Alnor APM 150 Owner's Manual

Alnor APM 150 Owner's Manual

Electronic balometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
Electronic
®
Balometer
with
APM 150 Meter

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alnor APM 150

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Electronic ® Balometer with APM 150 Meter...
  • Page 2 LIMITATION OF WARRANTY AND LIABILITY Seller warrants the goods sold hereunder, under normal TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE use and service as described in the operator's manual, shall EXCLUSIVE REMEDY OF THE USER OR BUYER, be free from defects in workmanship and material for AND THE LIMIT OF SELLER'S LIABILITY FOR ANY twenty-four (24) months, or the length of time specified in AND ALL LOSSES, INJURIES, OR DAMAGES...
  • Page 3 ELECTRONIC BALOMETER WITH APM 150 METER SECTION I: ENGLISH SECTION II: SPANISH SECTION III: FRENCH...
  • Page 5: Table Of Contents

    Attaching the Optional Probes (175, 275, 220B) .............. 7 Clearing the Memory......................7 The Display..........................8 Detailed Operation ........................ 8 A. APM 150 Keypad and Menus................... 10 The APM 150 Keypad ....................10 Primary Key Functions ..................10 Secondary Key Functions ................... 11 Menu Selections......................
  • Page 6: General Description

    GENERAL DESCRIPTION The Alnor Electronic Balometer system with the The instrument’s memory can hold 100 readings APM 150 meter is designed to measure supply or of velocity, volume, or temperature. For exhaust air flow from diffusers or grills in HVAC convenience, memory can be organized into systems.
  • Page 7: Getting Started

    If your instrument is equipped with more than one Installing Batteries hood, the frame channels needed to support other The APM 150 uses three (3) AA size non- sizes are stored under the base of the Electronic rechargeable batteries. The unit is shipped with Balometer inside the accessory case.
  • Page 8 If installing a different hood size, remove these pieces at this time. Note: The APM 150 Electronic Balometer system comes from the factory with a 2 ft. x 2 ft. (600 x 600 mm) nylon hood installed on the base. The following steps will complete the preparation of the Electronic Balometer for use with this hood.
  • Page 9: Alternate Hood Installation

    Step 9: Verify that the handle hold button To begin using the APM 150 Electronic Balometer connector is plugged into the sensor system, proceed to Keypad and Menu selections. module as shown in Figure 6. Tip: Before using the Electronic Balometer, allow the unit to warm up for 15 minutes to achieve best possible accuracy (Deactivate Auto Shut-off.) The...
  • Page 10: Standards

    The pressure drop across a laminar flow element is approximately linear with the flow going through the element. Alnor Balometers are calibrated using a standard two by two foot square diffuser. Other manufacturers may use orifice plates or nozzles and may not use a diffuser.
  • Page 11: Temperature

    Clearing the Memory minutes. For fast measurements of air flow If this is the first time you are using the APM 150 temperature, the Alnor 175 or 275 probe is meter, clear the memory before using the recommended.
  • Page 12: The Display

    THE DISPLAY The APM 150 incorporates a custom liquid crystal zeros after XX. For example, 12,751 is displayed display (LCD) to show measured values, units of as [ measurement, page and line numbers of last data The APM 150 is measuring and averaging the...
  • Page 13 Date When all the stored data is displayed, the last _____________________ display will show the average or sum of the current page. Pressing up again will return the Name meter to the “memory page number” display. Press ––––––––––––––––––––– ↑ or ↓ to view another page or ON/OFF to return This will repeat for all stored pages.
  • Page 14: Apm 150 Keypad And Menus

    (Used only if a 175 or 275 probe is A. APM 150 Keypad and Menus attached.) The VOL key prepares the APM 150 for air volume The APM 150 Keypad measurements. After pressing this Each key has two different functions. The primary...
  • Page 15: Secondary Key Functions

    ↵ key to enter your stored. Pushing ON/OFF returns selection. When enabled, the you to RUN mode. automatic shut-off will power-down the APM 150 after 20 minutes of ↵ This key accepts all selected keyboard inactivity. choices such as values and menu This diagnostic tool allows you to items.
  • Page 16: B. Using The Apm150

    To Change Units: Measurement Modes ! Push the UNIT key until [ ] appears. You can set the APM 150 for temperature or ↑ ↓ ! Use the keys to view new measurement volume measurement by pressing the UNIT key.
  • Page 17: Data Storage

