Download Print this page

Advertisement

BM 2610917685 9-02
9/23/02
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1644-24
1645-24
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
See page 2
11:35 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 24

Advertisement

   Also See for Bosch 1644-24

   Related Manuals for Bosch 1644-24

   Summary of Contents for Bosch 1644-24

  • Page 1

    Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1644-24 1645-24 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...

  • Page 2: General Safety Rules

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 2 General Safety Rules For All Battery Operated Tools Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed WARNING below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area battery pack into a tool with the switch on invites accidents.

  • Page 3

    Do not (1) battery charger, (2) battery pack, and substitute any other charger. Use only Bosch (3) product using battery. approved chargers with your product. See Functional Description and Specifications.

  • Page 4

    Battery short or fire may result. contacts your eyes, flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical Charge only Bosch approved rechargeable attention. batteries. See Functional Description and Specifications. Other types of batteries may Place charger on flat non-flammable burst causing personal injury and damage.

  • Page 5

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...

  • Page 6

    BATTERY PACK BLADE BASIC BLADE BLADE CLAMP CLAMP RELEASE LEVER (Optional) ADJUSTABLE FOOTPLATE Model Number 1644-24 1645-24 Voltage Rating 18 V 24 V Stroke Length(s) 3/4”, 1 1/4” (19mm, 32mm) 3/4”, 1 1/4” (19mm, 32mm) Strokes Per Minute 0-2,300/min 0-2,300/min Charger BC003, 4, 6, &...

  • Page 7: Operating Instructions

    BLADE SELECTION saw can cut so many materials, many types No one blade can be efficient on all cutting of BOSCH blades are available. Be sure to jobs. Different materials require specially use the proper blade to insure proper cutting designed blades.

  • Page 8

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 8 FIG. 3 FIG. 4 INSTALLING A BLADE contact footplate. A blade which is too short Simply press the release lever forward to or canted could jam inside the foot and snap. open the tool-less clamp; insert the blade NOTE: If you require a basic (Allen wrench) until it stops and release the lever (Fig.

  • Page 9: Using The Saw

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 9 To remove the footplate assembly for FOOTPLATE FIG. 7 RELEASE BUTTON servicing (Fig. 7): 1. Remove the blade. 2. Press and hold footplate release button in. 3. Pull the footplate assembly out as far as it will go.

  • Page 10

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 10 FIG. 8 FIG. 9 POCKET/PLUNGE CUTS The reciprocating saw can be used to make plunge cuts into softer material, (for example, wood or light building materials for walls), without a starting hole (Fig. 8). 1.

  • Page 11

    After a long period of storage, the NOTE: Use of chargers or battery packs not capacity at first recharge will be lower. sold by Bosch may void the warranty. Normal capacity will be restored in two or -11-...

  • Page 12

    Only a genuine Bosch replacement internal wires and components which motor specially designed for your tool could cause serious hazard. We recom- should be used.

  • Page 13

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 13 Consignes générales de sécurité pour tous les outils à piles Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Len on-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

  • Page 14

    (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-pile et (3) le dans le catalogue ou ce manuel. Ne substituez aucun produit utilisant la pile. autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés par Bosch avec votre produit. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. -14-...

  • Page 15

    4 L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni degrés C ou ne dépasse pas 49 degrés C. Laissez le vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, bloc-pile revenir à la température ambiante avant de chocs électriques ou de lésions corporelles.

  • Page 16

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

  • Page 17

    PORTE-LAME À LEVIER DE DÉBLOCAGE DU PORTE-LAME (option) SABOT RÉGLABLE Numéro de modèle 1644-24 1645-24 Tension nominale 18 V 24 V Course(s) 3/4 et 1 1/4 po (19 et 32 mm) 3/4 et 1 1/4 po (19 et 32 mm) Coups par minute 0 à...

  • Page 18

    Aucune lame ne peut être adaptée à tous les travaux nombreux matériaux, il existe de nombreuses lames de sciage. Il faut utiliser des lames spécialement BOSCH. Veuillez utiliser une lame appropriée afin conçues pour les différents types de matériaux. d’obtenir la meilleure performance possible.

