Dogtra iQ plus Owner's Manual

Dogtra iQ plus Owner's Manual

Portable remote controlled dog training collars
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

01
02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iQ plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dogtra iQ plus

  • Page 2 Dogtra Collier de dressage pour le chien Guide d’utilisation Lire ce manuel avant d’utiliser le collier, et le garder pour les utilisations ultérieures.
  • Page 3 électrostatique pour dresser les chiens le collier Dogtra alors que vous êtes pas correctement en contact avec le cou RAPPORT DE SECURITE ET agressifs envers les autres chiens ou les soumis à un appareil médical quelconque. de votre chien qui ne recevra pas une DE SANTE DU PRODUIT hommes.
  • Page 4: Table Of Contents

    Réaction à la stimulation PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L’iQ Plus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 5: Introduction

    Chargeur automobile: Destiné à être utilisé avec l’allume cigare 12 Volts de votre voiture. Pour Possibilité d’ajouter un deuxième acheter des accessoires optionnels, contacter Dogtra-Europe à Récepteur/collier de taille réduite collier pour contrôler deux info@dogtra-europe.com ou par téléphone au +33 (0)1 30 62 65 65. chiens INTRODUCTION PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L’iQ Plus...
  • Page 6: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Antenne Electrodes Sangle du collier Bouton de réglage Sélecteur du niveau d'intensité Chien 1 / Chien 2 Point rouge Réceptacle de charge magnétique de la batterie et Bouton - Nick Marche/Arrêt bouchon de prise jack Voyant lumineux Bouton - Continu Bouton - Pager Point rouge magnétique Réceptacle de charge...
  • Page 7: Comprendre Votre Systeme De Dressage 1. Comment Allumer/Eteindre L'appareil

    Pour activer le collier, placer le point 2. COMMENT LES BOUTONS N – Le bouton Nick COMPRENDRE VOTRE FONCTIONNENT rouge du dos de l’émetteur sur le point La fonction 'Nick' permet une seule et SYSTEME DE DRESSAGE rouge du récepteur du collier. Maintenir rapide impulsion électrostatique.
  • Page 8: Comment Les Boutons Fonctionnent

    Sélecteur Chien 1 / Chien 2 3. COMMENT METTRE EN PLACE LE Une mise en place trop lâche du collier COLLIER SUR VOTRE CHIEN autour du cou du chien, provogue Le sélecteur Chien 1 / Chien 2 se trouve à Sélecteur Chien 1 Sélecteur Chien 2 un frottement pouvant entrainer des...
  • Page 9: Trouver Le Niveau De Stimulation Correct Pour Votre Chien

    *Eviter de toucher l’antenne au risque de STIMULATION CORRECT POUR stimulation dépend du tempérament et diminuer considérablement la portée. L’iQ Plus a une portée de 400 mètres. VOTRE CHIEN de la sensibilité du chien. Commencer Selon la position d’utilisation de toujours à...
  • Page 10: Vérifier L'état En Utilisant L'indicateur Lumineux De Led

    6. VÉRIFIER L'ÉTAT EN UTILISANT Lorsque le récepteur est allumé et prêt à 7. RECHARGER LA BATTERIE Débrancher l’adaptateur mural et L’INDICATEUR LUMINEUX DE LED déconnecter le chargeur de l’appareil. opérer, le voyant LED s’allume toutes les 4 secondes. Le voyant LED va émettre 4.
  • Page 11: Recharger La Batterie

    - celui de l’émetteur au niveau “0”. lorsque vous appuyez sur le bouton 4. Toujours utiliser les chargeurs Dogtra. l’émetteur et celui du récepteur - et Pager de l’émetteur. Positionner le sélecteur chien 1/chien 2 En cas de mauvais rechargement, le attendre 5 secondes.
  • Page 12: Conseils De Dressage De Base

    Commencer à utiliser l’iQ Plus ici, au pied et niche) avant l’usage du la laisse vous pouvez commencer le collier iQ Plus pour les renforcer. Une etc.). L’étape finale est la phase de Votre chien doit connaître les bases de dressage avec le collier électronique.
  • Page 13: Entretien

    Pour plus d’informations sur les vous pouvez vous adresser à ou de débris. méthodes de dressage, consulter notre info@dogtra-europe.com ou appeler au Stockage site web : www.iqpetcollar.com +33 (0)1 30 62 65 65. Votre appareil doit être complètement...
  • Page 14: Guide De Depannage

    électrodes disponibles, raser le cou de - La batterie est peut-être déchargée, vérifier du collier. Pour une meilleure portée, tenir GUIDE DE DEPANNAGE votre chien à l’endroit où se placent les la couleur du voyant LED pour voir l’état l’émetteur verticalement au-dessus de 1.
  • Page 15: Garantie Et Réparation

    Pet, et des récepteurs résistants à l eau, non étanches, du RRS, RRD, et RR Si vous avez des questions sur les produits Dogtra, appelez-nous au +33 (0)1 30 62 65 l’appareil pour une révision.
  • Page 16: Ce Declaration De Conformite

    CE DECLARATION DE CONFORMITE Nous, La Société Dogtra-Europe déclarons sous notre seule responsabilité que le produit by Dogtra Modèle : iQ Plus Portable Remote Controlled Dog Training Collars satisfait à toutes les dispositions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et est conforme aux normes suivantes Dogtra- Europe Owner’s Manual...
  • Page 17 If the unit use on other animals. iQ Pet and Dogtra- frequency match-up with other iQ Pet Reaction to the stimulation is too loose, the contact points will not Europe does not assume any liability for e-collars.
  • Page 18 Training Methods MAIN FEATURES OF THE iQ Plus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 19: At A Glance

    US Charger 110V. Expandable to a two-dog system Reduced size receiver/collar To purchase optional accessories, please send an email to info@dogtra-europe.com or call us at +33 (0)1 30 62 65 65. AT A GLANCE MAIN FEATURES OF THE iQ Plus...
  • Page 20: Overview

    OVERVIEW Antenna Contact points Receiver/Collar Stimulation 1-Dog/2-Dog strap intensity dial Selector Switch On/off activation Battery charging magnet (red dot) receptacle / rubber plug Nick button LED indicator Constant button Pager button On/off magnetic Battery charging LED indicator switch (red dot) receptacle / rubber plug Receiver/Collar Handheld Transmitter...
  • Page 21: Understanding Your Training System

    To activate the receiver/collar, place 2. HOW THE BUTTONS WORK N – Nick button UNDERSTANDING YOUR the red dot on the back of the handheld Nick is a single rapid pulse of electrical TRAINING SYSTEM transmitter to the red dot on the receiver/ stimulation.
  • Page 22: How To Fit The Receiver/Collar On The Dog

    1-Dog/2-Dog Selector Switch 3. HOW TO FIT THE RECEIVER/COLLAR A loose fit can allow the receiver/collar ON THE DOG to move around on the dog’s neck. When The 1-Dog/2-Dog switch is to the left of 1-Dog switch 2-Dog switch this happens, the contact points may the Rheostat Intensity Dial.
  • Page 23: Finding The Right Stimulation Level For My Dog

    *Avoid touching the antenna as the range LEVEL FOR MY DOG stimulation intensity dial: (0) being the may substantially decrease. The iQ Plus has a 400-meter range. lowest level and (100) being the highest Depending on the way you hold your level. Setting adjustment depends on handheld transmitter, the range may vary.
  • Page 24: Checking The Status Using The Led Indicator

    6. CHECKING THE STATUS USING THE When the receiver/collar is on and ready 7. CHARGING THE BATTERY 3. When charging is finished the LED LED INDICATOR will glow green. Unplug the adapter’s to operate, the LED flashes every 4 power plug from the AC wall outlet and seconds.
  • Page 25: Code Setting

    Warning 8. Code Setting 3. With the handheld transmitter, 2. Place the red dot on the back of the press the Nick and Constant buttons handheld transmitter to the red dot on 1. Fully charge the unit before using it for 1-Dog code setting simultaneously.
  • Page 26: General Training Tips

    A training. With the dog on the leash your commands. When these training training with the iQ Plus. A dog learns leash attached to standard collar is used wearing the electric collar continue with procedures are complete, the electric by first being shown a command, to "teach"...
  • Page 27: Maintenance