    • The numeric value of the calculated area. hour, a new page will be created. Note: If you only wanted to review, press the The APM 150 memory has a total capacity of 100 ON/OFF key. sets of data. This means you can have one page of •...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Probable Cause/Corrective Action No Display Instrument is not on. Press ON/OFF. Dead batteries. Replace batteries. Batteries incorrectly installed. Check polarity and correct if required. Battery voltage is low. Replace batteries. LO BAT indication on Random pattern on display Battery voltage is too low.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE to the sensor housing through the long pieces of Nylon Hoods flexible tubing. Also check to make sure that the The hoods may be hand washed periodically using O-rings used to seal the tubes to the center hub are cool water and mild detergent.
  • Page 20: Traversing A Round Duct

    Figure 16—Location of measuring points when traversing a round duct using the log-Tchebycheff method. *The APM 150 Multi-Purpose Meter is able to calculate averages automatically, thus eliminating the need for additional calculations. Refer to “AVE” on page 11 of this manual.
  • Page 21: Notice Of Disclaimer

    TSI Incorporated has made a good faith effort to provide reliable information regarding the use of For further information, refer to the 1993 ASHRAE the APM 150 to conduct a duct traverse. However, Fundamentals Handbook Section 13, or to we cannot guarantee that the material presented ASHRAE Standard 111 (1988).
  • Page 22: Appendix C: Serial Communication Using Microsoft

    APPENDIX C: SERIAL COMMUNICATION USING MICROSOFT WINDOWS “TERMINAL” ® ™ Remember to type slowly when entering To prepare meter and computer for serial commands into “Terminal.” communication: Turn on your meter. 1. Type GEE1 1. Connect the meter to the serial port on your 2.
  • Page 23: Appendix D: Correction Factors For Thermoanemometers To Actual Conditions

    The downloaded data will now appear in the • Set port settings under Com1 Properties to application. Now you are able to save the data. 1200BPS, 8 data bits, no parity, stop bits 1, and Flow Control to None, click OK. 5.
  • Page 24: Appendix E: Optional Probes Specifications

    APPENDIX E: OPTIONAL PROBES SPECIFICATIONS Model 175 and 275 Probe Specifications** Range Storage 32–122°F (0–50°C) -40–150°F (-40–65°C) Temperature Temperature 20–6000 fpm (0.1–30 m/s) Air Velocity Dimensions 11.8 in (300 mm) length Accuracy 175 Probe Tube 0.35 in (9.0 mm) diameter 68–86°F (20–30°C) Temperature Sliding metal sleeve for sensor...
  • Page 25: Service Information

    Model 220B Probe Specifications** Range Storage 32–140°F (0–60°C) 40–150°F (40–65°C) Temperature Temperature Relative Humidity 0–100% 10.3 in (260 mm) length Dimensions 32–140°F (0–60°C) Operation 0.9 in (23 mm) diameter Accuracy 12 oz (340 g) Weight 32–140°F (0–60°C) Temperature ±1.0°F (±0.6°C) + 0.4% of reading * Patent No.
  • Page 27 Borrado de Memoria ..................30 La Pantalla ......................31 Procedimiento Normal de Operación ............. 31 A. Menús y Teclas de Operación del APM 150 ........33 El Teclado del APM 150 ................33 Teclas de Función Primaria ..............33 Teclas de Función Secundaria ............34 Selecciones del Menú...
  • Page 28 32–122°F (0-50°OC) Temperatura Medidor y estuche 632-200-125 APM 150 Precisión Juego con APM 150, Sonda 632-200-120 APM 150 ±3% de lectura (±7 cfm), (±3.3 l/s), 175, estuche suave, garantia Flujo de (±12 m de 2 años y manual del dueño Volumen-Entrada ±4% e lectura (±7 cfm), (±3.3 l/s),...
  • Page 29: Características

    El conector serial RS232-C del Balometer. El rango de mediciones varia de 50 a coloca el APM 150 a una impresora o computadora. 2000 CFM (85 a 3400 m /h, o 24 a 945 l/s) y 32°F a 122°F (0°C a 50°C).
  • Page 30: Preparación Para El Uso

