUR de chaleur air-air (D__IT) Moteur du ventilateur Mano-contacteur de haute pression Robinet Rotalock Mano-contacteur de ventilateur RT1 - RT4 Sondes de température Disjoncteur de compresseur...
Page 150
OPTION SECHOIR SCHÉMA DE CÂBLAGE Cod. 714.0172.01.00 - Rév 00 Modèles UP6 15- 30 HP (115V/1Ph/60Hz) TEMP – COMPTE-MINUTES DE PURGEUR DE CONDENSAT (Vue de face) TRIMMER 1 (TRM1) - AUTONOMIE DE REFOULEMENT (sec TRIMMER 2 (TRM2) - INTERVALLE ENTRE REFOULEMENT (min UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 151
OPTION SECHOIR FICHE TECHNIQUE MODÈLE UP6 15-20 HP UP6 25-30 HP DÉBIT D’AIR* m3/h ALIMENTATION VOLT/PH/HZ 115/1/60 COMPRESSEUR 0.71 0.83 Max kW 1.14 1.37 8.16 9.69 11.6 MOTEUR DE VENTILATEUR 1/46 1/20 1.00 1.60 1.36 2.10 TOTAL A 11.3 CONNEXION 3/4”...
Page 152
OPTION SECHOIR LÉGENDE POS. DESCRIPTION POS. DESCRIPTION PRESS MAX AIR Pression atmosphérique max Débit d’air DEWP Pression du point de rosée ALIMENTATION Alimentation REF. Produit réfrigérant Puissance nominale MAX FUSE Taille max Fusible Consommation nominale CIRCUIT MIN Circuit minimal Puiss Max Consommation à...
Page 153
OPTION SECHOIR Notes: ETALONNAGE 1. Les données électriques se rapportent seulement au séchoir. Le séchoir est fourni réglé en usine et donc il n’exige aucun autre 2. Le séchoir exige une alimentation électrique séparée de étalonnage. l’entraînementdu compresseur. DONNEES D’INGENIERIE 3.
Page 154
OPTION SECHOIR UNITES MONTEES SUR UN SOCLE−SUPPORT 596.3 (23.5) VUE ARRIERE VUE DE GAUCHE 413.5 VUE DE FACE LEGENDE Elément de Pré filtrage Porte de service du compresseur primaire Admission d’air de refroidissement du compresseur J 0.25 inch BSPT, vidange du séparateur d’humidité Châssis du démarreur K 0.25 inch BSPT, vidange du séchoir Echappement d’air de refroidissement...
Page 155
OPTION SECHOIR UNITES EQUIPEE DE RESERVOIR (120 GALLONS) DE 60 Hz VUE DE FACE VUE DE GAUCHE VUE ARRIERE LEGENDE Elément de Pré filtrage Porte de service du compresseur primaire Admission d’air de refroidissement du compresseur Orifice d’inspection Châssis du démarreur Admission d’air du séchoir Echappement d’air de refroidissement Event du séchoir...
Page 156
OPTION SECHOIR UNITES EQUIPEE DE RESERVOIR (240 GALLONS) DE 60 Hz VUE DE GAUCHE VUE DE FACE VUE ARRIERE LEGENDE Elément de Pré filtrage Porte de service du compresseur primaire Admission d’air de refroidissement du compresseur Orifice d’inspection Châssis du démarreur Admission d’air du séchoir Echappement d’air de refroidissement Event du séchoir...
Page 157
OPTION SECHOIR COMMANDE ELECTRO−PNEUMATIQUE ET SCHEMA D’INSTRUMENTATION LEXIQUE 1 Soupape, isolement 12 Evaporateur 2 Soupape, dérivation à trois voies 13 Compresseur de réfrigérant 3. Filtre à air 4 Séparateur d’humidité 5. Robinet, purge automatique D’air/Huile 6 Récepteur, air D’air 7. Vanne de purge Huile 8.