    For more training information, please concerns, you may direct your inquiries dirt or debris. visit our website at www.iqpetcollar.com to info@dogtra-europe.com or call +33 Storage maintenance (0)1 30 62 65 65. Your unit should be fully charged before extended storage. During storage, the unit...
  • Page 28: Troubleshooting Guide

    - Any electrical conductors will affect the Place the two red dots together to activate shoulder, etc. (response may be very subtle Service at info@dogtra-europe.com or range, such as cars, chain-link dog runs, the receiver/collar. so pay attention) +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 29: Warranty And Repair Information

    The Term of dog’s skin returns to a normal condition, Product Name Note Dogtra reserves the right to retain and discard any parts or accessories that have been Warranty found damaged upon replacement and repair. 175NCP, 400NCP, 410NCP, 600M, - For iQ Pet units over two years old from...
  • Page 30: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Dogtra-Europe declare under our sole responsibility that the product von Dogtra Model Name : iQ Plus Ausbildungshalsband mit handlicher Fernbedienung to which this declaration relates is in conformity with R&TTE Directive 1999/5/EC By application of the following standards...
  • Page 31 Pet nahezu eliminiert. Korrektes Anlegen des Halsbandes PRODUKTSICHERHEIT UND Ausbildungshalsband korrigiert werden Dogtra-Europe empfiehlt, einen Arzt zu Das Halsband sollte so angepasst WARNHINWEISE sollen, wird empfohlen, einen erfahrenen, konsultieren, fall Sie ein elektronisches, werden, dass die Edelstahlkontakte auf...
  • Page 32 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • HAUPTEIGENSCHAFTEN DES iQ Plus •...
  • Page 33: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK HAUPTEIGENSCHAFTEN DES iQ Plus Packungsinhalt Nick/Constant/Pager Wasserdichter Empfänger Niedrige bis mittlere Wasserabweisender Sender Impulsstärke Bedienungsanleitung Sender Empfänger Ladegerät 5kgs 400 m 400 Meter Reichweite Für Hunde ab 5 kg geeignet Y-Ladekabel Testlampe 2-Stunden-Schnell-Ladefunktion 100 Impulsstufen Zubehör Die folgenden Artikel können zusätzlich erworben werden.
  • Page 34: Übersicht

    ÜBERSICHT Antenne Kontakte Halsband Impulsstärkenregler Schiebeschalter Hund 1 / Hund 2 Ein-/Ausschalter- Batterieladebuchse mit Magnet (roter Punkt) Nick-Knopf Gummiabdeckung (Einzelimpuls) LED-Anzeige Constant-Knopf (Dauerimpuls) Pager-Knopf Ein-/Ausschalter (Vibration) Batterieladebuchse mit LED-Anzeige (roter Punkt) Gummiabdeckung Empfänger Sender ÜBERSICHT ÜBERSICHT...
  • Page 35: Das Ausbildungshalsband Verstehen

    Um das iQ Plus Halsband zu aktivieren, 2. BESCHREIBUNG DER N – Nick-Knopf DAS AUSBILDUNGS- SENDERKNÖPFE halten Sie kurz den roten Punkt hinten Nick ist ein einzelner, kurzer HALSBAND VERSTEHEN auf dem Sender gegen den roten Punkt elektrostatischer Impuls. am Empfänger, bis die LED-Anzeige 1.
  • Page 36: Anpassen Des Halsbandes

    Schiebeschalter Hund 1 / Hund 2 3. ANPASSEN DES HALSBANDES korrekte Korrektur Ihrerseits nicht mehr gewährleistet. Der Schiebeschalter Hund 1 / Hund 2 Schalter Hund 1 Schalter Hund 2 Das Halsband sollte so angepasst werden, befindet sich links vom Impulsstärkenregler. Ein zu fest angebrachtes Halsband kann dass die Edelstahl- Kontakte auf der I –...
  • Page 37: Die Richtige Impulsstufe Für Meinen Hund Finden