  • Page 19

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 19 FIG. 3 FIG. 4 lames spéciales très courtes ou de lames qui sont MONTAGE D’UNE LAME tordues de manière significative. La lame ne doit pas Il suffit de pousser le levier de déblocage vers l’avant toucher le sabot.

  • Page 20

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 20 Pour enlever l’ensemble du sabot pour le réparer BOUTON DE FIG. 7 DÉBLOCAGE DU SABOT (Fig. 7) : 1. Enlevez la lame. 2. Appuyez sur le bouton de déblocage du sabot et le maintenir enfoncé.

  • Page 21

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 21 FIG. 8 FIG. 9 SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous (comme par exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs) sans faire d’avant-trou (Fig.

  • Page 22

    La capacité normale sera rétablie en REMARQUE : L’usage de chargeurs ou de blocs-piles deux ou trois cycles de charge/décharge. N'oubliez autres que ceux vendus par Bosch peut annuler la pas de débrancher le chargeur durant la période de garantie.

  • Page 23

    GRAISSAGE DE L’OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l’usage. Accessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES...

  • Page 24: Normas Generales De Seguridad

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 24 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterías Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las ADVERTENCIA instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.

  • Page 25

    (1) el cargador de baterías, (2) el el catálogo o en este manual. No sustituirlo por paquete de baterías y (3) el producto que utiliza ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores baterías. aprobados Bosch con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones. -25-...

  • Page 26

    El uso de un accesorio no recomendado ni vendido grados C) ni suban de 120 grados F (49 grados C). por Bosch puede constituir un peligro de incendio, Deje que el paquete de baterías vuelva a estar a sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

  • Page 27

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 27 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

  • Page 28

    PALANCA DE LIBERACIÓN HOJA BÁSICA DE LA ABRAZADERA DE (optativa) LA HOJA PLACA-BASE AJUSTABLE Número de modelo 1644-24 1645-24 Tensión nominal 18 V 24 V Longitud(es) de carrera 3/4", 1-1/4" (19 mm, 32 mm) 3/4", 1-1/4" (19 mm, 32 mm)

  • Page 29: Instrucciones De Funcionamiento

    SELECCIÓN DE LA HOJA puede cortar tantos materiales distintos, hay muchos Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos tipos de hojas BOSCH disponibles. Asegúrese de de corte. Diferentes materiales requieren hojas utilizar la hoja apropiada para garantizar el diseñadas especialmente.

  • Page 30

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 30 FIG. 3 FIG. 4 INSTALACIÓN DE UNA HOJA La hoja no debe hacer contacto con la placa-base. Simplemente presione hacia adelante la palanca de Una hoja que sea demasiado corta u oblicua podría liberación para abrir la abrazadera que no necesita atascarse dentro de la placa-base y romperse herramienta;...

  • Page 31

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 31 Para quitar el ensamblaje de la placa-base con el fin inestabilidad, la hoja quedará al descubierto y se de hacer servicio de ajustes y reparaciones (Fig. 7): podrán causar daños al husillo. 1.

  • Page 32

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 32 FIG. 8 FIG. 9 CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETRACIÓN La sierra alternativa puede utilizarse para hace cortes por penetración en material más blando (por ejemplo, en madera o materiales de construcción ligeros para paredes) sin tener que hacer un agujero de comienzo (Fig.

  • Page 33

    Después de un largo período de almacenamiento, la capacidad después de la NOTA: La utilización de cargadores o paquetes de baterías no vendidos por Bosch puede invalidar la primera recarga será más baja. La capacidad garantía. normal se restaurará en dos o tres ciclos de carga/descarga.

  • Page 34

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio RODAMIENTOS de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la autorizada. TECNICOS...

  • Page 35

    BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 35 -35-...

  • Page 36

    S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...

This manual also for:

1645-24

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: