ESAB LAE1000 Assembly Instruction Manual

Conversion kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LAH630
LAE800/1000/1250/1600
→ LAF 630/800/1000/1250/1600
Conversion kit
104100
Monteringsanvisning
Assembly instruction
0457 566 026
030819
Valid for Serial NO 751

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ESAB LAE1000

  • Page 1 LAH630 LAE800/1000/1250/1600 → LAF 630/800/1000/1250/1600 Conversion kit 104100 Monteringsanvisning Assembly instruction 0457 566 026 030819 Valid for Serial NO 751...
  • Page 2 SVENSKA ..........ENGLISH .
  • Page 3: Table Of Contents

    SVENSKA 1 DIREKTIV ............2 SÄKERHET .
  • Page 4: Direktiv

    DIREKTIV FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla LAH630/LAE800/1000/1250/1600 → LAF630/800/1000/1250/1600 från serienummer 751 är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt vill- koren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv 89/336/ EEG med tillägg 93/68/ EEG.
  • Page 5: Introduktion

    VARNING BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA. VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT. ELEKTRISK CHOCK - - Kan döda Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Allmänt Installationen skall utföras av behörig person. VARNING Roterande delar utgör klämrisk. Iakttag största försiktighet! Monteringsanvisning 1. Följ nedanstående instruktioner vid ombyggnad av LAH 630. Demontera befintlig kabelstam men behåll kablarna 034 och 035 för matning av manövertransformatorn. Demontera samtliga elektronikkort med fastsättningsdistanser. Demontera manöverpanelen.
  • Page 7 Ta bort (kapa) ledaren 077 mellan kortet K45.3 och strömskenan. Montera tillbaka endast det RC--filter som sitter i den gamla strömkällan. Ta bort det gamla elschemat som sitter på insidan av täckplåten. 2. Följ nedanstående instruktioner vid ombyggnad av LAE 800/1000. Demontera befintlig kabelstam men behåll kablarna 034 och 035 för matning av manövertransformatorn.
  • Page 8 Anslut avkopplingskondensatorn till jord. Ställ in de två DIP switcharna (SW1 och SW2) på kortet enl. anvisning i LAF--manualen. Montera den 12--poliga kontakten (XS4) och avkopplingskortet på mellanplåten. Koppla in en ny ledningsstam enl. kopplingsschemat. Montera kablar till nödstoppsbrytaren på manöverpanelen och anslut sedan manöverpanelen till ledningsstammen.
  • Page 9 Demontera shunt (1500 A, 60 mV). OBS! Gäller endast för LAE 1600. Täck över kontaktorn och manövertransformatorn innan nya fästhål borras. Borra hål (enl. borrschema) för fastsättning av elektronikkortet (AP1) kontaktorn (KM2) avkopplingskortet med det 12--poliga kontaktdonet (XS4). Montera ett nytt kretskort (AP1) med låda på plåten. Använd isoleringsbrickor och självgängande skruvar för fastsättningen (ingår i monteringssatsen).
  • Page 10: Provning

    Provning Anslut svetsströmkällan till nätet. Kontrollera att matningsspänningen till kortet är på 19 V innan svetsströmkällan slås på. Anslut PEH--manöverlådan med manöverkabeln till den 12--poliga kontakten (XS4) i svetsströmkällan. Slå på matningsspänningen till svetsströmkällan med vridomkopplaren (QF) på frontpanelen. Kontrollera att matningsspänningen bryts när nödstopp (QS) aktiveras. Ställ in svetsparametrar från PEH--lådan.
  • Page 11: Anslutningar

    Anslutningar 1. Inkopplingen av manöverlådan till svetsautomaten skall ske enligt bruksanvisningen för A2--A6 Process Controller (PEH). 2. Svetsautomaten ansluts enligt nedanstående figurer. PULVERBÅGSVETSNING UP Anslut manöverkabeln (4) mellan svetsströmkällan (3) och manöverlådan A2--A6 Process Controller (PEH) (2). Anslut återledaren (7) mellan svetsströmkällan (3) och arbetsstycket (8). Anslut svetskabeln (6) mellan svetsströmkällan (3) och svetsautomaten (1).
  • Page 12 GASMETALLBÅGSVETSNING MIG/MAG Anslut manöverkabeln (4) mellan svetsströmkällan (3) och manöverlådan A2--A6 Process Controller (PEH) (2). Anslut återledaren (7) mellan svetsströmkällan (3) och arbetsstycket (8). Anslut svetskabeln (6) mellan svetsströmkällan (3) och svetsautomaten (1). Anslut gasslangen (9) mellan reduceringsventilen (10) och svetsautomatens gasventil (11).
  • Page 13: Drift