Page 158
OPTION SECHOIR Article Quantité Description Article Quantité Description 23320955 Sécheur 96705058 60Hz − 15-20 HP 22100556 Support 23335631 Sécheur 22097968 Panneau 60Hz − 25-30 HP 95937538 Connecteur 22067292 Panneau 85565182 Filtre à air 22100648 Support 60Hz 92368687 85560985 Ensemble de flexible 22099303 Panneau 22099295...
Page 163
OPTION PORO − ELECTRO−PNEUMATIQUE OPTION REDÉMARRAGE APRÈS COUPURE D’ALIMENTATION Pour les clients souffrant d’interruptions de l’alimentation électrique du compresseur et devant maintenir une alimentation ininterrompue en air comprimé, l’Option Redémarrage après panne de courant permet de redémarrer automatiquement le compresseur 10 secondes (délai réglable) après le rétablissement de l’alimentation électrique.
Page 167
OPTION PORO − INTELLISYS FONCTIONNEMENT 5. Une fois la sélection effectuée, appuyer sur le bouton de RÉGLAGE afin d’enregistrer la sélection dans la mémoire Intellisys . L’écran OPTION REDÉMARRAGE APRÈS COUPURE clignote deux fois et le message DEM DANS 10 SEC (Délai de D’ALIMENTATION redémarrage 10 s) s’affiche à...
Page 169
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz MANUAL DE OPÇÕES Opção Intellisys Opção Secador Opção Filtro Especial de Poeira Opção Módulo para Exterior Opção PORO Este Manual contem informações importantes sobre segurança e tem de estar à disposição de quem trabalhe com a máquina e faça a sua manutenção.
Page 171
ÍNDICE & ABREVIATURAS ÍNDICE ABREVIATURAS E SÍMBOLOS ÍNDICE #### Para números de série, contacte a Ingersoll Rand. INTRODUÇÃO –>#### Até ao número de série ####–> A partir do número de série Não ilustrado AUTOCOLANTES Opções Não necessário SEGURANÇA A quantidade necessária Sitemaster/Sitepack Máquina para temperatura ambiente alta OPÇÃO INTELLISYS...
Page 172
INTRODUÇÃO Este manual é fornecido para abranger instruções e dados Esta máquina foi concebida e fornecida para ser usada somente nas técnicos para opções suplementares para a série normalizada de seguintes condições e aplicações especificadas: compressores UP. É fornecido como SUPLEMENTO aos manuais Compressão de ar ambiente normal não contendo gases adicionais de operador e de peças normalizados e NÃO deve ser usado para ou detectáveis, vapores ou partículas.
Page 173
AUTOCOLANTES SÍMBOLOS ISO CONFIGURAÇÃO GRÁFICA E SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS ISO Proibição / mandatário Informação / Instruções Aviso Use o emplihador apenas deste lado. REARME Não utilize o empilhador deste lado. Paragem de emergência. Ligado (energia). Desligado (energia). REARRANQUE AUTOMÁTICO MANTTENÇÃO PROHIBIDO EL MANTENIMIENTO FRÁGIL MANTENHA SECO...
Page 174
AUTOCOLANTES Cada X meses, se for antes que o exigido pelas horas de trabalho. TENSÃO INSPECCIONAR MUDAR / SUBSTITUIR LIMPAR HUMIDADE UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 175
AUTOCOLANTES SÍMBOLOS ANSI CONFIGURAÇÃO GRÁFICA E SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS ANSI PERIGO AR DE ENTRADA. Pode conter monóxido de carbono ou outros contaminadores. Causará danos graves ou morte. Os compressores de ar Ingersoll Rand não são concebidos, utilizados ou aprovados para ar respiratório. O ar comprimido não deve ser usado para aplicações de ar respiratório a não ser que seja tratado em conformidade com todos os códigos e regulamentos aplicáveis..
Page 176
SEGURANÇA Todo o equipamento de ar comprimido montando ou ligado à PERIGO! máquina tem de ter pressões de segurança de trabalho estabelecidas Perigo que se ignorado CAUSA MORTE, FERIMENTOS GRAVES de pelo menos a pressão normal da máquina. ou danos materiais consideráveis. As instruções têm de ser exactamente cumpridas para evitar ferimentos ou morte.
Page 177
SEGURANÇA Electricidade Mantenha todas as partes do corpo bem como quaisquer ferramentas manuais ou outros objectos condutores afastados das partes expostas do compressor com corrente. Mantenha os pés secos e sobre uma superfície isoladora e não toque em qualquer outra parte do compressor quando estiver a fazer afinações ou reparações em partes expostas do sistema eléctrico do compressor com corrente.
Page 178
OPÇÃO INTELLISYS CONTROLO INTELLISYS E INSTRUMENTOS ANTES DO ARRANQUE REARRANQUE POR FALTA DE ENERGIA (opcional) 1. Verifique o nível de refrigerante. Ateste se for necessário. Se esta regulação estiver colocada em ON, o compressor rearranca automaticamente quando a energia volta se o compressor estava a trabalhar quando a energia faltou.
Page 179
OPÇÃO INTELLISYS PARAGEM DE EMERGÊNCIA 18 L.E.D. – Não está em uso. 1. Carregue no botão de paragem de emergência [26] e o compressor pára imediatamente. 19 BOTÃO DE SELECÇÃO DO VISOR Carregue para ir ao longo das condições de funcionamento do compressor.
Page 180
OPÇÃO INTELLISYS MENSAGENS NO VISOR ARRANQUE/PARAGEM AUTOMÁTICO(A) Quando o compressor está a funcionar em condições normais Para as fábricas que tenham uma grande variação da necessidade de indica a pressão de descarga do compressor e acende o respectivo ar, uma grande capacidade de armazenamento de ar e/ou que diódo emissor de luz [1].
Page 181
OPÇÃO INTELLISYS ELEMENTO SEPARADOR PARAGEM DE EMERGÊNCIA O elemento separador está sujo ou bloqueado e deve ser O botão de paragem de emergência está engatado. substituído. PRESSÃO NO CÁRTER BAIXA TEMPERATURA NO ’AIREND’ A pressão no cárter está abaixo de 1 bar (15 psi) durante A temperatura no ’airend’...
Page 182
OPÇÃO INTELLISYS DIAGRAMA ELÉCTRICO – DOL COM COMANDO INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 183
OPÇÃO INTELLISYS LEGENDA Controlador INTELLISYS NOTAS Transformador, controlo Um fusível de corte ou disjuntor aprovado segundo o exigido pelo regulamento tem de ser fornecido pelo cliente. Válvula, dreno eléctrico As linhas a tracejado representam a instalação eléctrica feita pelo E–STOP Botão, paragem de emergência cliente.
Page 185
OPÇÃO INTELLISYS CHAVE Controlador INTELLISYS NOTAS Transformador, controlo Um fusível de corte ou disjuntor aprovado segundo o exigido pelo regulamento tem de ser fornecido pelo cliente. Válvula, dreno eléctrico As linhas a tracejado representam a instalação eléctrica feita pelo E–STOP Botão, paragem de emergência cliente.
Page 186
OPÇÃO INTELLISYS TUBAGEM E INSTRUMENTAÇÃO COM CONTROLO INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 187
OPÇÃO INTELLISYS FROM PREVIOUS PAGE AIR RECEIVER (OPTION) INTEGRAL DRYER (OPTION) CHAVE 1. Filtro de ar 26.Filter, Refrigerant 2. Válvula de admissão 27.Expansion Valve 3. Electroválvula 28.Indicator, Dew Point 4. Compresore conjunto 29.Condensate Drain Valve 5. Motor 30.Receiver, Air 31.Auto Drain Valve 6.
Page 188
OPÇÃO INTELLISYS DIAGRAMA DE CONTROLO INTELLISYS E INSTRUMENTAÇÃO LEGENDA 1. Tanque separador 11.Indicador do filtro de ar 2. Transdutor 12.Casquilho 3. Electroválvula linha/tanque 13.Adaptador 4. Ligador 14.Válvula, admissão 5. Distribuidor 6. Joelho NOTAS: 7. ’T’, rosca macho A. Tubo 3/8 de polegada 8.
Page 189
OPÇÃO INTELLISYS PEÇAS INTELLISYS – INSTRUMENTAÇÃO E SISTEMA ELÉCTRICO Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição 39124813 Tubo (Nylon) 96743992 Parafuso 39155460 Joelho 39495874 Junta 39853809 Transdutor 96742754 Parafuso 22107833 Suporte 22055909 Tê 92877018 Bucim do cabo 22177190 Porta 39124821 Tubo (Nylon) 39133467 Apoio 54654652...
Page 190
OPÇÃO INTELLISYS PEÇAS INTELLISYS – C37 TENSÃO MÁXIMA – DOL 60Hz – 575V 15/30hp Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição – 32342123 Patilha, ligação à massa 39252937 Bloco, batente 22113351 Painel 39164520 Régua de bornes 39191648 Tomada 39252903 Régua de bornes 11 posição 39252911 Régua de bornes...
Page 191
OPÇÃO INTELLISYS PEÇAS INTELLISYS – C43 TENSÃO MÁXIMA – DOL 60Hz – 230/460V 15hp Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição – 32342123 Patilha, ligação à massa 39252937 Bloco, batente 22113351 Painel 39164520 Régua de bornes 39191648 Tomada 39252903 Régua de bornes 11 posição 39252911 Régua de bornes...
Page 196
OPÇÃO INTELLISYS PEÇAS INTELLISYS – C23/23 STAR/DELTA – 60Hz – 380V 20hp Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição – 22113351 Painel 39252937 Bloco, batente 39191648 Tomada 11 posição 39164520 Régua de bornes 39191655 Tomada 39252903 Régua de bornes 16 posição 39252911 Régua de bornes 39186101...
Page 197
OPÇÃO INTELLISYS PEÇAS INTELLISYS – C43/37 STAR/DELTA – 60Hz – 200V 20hp, 220/230V – 25hp Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição – 32342123 Patilha, ligação à massa 39252937 Bloco, batente 22113351 Painel 39164520 Régua de bornes 39191648 Tomada 39252903 Régua de bornes 11 posição 39252911 Régua de bornes...
Page 198
OPÇÃO INTELLISYS PEÇAS INTELLISYS – C37/23 STAR/DELTA – 60Hz – 220/230V – 15–20hp, 440/460V – 30hp Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição – 32342123 Patilha, ligação à massa 39252937 Bloco, batente 22113351 Painel 39164520 Régua de bornes 39191648 Tomada 39252903 Régua de bornes 11 posição 39252911...
Page 199
OPÇÃO INTELLISYS PEÇAS INTELLISYS – C37/23 STAR/DELTA – 60Hz – 380V – 25/30hp Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição – 32342123 Patilha, ligação à massa 39252937 Bloco, batente 22113351 Painel 39164520 Régua de bornes 39191648 Tomada 39252903 Régua de bornes 11 posição 39252911 Régua de bornes...
Page 200
OPÇÃO INTELLISYS ASSEMBLY, STARTER C23/C16 60Hz SD (INTELLISYS) 575V I-R PART NUMBER AND REV LEVEL 22650550 Revision B Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição 32342123 Lug, Grounding 39252903 Régua de bornes 22113351 Panel 39164520 Régua de bornes 39191648 Tomada, 11 posição 39252911 Régua de bornes GND.
Page 201
OPÇÃO SECADOR O secador integrado da série UP não é para usar com as opções de PARAGEM DO SECADOR temperatura ambiente baixa ou módulo exterior. a) Use o interruptor para parar o secador (Fig.2b). b) Pare o secador pelo menos 2 minutos depois de fechar o compressor INSTALAÇÃO de ar ou de interromper o fluxo de ar ao secador.
Page 202
OPÇÃO SECADOR MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO DO SEPARADOR DE HUMIDADE Antes de mexer em partes eléctricas com corrente, desligue o O separador de humidade funciona ilimitadamente sob condições de abastecimento de corrente ao secador usando o interruptor de corte ou trabalho normais, no entanto, pode às vezes ser necessário substituir os desligue os terminais do cabo.
Page 203
OPÇÃO SECADOR DESMONTAGEM PARA RECICLAGEM Aço / poliéster de resina de epoxi Armação e painéis Permutador de calor Cobre (arrefecedor) Tubos Cobre Sistema de drenagem Poliamido Isolamento do permutador de EPS (poliestireno sinterizado) calor Isolamento de tubo Cola sintética Compressor Aço / cobre / alumínio / óleo Condensador Aço / cobre / alumínio...
Page 204
OPÇÃO SECADOR REFRIGERANT CIRCUIT Cód. 713.0007.13.00 – Rev. 00 Modelo UP6 1 5 - 20 HP UP6 1 1 - 15 KW Cód. 713.0057.07.00 – Rev. 00 Modelo UP6 2 5 - 30 HP UP6 1 8 - 22 KW Drenagem de Linha de refrigeração Condensado...
Page 205
OPÇÃO SECADOR LEGENDA Pos. Descrição Interruptor do Contactor Controlador Electrónico Interruptor do Contactor do Ventilador Protecção Térmica Bobina da Válvula Solenóide de Drenagem Trocador de Calor Ar-Ar Compressor de Refrigeração Trocador de Calor Ar-Ar (D__IT) Motor do Ventilador Torneira com Filtrador Interruptor de Alta Pressão Válvula Rotalock Interruptor de Pressão do Ventilador...
Page 206
OPÇÃO SECADOR ESQUEMA ELÉCTRICO Cód. 714.0172.01.00 – Rev. 00 Modelos UP6 15 – 30 HP (115V/1Ph/60Hz) TEMP - TEMPORIZADOR DA DRENAGEM DO CONDENSADO (Vista dianteira) FRESA 1 (TRM1) RESISTÊNCIA DA DESCARGA (seg.) FRESA 2 (TRM2) INTERVALO ENTRE DESCARGAS (m UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 207
OPÇÃO SECADOR FICHA DE DADOS MODELO UP6 15- 20HP UP6 25-30HP VELOCIDADE DO FLUXO DE AR* m3/h ALIM. ENERGIA VOLT/PH/HZ 115/1/60 1 M 1 COMPRESSOR 0.71 0.83 Max kW 1.14 1.37 8.16 9.69 11.6 MOTOR DO VENTILADOR 1/46 1/20 1.00 1.60 1.36 2.10...
Page 208
OPÇÃO SECADOR LEGENDA PO S. DESCRIÇÃO PONTO DE ORVALHO Ponto de condensação da pressão PO S. DESCRIÇÃO REF. Refrigerante REF. Refrigerante Alim. Energia Fonte de energia FUSÍVEL MÁXIMO Tamanho de Fusível Máximo Potência Nominal Consumo Nominal CIRCUITO MÍN Circuito Mínimo AMPACIDADE Ampacidade Max kW...
Page 209
OPÇÃO SECADOR CALIBRAGEM Notas: 1. Os dados eléctricos dizem respeito somente ao secador. O secador é fornecido regulado de fábrica e por isso não requer mais calibragem. 2. O secador requer um abastecimento eléctrico independente do accionamento do compressor. DADOS TÉCNICOS 3.