    PREPARACIÓN PARA EL USO de modo de que se puedan volver a empacar con Instalación de Baterías facilidad (ver Figura 2 y 3). Se usan 3 baterías AA que no sean recargables. El instrumento cuenta con las baterías necesarias para Si su instrumento viene equipado con más de una ser instaladas por el usuario.
  • Page 31: Colocación De La Caperuza

    VARILLAS DE SOPORTE piezas necesarias. Nota: El APM 150 Electronic Balometer viene con una caperuza de nylon del tamaño 60 x 60 MANGO REMOVIBLE (2 x 2 pies) ya instalada. Los siguientes puntos son para la preparación de uso del Electronic...
  • Page 32: Instalación De La Caperuza Alterna

    9: Revise que el conector del botón sobre el Para empezar a usar el APM 150 Electronic mango izquierdo esté colocado al modulo del Balometer, vea la sección titulada Menús y Teclas sensor como se muestra en Figura 6. de Operación.
  • Page 33: Estándares

    Las canaletas 1 y 5 también tienen una rosca en el Nota: Siempre alinee las costuras de la caperuza extremo, la cual se aparea en ángulo con un perno en las esquinas del bastidor y en la base. La base en los extremos de las canaletas 2, 5, y 6 para tiene remaches ubicados en las esquinas que se formar marcos más largos (ver Figura 13).
  • Page 34: Temperatura

    Temperatura • Una el conector de 12 patas de la sonda al canal La lectura de temperatura del medidor APM 150 de acceso del medidor. indica la tendencia general de la temperatura del • Gire el conector para apretarlo.
  • Page 35: Borrado De Memoria

    El medidor inicializa en función RUN. Desplegará Borrado de Memoria valores asociados con la última unidad de Si está usando el medidor APM 150 por primera medición empleada. Si el valor obtenido es vez, borre la memoria antes de usar el aparato.
  • Page 36 techo (ver pág. 28). Deje que el medidor MEMORY # (# es el número de página) establezca una lectura constante. Presione la tecla (número de línea) (el valor medido) (la unidad de HOLD en el teclado o presione el botón encima medición) del mango derecho (puede usar el botón rojo en la (número de línea) (el valor medido) (la unidad de...
  • Page 37: Menús Y Teclas De Operación Del Apm 150

    Los ciclos necesarios A. MENÚS Y TECLADO DE de Los ciclos OPERACIÓN DEL APM 150 necesarios de tiempo del software del APM 150 pueden causar que el medidor reaccione de una El Teclado del APM 150 manera retardada cuando se presiona una Cada tecla puede activar dos funciones.
  • Page 38: Teclas De Función Secundaria

    La tecla UNIT le permite redondo o rectangular o con un UNIT seleccionar unidades de medición. cuerno especial. Para seleccionar Las teclas ↑ ↓ se usan para cualquiera de estas opciones, ↵ ↑ ↓ ↵ revisar las opciones. Presione utilice , después presione para seleccionar o el ON/OFF Después de haber sleccionado al...
  • Page 39: Selecciones Del Menú

    Auto apagado. La función de Selecciones de Menú agapado automatico se puede Al presionar MENU se activa el menú principal. activar o desactivar presionando ↑ ↓ Utilice las teclas para revisar las selecciones ↑ ↓ o bien, seleccionando disponibles. Cuando localice la opción deseada, ] o [ ], después presione ↵...
  • Page 40: Uso Del Apm 150

    Nota: Si solo se quería revisar el menú de Area, Note: No todas las unidades de medición presione ON/OFF. disponibles pueden ser usadas con la caperuza. • Para programar el APM 150 para que tome Para Retener una Lectura (Para mediciones de Area, presione ↵, el ↑...
  • Page 41: Almacenamiento De Datos

    • La siguiente pantalla mostrará valores de La memoria del APM 150 es capáz de almacenar dimensión deseados para Y en [ ] pulgadas 100 grupos de datos. es que se puede almacenar ] m. una página con 100 lineas, o 100 páginas con 1 linea, o cualquier combinación de páginas y lineas...
  • Page 42: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Síntoma Verifique No hay despliegue Instrumento apagado. Presione ON/OFF. Baterías viejas. Reemplazar baterías. Baterías mal instaladas. Verifique polaridad y corrija se es necesario. El voltaje de la batería está bajo. Reemplácelas. Indicación LO BAT Carácteres extraños en pantalla El voltaje de la batería está...
  • Page 43: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO suciedad. Inspeccione posibles fugas quepuedan Caperuzas de Nylon causar una mala conexión con el sensor.También Las caperuzas de nylon pueden lavarse a mano,con verifique que los anillos que se empleanpara sellar agua fria y un detergente suave. Cuando los tubos de propulsión esténcolocados estélavando el material no permita que entre correctamente.
  • Page 44: Traversar Un Ducto Cuadrado

