Dogtra IQ FLEX Owner's Manual
Dogtra IQ FLEX Owner's Manual

Dogtra IQ FLEX Owner's Manual

Remote dog training collar system
Hide thumbs Also See for IQ FLEX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

IQ FLEX
COLLIER DE DRESSAGE POUR CHIEN
GUIDE D'UTILISATION
Lire ce manuel avant d'utiliser le produit,
et le conserver pour les utilisations ultérieures.
DESIGN BREVETÉ
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IQ FLEX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dogtra IQ FLEX

  • Page 1 IQ FLEX COLLIER DE DRESSAGE POUR CHIEN GUIDE D'UTILISATION Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures. DESIGN BREVETÉ...
  • Page 2 à risque, pouvant occasionner mort, blessures, perte ou dégâts matériels. Produit électrique Votre appareil Dogtra contient des composants électroniques et une batterie. Ne pas utiliser ou stocker un produit Dogtra à proximité de sources de chaleur ou de substances inflammables, car cela peut...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIERES BATTERIES Votre produit Dogtra contient une batterie. Se débarrasser de CONTENU DE L'EMBALLAGE batteries usagées conformément à la réglementation locale en • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE CARACTERISTIQUES PRINCIPALES NICK/ BOUTON ‚FONCTION’ CONTINU/ POUR PAGER, CONTINU PAGER OU BOOSTER RECEPTEUR ETANCHE ELECTRODES EN PLAS- TIQUE CONDUCTIBLE SELON NORME IPX9K 99 NIVEAUX DE STIMU- PORTEE LATION AVEC VERROUIL- MAXIMALE 400M LAGE DU NIVEAU Emetteur Collier-récepteur ECRAN LCD/ CABLE DE CHAR- BOUTON...
  • Page 5: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE On/Off et Bouton de sélection du chien verrouillage du niveau de stimulation EMETTEUR Sélection Ecran LCD du type de stimulation Bouton de Sélection du Sélection du fonction niveau de niveau de secondaire stimulation stimulation Prise de Bouton de chargement fonction (USB-C)
  • Page 6: Fonctionnement Du Produit

    FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 2. BOUTON DE STIMULATION PRINCIPAL ET SECONDAIRE 1. ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL BOUTON DE FONCTION SECONDAIRE Le bouton On/Off de l'émetteur est situé au dos de celui-ci. Type de stimulation au Appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes pour allumer/ choix: éteindre l'émetteur.
  • Page 7 3. BOUTON DE FONCTION PRINCIPAL Utiliser les boutons situés sur le côté gauche de l'émetteur pour sélectionner le niveau de stimulation. Trois modes de stimulation peuvent être utilisés avec le bouton de fonction principal: NICK, CONTINU, PAGER. Augmenter le niveau Maintenir le bouton appuyé...
  • Page 8 4. BOUTON DE FONCTION SECONDAIRE QU'EST-CE QUE LE BOOSTER? Le bouton de fonction secondaire, de couleur rouge, peut Après avoir choisi le niveau de stimulation additionnel, être réglé sur PAGER, CONTINU, ou BOOSTER. vous pouvez appliquer de façon immédiate un niveau de stimulation plus élevée en activant le Booster.
  • Page 9: Verrouillage Du Niveau De Stimulation

    UTILISATION DU BOUTON PRINCIPAL ET DU BOUTON 5. VERROUILLAGE DU NIVEAU DE STIMULATION SECONDAIRE Les boutons principal et secondaire peuvent être paramétrés pour répondre au mieux aux besoins de l'utilisateur. DEUXIÈME FONCTION PLUS PLUS UTILISÉE PAGER, CONTINU, Après avoir sélectionné le niveau d'intensité, vous pouvez BOOSTER.
  • Page 10: Mousqueton

    6. MOUSQUETON CHOISIR LA PLAGE DE STIMULATION Le mousqueton de l'iQ FLEX n'est pas 1. En étant sur n'importe conçu pour faire de l'escalade ou pour quel niveau de stimulation, supporter des charges lourdes. maintenir appuyé les boutons 'DOG SELECT' et ‘NCP Exemple d'utilisation MODES’...
  • Page 11: Selectionner Un Chien Parmi Plusieurs