    *Vermeiden Sie es, die Antenne zu MEINEN HUND FINDEN Beginnen Sie die Einstellung stets mit der berühren, da dies die Reichweite Das Dogtra iQ Plus hat eine Reichweite niedrigsten Stufe und arbeiten Sie sich erheblich verringern würde. von bis zu 400 Meter. Die Reichweite langsam nach oben.
  • Page 38: Ladestatus Mittels Led-Leuchte Überprüfen

    6. LADESTATUS MITTELS LED-LEUCHTE Wenn der Empfänger eingeschaltet wurde 7. LADEN DES AKKUS 3. Sobald der Ladevorgang beendet ist, ÜBERPRÜFEN leuchtet das LED grün. Entfernen Sie das und funktionsbereit ist, leuchtet das LED Ladegerät von der Steckdose sowie das alle 4 Sekunden auf. Das LED leuchtet Y-Ladekabel von Sender und Empfänger.
  • Page 39: Synchronisierung

    Warnhinweis 8. SYNCHRONISIERUNG 3. Drücken Sie gleichzeitig auf den Empfänger. Trennen Sie die beiden Nick-Knopf und den Constant-Knopf roten Punkte wieder, wenn das grüne 1. Laden Sie das Gerät vollständig auf, Den Empfänger 1 synchroniseren bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. des Senders.
  • Page 40: Allgemeine Trainingstipps

    Manieren das Ergebnis. unerlässlich. Sobald der Hund diese (Einzel- oder Dauerimpuls) wird Kommandos verstanden hat, kann das zusammen mit dem Kommando gegeben. Die Anfänge mit dem iQ Plus Gehorsamsübungen an der Leine Ausbildungshalsband Ausbildungshalsband dazu verwendet Der Impuls wird beendet, sobald der...
  • Page 41: Instandhaltung

    Möchten Sie Ihr Gerät über einen längeren besuchen Sie unsere Webseite: haben, richten Sie Ihre Anfragen per E-Mail Zeitraum lagern, so sollten Sie es noch an info@dogtra-europe.com oder per www.iqpetcollar.com einmal vollständig laden. Telefon an +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 42: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    - Sämtliche elektronischen Leiter können - Stellen Sie sicher, dass der Empfänger können. Die Reaktion kann sehr schwach info@dogtra-europe.com oder telephonisch sich negativ auf die Reichweite auswirken, eingeschaltet ist. Halten Sie bitte die zwei sein, darum bitten wir Sie, sehr aufmerksam unter +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 43: Garantie-Und Reparaturinformationen

    Akkuleistung nachlässt. In diesem Fall *Die Kosten für die Rücksendung von Geräten unter Garantie an den Kundendienst von unter der Nummer +33 (0)1 30 62 65 65 oder per E-Mail an sav@dogtra-europe.com, Dogtra-Europe gehen zu Lasten des Käufers. Die Kosten für die Rücksendung unter bevor Sie das Gerät für eine Reparatur an Dogtra-Europe übersenden.
  • Page 44: Ec Konformitätserklärung

    EC KONFORMITÄ- TSERKLÄRUNG Der Hersteller, die Dogtra Comp. erklärt Model Name : iQ Plus Dogtra die Konformität der og. Geräte mit der Richtlinie Collare elettronico per cani con controllo a distanza R&TTE Directive 1999/5/EC unter Berücksichtigung der folgenden Standards: Wesentliche Beschreibung Angewendete Beiblätter...
  • Page 45 Dogtra non si assume alcuna Posizione del collare sul cane La tecnologia Dogtra assicura che ci siano Se possibile evitare che le sonde responsabilità a seguito di un uso non La fibbia del collare deve essere minime interferenze con altri apparecchi stimolatrici premano per più...
  • Page 46 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO iQ Plus Ogni cane ha una differente tolleranza e •...
  • Page 47 100 livelli di stimolazione Accessori optional Carica batteria a 12 V. per auto Expandable to a two-dog system Collare e radiocomando di Per richiedere gli accessori optional rivolgersi al proprio rivenditore Dogtra. (sistema espandibile fino a due piccole dimensioni cani) CONTENUTO...
  • Page 48: Panoramica