    LAF 630: Adapter (12 till 28--polig), beställningsnummer 0449 448 880. RESERVDELSBESTÄLLNING Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning- ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 29. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
  • Page 14 ENGLISH 1 DIRECTIVE ............2 SAFETY .
  • Page 15: Directive

    Fax: + 46 584 12336 SAFETY Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen- dations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
  • Page 16: Introduction

    WARNING ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU- TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA. ELECTRIC SHOCK - - Can kill Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards. Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION General The installation must be executed by a professional. WARNING Rotating parts can cause injury, take great care. Assembly instructions 1. Follow the instructions below for the conversion of LAH 630: Dismount the cable stem, excluding the cables 034 and 035 for the power supply of the control transformer.
  • Page 18 Remove (cut off) the conductor 077 between the board K45.3 and the collector rail. Only remount the RC filter fitted in the old power source. Remove the old connection diagram on the inside of the cover plate. 2. Follow the instructions below for the conversion of LAE 800/1000: Dismount the cable stem, excluding the cables 034 and 035 for the power supply of the control transformer.
  • Page 19 Drill the holes according to the drilling diagram for the attachment of the fuse--bases (FU1) the electronics board (AP1) the contactor (KM2) the discharging board with the 12--pole contact device (XS4). Fit a new (AP1) circuit board with box on the plate, using the insulating washers and self--tapping screws which form part of the conversion kit.
  • Page 20 3. Follow the instructions below for the conversion of LAE 1250/1600: Dismount the cable stem, excluding the cables 034 and 035 (for the connection to the control transformer). Cut off the connection to the synchronising transformers (cables marked 001, 002, 003) in the cable stem. Dismount all electronics boards and their fittings.
  • Page 21: Testing

    Testing Connect the welding power source to the mains. Before switching on the welding power source, check that the power supply to the board is 19 V. Connect the PEH control box to the 12--pole contact (XS4) in the welding power source by way of the control cable.
  • Page 22: Connections

    Connections 1. The connection of the control box to the automatic welding machine is to be done according to the A2--A6 Process Controller (PEH) instruction manual. 2. The welding machine is connected according to the following figures. SUBMERGED ARC WELDING - - SAW Connect the control cable (4) between power source (3) and control box A2--A6 Process Controller (PEH) (2).
  • Page 23 GAS METAL ARC WELDING - - MIG/MAG Connect control cable (4) between power source (3) and control box A2--A6 Process Controller (PEH) (2). Connect return cable (7) between power source (3) and workpiece (8). Connect welding cable (6) between power source (3) and welding machine (1).
  • Page 24: Operation

    Adapter (12 to 28--pole), ordering number 0449 448 880. ORDERING OF SPARE PARTS Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover. When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig- nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 29.
  • Page 25: Komponentförteckning

    Komponentförteckning List of components C = Component designation in the circuit diagram LAH/LAF LAE/LAF LAE/LAF Denomination 800/1000 1250/1600 marks AP1 (K70.1) Circuit board Circuit board EMC- -filter Capacitor Capacitor Capacitor FU1 (K.35) Fuse FU2 (K21.2) Fuse 20 A FU3 (K21.1) Fuse Indicator lamp, white 42- -48 V...
  • Page 26: Schema

    Schema Diagram - - 26 - - dia3e11a...
  • Page 27 - - 27 - - dia3e11a...
  • Page 28 - - 28 - - dia3e11a...
  • Page 29: Reservdelsförteckning

    Reservdelsförteckning Spare parts list Edition 980216 - - 29 - - dia3r11sa...
  • Page 30 Item Ordering no. Ordering no. Ordering no. Ordering no. Ordering no. Denomination Notes LAH 630 LAE 800 LAE 1000 LAE 1250 LAE 1600 0456 794 880 0456 795 880 0456 795 881 0456 796 880 0456 796 881 0456 459 881 0456 433 881 0456 423 881 0456 434 881...
  • Page 31 - - 31 - - dia3r11sa...
  • Page 32 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Table of Contents