Page 210
OPÇÃO SECADOR UNIDADES MONTADAS NUMA BASE VISTA DE COSTAS VISTA DA ESQUERDA VISTA DE FRENTE LEGENDA Pré–filtro Porta de serviço do compressor principal Compressor e entrada de ar de arrefecimento J Dreno de humidade de 0.25” BSPT do secador Caixa do arrancador K Dreno de 0.25”...
Page 211
OPÇÃO SECADOR UNIDADES DE 60 Hz MONTADAS NO DEPÓSITO (120 GALÕES) VISTA DE FRENTE VISTA DA ESQUERDA VISTA DE COSTAS LEGENDA Pré–filtro Porta de serviço do compressor principal Compressor e entrada de ar de arrefecimento Orifício de inspecção Caixa do arrancador Entrada de ar do secador Saída do ar de arrefecimento Escape de ar do secador...
Page 212
OPÇÃO SECADOR UNIDADES DE 60 Hz MONTADAS NO DEPÓSITO (240 GALÕES) VISTA DA ESQUERDA VISTA DE FRENTE VISTA DE COSTAS LEGENDA Pré–filtro Porta de serviço do compressor principal Compressor e entrada de ar de arrefecimento Orifício de inspecção Caixa do arrancador Entrada de ar do secador Saída do ar de arrefecimento Escape de ar do secador...
Page 213
OPÇÃO SECADOR CONTROLO ELECTROPNEUMÁTICO E DIAGRAMA DE INSTRUMENTAÇÃO CHAVE 1 Válvula, corte 11.Condensador 2 Válvula, de desvio de três vias 12 Evaporador 3. Filtro de ar 13 Compressor de refrigeração 4 Separador de humidade Lubrificante 5. Válvula, purga automatica 6 Depósito, ar Lubrificante 7.
Page 219
OPÇÃO PORO – ELECTROPNEUMÁTICO OPÇÃO DE REARRANQUE APÓS FALHA DE CORRENTE Para os clientes que experimentem interrupções na sua fonte de alimentação para o compressor e que tenham de manter uma fonte ininterrupta de ar comprimido, a Opção de Rearranque Após Falha de Corrente permite a um compressor Intellisys arrancar novamente entre 10 a 120 segundos (ajustáveis) depois da alimentação ser restabelecida.
Page 221
OPÇÃO PORO – ELECTROPNEUMÁTICO LISTA DE PEÇAS PARA A OPÇÃO DE REARRANQUE APÓS FALHA DE CORRENTE (Nº/P 22060032) ITEM NÚMERO DE PEÇA QUANTIDADE DESCRIÇÃO 22113344 Button, emergency stop 35266788 Atilho, cabo 22265946 Contacto, auxiliar 22396592 Controlador LOGIC PORO 22140545 Autocolante: Aviso PORO 39194097 Autocolante: Opção de Rearranque em Falha de Electricidade 22388037...
Page 222
OPÇÃO PORO – ELECTROPNEUMÁTICO ITEM NÚMERO DE PEÇA QUANTIDADE DESCRIÇÃO 39252937 Bloco, batente 39309554 Fita adesiva 35246131 Terminal 39204763 1.2m (4ft) Fio, verde, 16 Ga 39129085 1.2m (4ft) Fio, vermelho, 16 Ga 39146790 1.2m (4ft) Fio, verde, 16 Ga UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Page 223
OPÇÃO PORO – INTELLISYS OPERAÇÃO 5. Assim que tiver sido feita uma selecção, prima o botão SET (Ajustar) para guardar a selecção na memória do controlador OPÇÃO DE REARRANQUE APÓS FALHA DE CORRENTE Intellisys . Se a opção tiver sido ligada, o mostrador piscará duas vezes e a mensagem mudará...
Need help?
Do you have a question about the UP6 20 HP and is the answer not in the manual?
Questions and answers