    8. SELECTIONNER UN CHIEN PARMI PLUSIEURS 9. AJOUT DE COLLIERS SUPPLEMENTAIRES 1. Allumer l'émetteur, choisir le type de stimulation Continu Si vous faites l'acquisition de récepteurs supplémentaires, (C) et le niveau de stimulation '0'. vous pourrez choisir le chien à stimuler avec le bouton ‘Dog Select'.L'écran LCD affiche le numéro du chien sélectionné, et l'émetteur enregistre le niveau de stimulation choisi pour chaque récepteur.
  • Page 12: Fonctionnement Du Recepteur

    FONCTIONNEMENT DU RECEPTEUR 1. RECEPTEUR A ORIENTATION MODIFIABLE Le récepteur de l'iQ FLEX peut être orienté de deux façons sur le cou du chien, selon la taille du cou. Si le chien a un cou long et/ou fin, il est préférable de positionner le récepteur à...
  • Page 13: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    Portée maximale Portée moyenne Portée minimale la gorge du chien. L'iQ FLEX a une portée maximale de 400 mètres. Selon Une mise en place trop lâche du la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier collier permet son déplacement considérablement.
  • Page 14: Le Voyant Led

    5. LE VOYANT LED 6. UTILISATION DE L'ECRAN LCD PAR TEMPERATURE BASSE Le voyant LED clignote une fois toutes les 4 secondes lorsque le collier-récepteur est allumé. Le voyant LED Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de s'allume lorsqu'un bouton de l'émetteur est actionné. - 10°C), l'affichage à...
  • Page 15: Comment Recharger Les Batteries

    5V et 1A . chargement, il faudra le rallumer pour pouvoir l'utiliser. Le Dogtra iQ FLEX fonctionne avec des batteries 3. Les batteries Lithium-Polymère sont entièrement chargées Lithium-Polymère. Recharger les batteries si le voyant LED au bout de 2 heures.
  • Page 16: Conseils De Dressage De Base

    Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant régulée par la loi allemande, et reconnue dans le dressage avec l'iQ FLEX. Il faut d’abord lui apprendre le monde entier qui atteste de la conformité les commandes de bases, et les répéter de nombreuses avec la loi allemande sur la sécurité...
  • Page 17: Entretien

    En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez comprendre vous aurez un environnement contrôlable vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au et un chien soumis à moins de pression. Les animaux (et +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 18: Guide De Resolution Des Problemes

    - Si le problème persiste, contacter notre service clients au +33 poser les deux électrodes sur la paume de votre main. (0) 130-62-65-65 ou par mail: info@dogtra-europe.com. - La batterie est peut-être déchargée, vérifier la couleur du 5. Mon chien a la peau irritée.
  • Page 19: Garantie Et Reparation

    à l’eau, non étanches, des modèles Dogtra iQ FLEX, 175NCP, 180NCP, garantie, un devis vous sera communiqué avant toute intervention. Si vous 200NCP, 400NCP, 410NCP, iQ CLiQ, iQ FLEX, et iQ PLUS, et des récepteurs avez des questions sur les produits Dogtra, appelez-nous au +33 (0)1 30 résistants à...
  • Page 20 IQ FLEX REMOTE DOG TRAINING COLLAR SYSTEM OWNER’S MANUAL Please read this manual thoroughly before operating the IQ FLEX training e-collar. PATENTED DESIGN Video tutorial here:...
  • Page 21 Constant button will automatically shut down after being held down for 12 seconds or more as a safety feature. Aggressive Dogs Do not use Dogtra products with aggressive dogs as such dogs may UNAUTHORIZED USE react adversely and cause injury to people or other dogs. Seek the...
  • Page 22 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • HOW TO USE iQ FLEX: BATTERY CHARGING •...
  • Page 23: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS MAIN FEATURES NICK/ ‘FUNCTION’ BUTTON FOR CONSTANT/ PAGER, CONTINUOUS, PAGER OR BOOSTED CONTINUOUS IPX9K PLASTIC CONTACTS WATERPROOF (Nickel free) RECEIVER MAXIMUM 99 STIMULATION LEVEL RANGE WITH SAFETY 400 METRES LEVEL LOCK Transmitter Receiver LCD/SINGLE USB C-TYPE BUTTON/ CHARGING BOOST CABLE EXPANDABLE...
  • Page 24: Overview