    Multiplique los números presentados en la tabla Tchebycheff. por la dimensión del ducto para obtener la *El medidor APM 150 puede calcular los promedios profundidad de inserción de la sonda. automaticamente, eliminando la necesidad de calculaciones manuales. Vea la sección “AVE” en la página 34 de este manual.
  • Page 45: Aviso

    TSI Incoporporated ha tratado de proporcionar 0.074, 0.288, 0.500, información confiable y correcta en cuanto al uso 0.712, 0.926 del instrumento APM 150 para tomar mediciones traversas en los ductos de aire. De cualquier 0.061, 0.235, 0.437, forma, no podemos garantizar de que el material 0.563, 0.765, 0.939...
  • Page 46: Microsoft® Windows™ "Terminal

    Encienda su medidor: 8. En la ventana Terminal Preferences, debe: 1. Conecte el medidor al puerto serial de su PC empleando el cable de interface de Alnor (no. 8a. Verificar que no esté seleccionada la caja de parte 634-493-404). Local Echo.
  • Page 47 (GEE1), no trate de corregir con las teclas de flechas o la tecla de retroceso, no funcionarán en • Ingrese un nombre (Alnor) y escoja un icono Terminal. Simplemente presione ENTER y repita para que el medidor baje los datos a su PC, haga los pasos 1 y 2.
  • Page 48: Apendice D: Factores De Corrección Para Termoanemómetros Acondiciones Normales

    / ρ (Factor de Corrección) aire solamente cuando el aire tiene una densidad estándar. Las facilidades de calibración de Alnor Para su comodidad hemos diseñado una gráfica ajustan la velocidad real para que el mismo para determinar el factor de corrección para número de moléculas por unidad de tiempo pase a...
  • Page 49: Apendice E: Especificaciones De Sondas Opcionales

    APENDICE E: ESPECIFICACIONES DE SONDAS OPCIONALES Modelos 175 y 275** Almacenamiento Rango -40–65°C (-40–150°F) Temperatura 0–50°C (32–122°F) Temperatura Dimensiones Velocidad de Sonda 0.1–30 m/s (20–6000 fpm) Aire 300 mm (11.8") largo Tubular 175 Precisión 9.0 mm (0.35") díametro 20–30°C (68–86°F) Temperatura Manga deslizante protectora del sensor ±5% de lectura ±0.5°C (1°F)
  • Page 50: Información De Servicio

    INFORMACIÓN DE SERVICIO menos dos pulgadas (5 cm) de un material que Servicio y Reparación amortigüe golpes. Incluya la Orden de Compra Por favor devuelva inmediatamente su Tarjeta de con el número de modelo del instrumento, costo Registro del Producto. Esto nos permite enviarle del servicio y/o calibración y el número ADM.
  • Page 51 Vidage de la Mémoire .................. 55 Affichage ......................55 Procédure Normale de Manutention .............. 55 A. Tableau de Commandes et Menus du APM 150 ........57 Touches de Commandes du APM 150 ............57 Fonctions Premières des Touches ............58 Deuxièmes Fonctions des Touches ............
  • Page 52 Minimum 10 heures en service APM 150 Durée des Piles continu Ensemble comprenant indicateur 632-200-120 APM 150 APM 150, sonde vitesse/température Dispositif-Économiseur Fermeture automatique réglable modèle 175, valise, garantie limitée des Piles de 2 ans et manuel de l’utilisateur Diodes lumineuses 7 segments, Affichage 634-593-115 4 caractères, 1,27 cm (0,45 po) haut...
  • Page 53: Vue D'ensemble

    On peut aussi choisir l’unité de mesure et le réglage de la constante de Le APM 150 peut être débranché de la base du temps. débitmètre afin de pouvoir l’utiliser avec une variété...
  • Page 54: Mise En Service

    Avant de retirer les compostantes de la valise, Installation des Piles noter leur disposition de manière à pouvoir les L’APM 150 est alimenté par 3 piles format AA replacer plus facilement. Voir les figures 2 et 3. non rechargeables. Lorsque l’instrument est livré, Si l’instrument est équipé...
  • Page 55 Étape: Le compartiment des accessoires sous le plus près de vous. S’assurer que le débitmètre est maintenant exposé. goujon ne fasse pas contact avec la toile Soulever la languette et la tirer vers de la housse. Insérer un deuxième l’arrière pour rendre accessibles les goujon dans l’autre coin le plus près de accessoires.
  • Page 56: Installation D'une Hotte De Remplacement

    (Voir à la figure 12). On peut glisser ces Pour utiliser le débitmètre électronique, aller au composantes une dans l’autre, et elles se chapitre «Touches et menus du APM 150». verrouillent par l’action d’un ressort. Ce montage forme une charpente solide qui sera renforcée Conseil: Avant d’utiliser le débitmètre, permettre...
  • Page 57: Normes D'étalonnage

    grosseur telle qu’il peut être inséré à l’intérieur des segments en forme de U, au-dessus et à la base de la charpente. Règle générale, on attache en premier lieu la housse au cadrage, puis on l’attache ensuite à la base. En étirant le cordon autour des coins, le diamètre du cordon diminue;...
  • Page 58: Résistance À La Circulation

    Température • Retirer l’embout protecteur de la sonde, et le L’indication de la température du APM 150 donne conserver pour le remisage de la sonde. une indication générale de la tendance de la • Brancher la douille 12 broches sur la sonde dans température de l’air sortant d’un diffuseur.
  • Page 59: Vidage De La Mémoire

    12751 affiche [ employée, la page, la ligne de la dernière donnée Le APM 150 mesure les valeurs réelles et fait la mesurée, et un témoin qui indique si le facteur de moyenne de celles-ci, et non de celles qui sont correction est égal à...
  • Page 60 mode «échappement, le témoin lumineux sous Si une imprimante est branchée lors du deuxième «Ex» s’illumine. S’il faut un facteur de correction, appui sur la touche HOLD, les données seront appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que le retenues en mémoire et imprimées. Pour obtenir symbole [ ] soit affiché.
  • Page 61: Tableau De Commandes Et Menus Du Apm 150

    Figure 14—Démontage de l’indicateur de la base A. TABLEAU DE COMMANDES ET MENUS DU APM 150 Touches de Commandes du APM 150 Chaque touche commande deux fonctions. La première fonction est indiquée au dessus de la diagonale sur la touche; et la deuxième fonction est indiquée en dessous de la diagonale.
  • Page 62: Fonctions Premières Des Touches

    175 ou 275 est branchée) (débit ) «mesures», sans entrée en mémoire prépare le APM 150 pour les ni impression. mesures de débit. Après avoir appuyé sur cette touche, il faut La touche UNIT permet de choisir...
  • Page 63: Deuxièmes Fonctions Des Touches

    Le dispositif de fermeture au menu. Après chaque entrée, automatique peut être rendu l’écran affiche [ ] alors que opérant ou inopérant à l’aide des le APM 150 conserve ↑ ↓ touches pour choisir l’information. ] (oui) ou [...
  • Page 64: Utilisation Du Apm 150

    • appuyer sur la touche pour valider le choix. Modes de Mesures Exemple: Pour changer l’unité de mesure de On peut régler le APM 150 pour des mesures de «cfm» (pi /min) à m /h (mètre cubes/heure) en température ou de débit à l’aide de la touche utilisant une sonde thermoanémométrique:...
  • Page 65: Conservation En Mémoire

    • Si on appuie sur la touche ↵, puis sur les touches Le APM 150 a une capacité totale de mémoire ↑ et ↓, et finalement sur la touché ↵, on change d’un ensemble de 100 données. On peut donc la méthode de mesure à...
  • Page 66: Guide De Dépannage

    Si une imprimante est branchée: Pour effacer des données en mémoire: • appuyer sur la touche MENU, puis sur ↑ et • appuyer sur la touche CLR (vidage) jusqu’à ce que l’écran affiche [ ↓ jusqu’à ce que l’écran affiche [ •...
  • Page 67: Entretien

    Symptôme Cause Probable et Correctif Indications erronées Mauvaises unités de mesure; vérifier les unites de mesure en cours. Le cadrage de la housse ne fait pas un contact étanche autour du diffuseur; appuyer la housse fermement autour du diffuseur. Housse endommagée; réparer ou remplacer la housse. Alimentation/échappement Le mode «échappement»...
  • Page 68: Moyenne De L'air Ou Le Débit D'air

    0,9 pour compenser pour la plus grande vitesse au *L’indicateur polyvalent APM 150 peut calculer automatiquement les moyennes, éliminant ainsi le besoin de calculs additionnels. Consulter AVE à centre du conduit. Si les conditions sont bonnes, la page 59.
  • Page 69: Traverse Dans Un Conduit Rectangulaire

    à 762 mm (30 po), il faut au moins 5 points de l’utilisation du APM 150 pour effectuer une traverse. Pour les conduits de 762 à 914 mm (30 à traverse. Cependant, le manufacturier ne peut pas 36 po), il faut 6 points de traverse.
  • Page 70: Annexe B: Technique De Détermination De La Constante De Temps

    ANNEXE B: TECHNIQUE DE DÉTERMINATION DE LA CONSTANTE DE TEMPS Cette technique s’applique à plusieurs types affichée entraîne une plus grande stabilité de d’instruments de mesure et de régulation. Elle tend l’affichage. Le tableau ci-dessous montre la valeur aussi à augmenter le taux d’affichage du de [ ] et les pourcentages des anciennes et des microprocesseur sur l’écran à...
  • Page 71 5. Dans la fenêtre Communications, verifier les l’instrument. Si un ou plusieurs caractères paramètres suivant: n’apparaissent pas à l’écran de l’ordinateur, répéter les étapes 1 et 2. S’il y erreur dans la Vitesse de commande de transmission des données en Transmission 1200 bauds mémoire, ne pas essayer de la corriger à...
  • Page 72: Annexe D: Facteurs De Correction Pour Les Conditions Au Thermoanémomètre Aux Conditions Réelles

    • S’il apparaît une fenêtre demandant l’installation Emulation (Émulation) sur Auto Detect d’un modem, cliquer sur No (Non). (Détection automatique), et Backscroll Buffer Lines (Lignes tampon défilement arrière) sur • Entrer un nom (TSI) et choisir une icône pour le 500.
  • Page 73: Annexe E: Fiches Technique Des Sondes En Option

    PRESSION D’AIR ANNEXE E: FICHES TECHNIQUE DES SONDES EN OPTION Sondes Modèles 175 et 275** Plage Remisage 32 à 122°F (0 à 50°C) -40 à 150°F (-40 à 65°C) Température Température Vitesse de l’air 20 à 6000 pi/min (0,1 à 30 m/s) Dimensions Longueur: 11,8 po (300 mm) Précision...
  • Page 74: Renseignements Sur Le Service

    Fiche Technique Des Sondes Modèles 220b** Plage Température 32 à 140°F (0 à 60°C) Température -40 à 150°F (-40 à 65°C) de remisage Humidité relative 0 à 100% longueur: 10.3 po (260 mm) Dimensions 32 à 140°F (0 à 60°C) Manipulation diamètre: 0.9 po (23 mm) Précision...
  • Page 75 client auprès du transporteur. Un assistant des Endommagements en Transit ventes aidera le client à réunir tous les Tous les produits commandés bénéficient d’un renseignements se rapportant à l’expédition; il emballage soigneux avant leur expédition. Au reste que la réclamation doit être faite par l’assuré. moment de la réception, si l’on constate que la Si l’instrument est endommagé...
  • Page 77: Specifications

    APM 150 Meter and pouch only 632-200-125 85 to 3400 m Temperature 32–122°F (0–50°C) APM 150 Kit with APM 150, Model 175 air 632-200-120 velocity/temperature probe, soft carrying Accuracy case, two year limited warranty and owner’s Volume Flow (Supply) ±3% of reading (±7 cfm), manual (±3.3 l/s), (±12 m...
  • Page 78 TSI Incorporated Alnor Products 500 Cardigan Road Shoreview, MN 55126 USA Toll-Free (800) 424-7427 September 2002 Telephone (651) 490-2811 Printed in USA Fax (651) 490-3824 Part No. 116-159-149 Rev. 8 www.alnor.com Patent # 5,162,725 customerservice@alnor.com © Copyright 1998–2002 TSI Incorporated...

Table of Contents