    PANORAMICA Antenna Sonde stimolatrici Cinturino con fibbia Cursore regolazione Switch selettore del intensita’ Cane 1 / Cane 2 di stimolazione Accenzione/ Ricettacolo carica batterie spegnimento Tasto Nick magnetico con punto (momentano) Luce LED rosso Tasto Constant (continuo) Tasto Pager Accenzione/spegnimento (vibrazione) Ricettacolo carica batterie Luce LED indicatore...
  • Page 49: Il Vostro Sistema Di Addestramento In Dettaglio

    Per attivare la ricevente (collare), 2. USO DEI TASTI N – Tasto Nick (momentaneo) IL VOSTRO SISTEMA DI posizionare il punto rosso che si trova La pressione del tasto nick produce una ADDESTRAMENTO IN sul retro del trasmettitore sul punto rosso rapida e momentanea stimolazione.
  • Page 50: Posizionamento Del Collare Al Cane

    Switch selettore Cane 1 / Cane 2 3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE Dogtra utilizza sonde in acciaio AL CANE inossidabile e in plastica antimicrobica Lo switch que permette di selezionare il Selettore cane 1 Selettore Cane 2 per proteggere la pelle del vostro cane.
  • Page 51: Adeguamento Della Giusta Intensita' Di Stimolazione

    Plus ha una distanza operative di 400 basso per incrementare fino alla necessità *Evitare di toccare l’antenna con le dita metri. La distanza dipende dal modo in desiderata (appropriata).
  • Page 52: Funzione Dell'indicatorea Luce Led

    6. FUNZIONE DELL’INDICATORE La ricevente e’ funzionante quando 7. CARICA DELLA BATTERIA 3. A ricarica terminate la luce LED sarà A LUCE LED verde. Disinserire il caricabatterie dalla l’indicatore LED emette lampi verdi ogni rete e dall’unità. 4 secondi. 4. Riposizionare le protezioni in gomma nei Il colore della luce LED indica lo stato di ricettacoli.
  • Page 53: Settaggio Del Codice

    Avvertenze 8. SETTAGGIO DEL CODICE 3. Sul radiocomando, premere i pulsanti 2. Posizionare il punto rosso sul retro Constant e Nick simultaneamente. del radiocomando sopra il punto rosso 1. Caricare completamente le unità prima 1-Impostazione del codice sul primo cane L'impostazione del codice è...
  • Page 54: Suggerimenti Sull'addestramento

    (seduto, stai, qui, guinzaglio che con il collare elettrico. quando il cane non rispetta i vostri Avvio dell’utilizzo del tuo iQ Plus cuccia) prima di usare il collare elettrico Dare un comando inviando nel contempo per rafforzare quei comandi. Si usa un comandi in casa o nel campo.
  • Page 55: Manutenzione

    Pulire l’apparecchio prima potete rivolgere direttamente a info@ e dopo l’utilizzo in modo da non lasciare dogtra-europe.com o chiamare il +33 sedimenti o sporcizia. (0)1 30 62 65 65. Per l’Italia ci si riferisca Stoccagio a Cinotecnica Roberti Paolo allo 0583 469673 o via e.mail info@cinotecnica.com...
  • Page 56: Comuni Problemi E Soluzioni

    Ostacoli come alberi, colline contattate Dogtra-Europe allo Per qualsiasi accensione per attivare lo stesso. Attivare il 2. La luce test si accende ma non ho ed abitati possono ridurre la portata del vostra domanda, necessità...
  • Page 57: Garanzia Ed Informazioni Relative All'assistenza

    +33 (0)1 30 62 65 65, per un supporto tecnico, prima di inviare il prodotto alla Dogtra per la * I costi di spedizione dei prodotti coperti da garanzia sono a carico del cliente. La Dogtra riparazione.
  • Page 58: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE Noi, Societa’ Dogtra-Europe dichiariamo, sotto la nostra piena responsabilita’ che il prodotto modello : iQ Plus Soddisfa tutte le richieste della Direttiva R&TTE Directive 1999/5/EC Ed e’ conforme alle seguenti norme Dogtra- Europe Articolo Descrizione Standard Immeuble "Le Vauban"...

Table of Contents