    OVERVIEW On/Off & Dog Select Button Safety Lock Button TRANSMITTER NCP Mode Select LCD Screen Button Stimulation Secondary Level Function Stimulation Buttons Button Level Buttons Battery Primary Charging Port Function ( USB-C Type) Button Carabiner PATENTED DESIGN Battery On/Off Collar Strap RECEIVER Charging Port Button...
  • Page 25: How To Use Iq Flex

    HOW TO USE IQ FLEX 2. PRIMARY & SECONDARY STIMULATION BUTTONS 1. TURNING THE iQ FLEX ON/OFF SECONDARY FUNCTION BUTTON The transmitter's power button is located on the back of the Customizable secondary product. Press and hold the power button for 3 seconds to function type: power on or off.
  • Page 26: Primary Function Button Set Up

    3. PRIMARY FUNCTION BUTTON SET UP Use Stimulation Level Buttons to select the output level. Three stimulation modes available for the primary function button: NICK, CONTINUOUS, PAGER Level up button Press and hold the button for more than 2 seconds to Level increase/decrease levels down...
  • Page 27: Secondary Function Button Set Up

    4. SECONDARY FUNCTION BUTTON SET UP WHAT IS BOOSTED CONTINUOUS? The 'red' secondary function button can be customized as: Allows users to quickly increase stimulation levels without PAGER, CONTINUOUS, or BOOSTED CONTINUOUS having to manually press the level increase button. Users can custom set their BOOSTED CONTINUOUS level to a STEP 1.
  • Page 28: Safety Level Lock/Unlock

    PRIMARY & SECONDARY FUNCTION BUTTON 5. SAFETY LEVEL LOCK/UNLOCK LAYOUT SUGGESTION Custom arrange the features that best suits to your dog’s comfort/condition level and your usage level/style. YOUR SECONDARY FUNCTION PAGER, CONTINUOUS, Tap the power button after setting the level you want, this BOOSTED CONTINUOUS.
  • Page 29: Carabiner

    6. CARABINER HOW TO CHANGE THE STIMULATION LEVEL SETTING The carabiner of the iQ FLEX 1. At any stimulation level, hold is not built for climbing or both ‘Dog Select’ button and carrying heavy objects. ‘NCP Mode Select’ button for 5 seconds.
  • Page 30: Multi Dog Device Selection

    8. MULTI DOG DEVICE SELECTION 9. HOW TO ADD ADDITIONAL RECEIVER DEVICES 1. Turn the transmitter on, and set it to following: If you purchase additional receivers, you can select the dog C (Continuous) mode, stimulation level at 0. that you want to give stimulation using ‘Dog Select' button. You can check the selected dog on the LCD screen, and the transmitter remembers the level set for each receiver.
  • Page 31: How To Use Iq Flex: Receiver

    HOW TO USE IQ FLEX: RECEIVER 1. CONVERTIBLE RECEIVER FITTING The iQ FLEX receiver is wearable in two different orientations based on dog's neck size or shape. If the dog's neck is long and/or thin, wear the receiver vertically. It will fit better on the dog’s neck.
  • Page 32: Receiver Fitting

    Maximum range Typical range Minimum range Proper Fit The iQ FLEX has a maximum range of 400 metres. Depending The receiver should be fitted so on the way you use your transmitter, the transmitter range that the antimicrobial plastic may vary. To get the greatest range, hold the transmitter away contact points press firmly against the dog’s skin.
  • Page 33: Led Indicator

    5. LED INDICATOR 6. CARE FOR LCD TRANSMITTERS IN COLD TEMPERATURE The LED indicator flashes every 4 seconds when the receiver is on and ready for use. The LED indicator will blink In cold temperatures (-12°C or below), the Liquid Crystal on the receiver when the transmitter buttons are pressed.
  • Page 34: How To Use Iq Flex: Battery Charging

    NOTE 2: The unit has a partial charge when it leaves the LCD screen Dogtra facility. Upon receipt of the system, be sure to give - 'Lo' appears on the transmitter LCD screen it a full 2-hour initial charge before the first use away from - The transmitter or receiver does not work when the button any flammable substances.
  • Page 35: General Training Tips

    Your dog must know some basic obedience commands approval for "Geprüfte Sicherheit" (Tested before beginning training with the iQ FLEX. A dog learns by Safety) and means that the product is in first being shown a command, followed by lots of repetition compliance with the German product Safety Law.
  • Page 36: Maintenance

    Storage Maintenance given situation. By using the correct amount of stimulation The iQ FLEX should be fully charged before storing for to get your point across, you will have a more controllable extended periods. While in storage, the unit should be environment and a dog that is under less stress.
  • Page 37: Troubleshooting Guide

    – The battery may be low, so check the LED light for battery charging port with clean water. life. – If the above does not resolve your issues, contact Dogtra customer service at info@dogtra-europe.com or +33 (0) 3. The transmitter has no range or stimulation is less when 130-62-65-65.
  • Page 38: Warranty & Repair Information

    For any questions Not Covered Under Warranty concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at Dogtra-Europe DOES NOT cover the cost of repairs and replacements due to sav@ dogtra-europe.com.
  • Page 39 IQ FLEX AUSBILDUNGSHALSBAND FÜR HUNDE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf. PATENTIERTES DESIGN...
  • Page 40 Diese können die Funktion von Herzschrittmachern, PRODUKTSICHERHEIT Defibrillatoren und anderen medizinischen Geräten stören. Falls Ausbildungsmethoden Sie den Verdacht haben, dass Ihr Dogtra-Gerät die Funktion Ihres Dogtra-Produkte können mit verschiedenen Ausbildungsmethoden Herzschrittmachers, Defibrillators oder anderen medizinischen angewandt werden. Jeder Hund kann eine unterschiedliche Reaktion Gerätes stört, hören Sie auf, das Dogtra-Gerät zu verwenden.
  • Page 41 INHALTSVERZEICHNIS AKKUS Ihr Dogtra-Gerät enthält Akkus. Versuchen Sie nicht, diese selbst PACKUNGSINHALT zu ersetzen. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß der für Sie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 42: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT HAUPTEIGENSCHAFTEN DES PRODUKTES NICK/ ‚FUNKTIONSKNOPF’ FÜR CONSTANT/ PAGER, CONSTANT ODER PAGER BOOSTER EMPÄNGER WASSERDICHT KONTAKTE AUS LEITFÄHI- GEMÄSS NORM GEM KUNSTSTOFF IPX9K MAXIMALE 99 IMPULSSTUFEN MIT REICHWEITE STUFENVERRIEGELUNG 400M Sender Empfänger LCD-BILD- SCHIRM/ USB-C- HAUPTTAS- LADEKABEL TE/BOOSTER ERWEITER- FÜR JEDEN HUND INDI- BAR AUF EIN VIDUELL EINSTELLBARE 3-HUNDE-SYS-...
  • Page 43: Übersicht

    ÜBERSICHT Ein-/Ausschalt- Auswahl des Hundes Knopf und Impulsstufen- verriegleung SENDER LCD-Bildschirm Wahl der Stimulationsart Nebenfunktionsknopf Einstellung der Einstellung der Impulsstufe Impulsstufe USB-C-Ladekabel Hauptfunktionsknopf Karabinerhaken PATENTIERTES DESIGN EMPFÄNGER LCD-BILDSCHIRM DES SENDERS Akku- Ein-/ Halsbandriemen ladebuchse Ausschaltknopf Verriegelung Stimulationstyp Akku Aktuelle Gewählter Hund Impulsstufe Nach 10 Minuten der Nichtbenutzung verdunkelt sich der LCD- Bildschirm, um Energie zu sparen.
  • Page 44: Verwendung Des Gerätes

    VERWENDUNG DES GERÄTES 2. HAUPTFUNKTIONSTASTE UND NEBENFUNKTIONSTASTE 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Der Ein-/Ausschaltknopf des Senders befindet sich auf NEBENFUNKTIONSKNOPF dessen Rückseite. Halten Sie den Knopf drei Sekunden Folgende Stimulationsarten lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. stehen hier zur Auswahl: PAGER, CONSTANT, ODER BOOSTER*.
  • Page 45: Verwendung Der Hauptfunktionstaste

    3. VERWENDUNG DER HAUPTFUNKTIONSTASTE Wählen Sie mit der Plus- und der Minustaste auf der linken Seite des Senders die gewünschte Impulsstufe. Drei Stimulationstypen können mit dem Hauptfunktionsknopf ausgelöst werden: NICK, CONSTANT, PAGER. Impulsstufe erhöhen Um die Impulsstufen schnell zu verstellen, halten Sie den Knopf mehr als 2 Sekunden Impulsstufe lang gedrückt.
  • Page 46: Verwendung Der Nebenfunktionstaste

    4. VERWENDUNG DER NEBENFUNKTIONSTASTE WIE FUNKTIONIERT DER BOOSTER? Die rote Nebenfunktionstaste kann auf einen der folgenden Nachdem Sie die zusätzliche Impulsstärke gewählt haben, Stimulationstypen eingestellt werden: PAGER, CONSTANT, können Sie mit dem Booster im Bedarfsfall augenblicklich oder BOOSTER. und bis zu 12 Sekunden lang den verstärkten Dauerimpuls SCHRITT 1.
  • Page 47: Verriegelung Der Impulsstufe

    MÖGLICHE EINSTELLUNGEN FÜR HAUPT- UND 5. VERRIEGELUNG DER IMPULSSTUFE NEBENFUNKTIONSKNOPF Wählen Sie die Einstellungen, die der Arbeit mit Ihrem Hund am Besten entspricht. ZWEITWICHTIGSTE FUNKTION PAGER, CONSTANT, BOOSTER. Nachdem Sie die gewünschte Impulsstufe eingestellt haben, können Sie durch einen kurzen Druck auf den Ein-/ Ausschaltknopf die Impulsstufe verriegeln.
  • Page 48: Karabinerhaken

    6. KARABINERHAKEN AUSWAHL DES EINSTELLUNGSBEREICHES Der Karabinerhaken kann nicht 1. Ohne die aktuell eingestellte zum Klettern oder zum Aufhängen Impulsstufe zu beachten, schwerer Objekte dienen. halten Sie gleichzeitig die Tasten ‘Dog Select’ und ‘NCP Mode Select’ 5 Sekunden lang Verwendungsbeispiele gedrückt.
  • Page 49: Einen Von Mehreren Hunden Ansteuern

    8. EINEN VON MEHREREN HUNDEN ANSTEUERN 9. HINZUFÜGEN VON EMPFÄNGERN 1. Schalten Sie den Sender ein, und stellen Sie ihn auf Falls Sie zusätzliche Empfänger erwerben, können Sie den Dauerimpuls (C) sowie auf Impulsstufe '0'. Hund, der stimuliert werden soll, mit der Taste ‘Dog Select' anwählen.
  • Page 50: Wie Der Empfänger Funktioniert

    WIE DER EMPFÄNGER FUNKTIONIERT 1. KONVERTIBLE HALSANPASSUNG Der Empfänger des iQ FLEX kann vertikal oder horizontal angelegt werden. Hat der Hund einen dünnen und/oder langen Hals, ist die vertikale Anpassung besser geeignet. 3. Ziehen Sie anschließend den Halsbandriemen durch die 2.
  • Page 51: Anlegen Des Halsbandes

    Maximale Reichweite Mittlere Reichweite Minimale Reichweite verursachen. Wird das Halsband Das Dogtra iQ FLEX hat eine Reichweite von bis zu 400 Metern. zu locker angebracht, ist der Die Reichweite kann variieren, je nach Gelände und Position Impuls unbeständig und eine des Senders.
  • Page 52: Die Led-Anzeige

    LED-ANZEIGE 6. BEHANDLUNG DES SENDERS MIT LCD-BILDSCHIRM BEI FROST Wenn der Empfänger eingeschaltet wurde und funktionsbereit ist, leuchtet die LED-Anzeige alle 4 Bei sehr tiefen Temperaturen von unter - 12 ° C kann das LCD- Sekunden auf. Die LED-Anzeige leuchtet jedes Mal auf, Display des Senders langsamer reagieren oder schwächer wenn am Sender die Auslösetaste gedrückt wird.
  • Page 53: Aufladen Der Akkus

    4. Verschließen Sie nach dem Akkuladen die Hinweis 1: Verwenden Sie nur mit Ihrem Modell kompatible Ladebuchsen des Senders und des Empfängers mit den Akkus, Ladegeräte und Zubehör von Dogtra, um Ihr Gerät Gummiabdeckungen. nicht zu beschädigen. Das Aufladen der Akkus ist erforderlich, wenn: Hinweis 2: Die Akkus sind halb geladen, wenn das Produkt - die LED-Anzeige des Empfängers rot blinkt...
  • Page 54: Allgemeine Trainingstipps

    "Geprüfte Sicherheit" bedeutet, dass das Der Hund muss bereits einige, grundlegende Kommandos Produkt den Vorgaben des deutschen kennen, bevor Sie mit dem Dogtra iQ FLEX trainieren Produktsicherheitsgesetzes entspricht. önnen. Ein Hund lernt zuerst ein Kommando, indem es ihm Die Kennzeichnung Conformité Européenne gezeigt wird, danach durch unzählige Wiederholungen über...
  • Page 55: Instandhaltung

    Sie Ihr Gerät einschicken. Sollten Sie noch Fragen oder Anliegen haben, richten Sie Ihre Anfragen per E-Mail Für mehr Informationen über Training konsultieren Sie an info@dogtra-europe.com oder per Telefon an +33 (0)1 einen professionnellen Hundetrainer. 30 62 65 65.
  • Page 56: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Empfindlichkeit deutlich höher ist. Stellen Sie sicher, Kundendienst: +33-130-62-65-65 oder per E-Mail: info@ dass beide Kontakte Ihre Fingerspitzen berühren. dogtra-europe.com - Die Akkuleistung könnte gering sein, überprüfen Sie bitte 5. Mein Hund hat eine Hautreizung. den Akkuladestatus anhand der LED-Anzeige.
  • Page 57: Garantie Und Reparaturinformationen

    Schäden, die durch das Eindringen von Feuchtigkeit ins Innere der wasserabweisenden, nicht wasserdichten, Sender der Modelle Dogtra iQ FLEX, 175NCP, 180NCP, 200NCP, 400NCP, 410NCP, iQ PLUS, iQ FLEX, iQ CLiQ und BALL TRAINER oder der wasserabweisenden, nicht wasserdichten Empfänger des RRS, RRD, RR Deluxe, BALL TRAINER, entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 58 IQ FLEX COLLAR DE ADIESTRAMIENTO PARA EL PERRO MANUAL DE INSTRUCCIONES Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores. DISEÑO PATENTADO...
  • Page 59 El incumplimiento de estas instrucciones puede dispositivo medical antes de utilizar un producto Dogtra en presencia causar heridas o daños materiales. de su dispositivo medical. Si piensa que su producto Dogtra interfiera con su marcapasos, defibrilador o otro dispositivo medical, parar de Seguridad del producto utilizar el producto Dogtra.
  • Page 60 TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES •...
  • Page 61: Contenido

    CONTENIDO CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES NICK/ BOTON PARA PAGER, CON- CONTINU/ TINU O BOOSTER PAGER COLLAR EST- ANCO SEGUN ELECTRODOS DE PLASTI- LA NORMA CO CONDUCTIBLES IPX9K ALCANCE 99 NIVELES DE ESTIMULO, MAXIMO OPCION BLOQUEO 400M Mando Collar PANTALLA LCD / BOTON CABLE DE CARGAMIENTO PRINCIPAL / DE TIPO USB-C...
  • Page 62: Visión General

    VISIÓN GENERAL Botón Selección del perro On/Off y bloqueo del nivel de estimulo MANDO Selección del modo de Pantalla LCD estimulo Selección Botón del nivel de secundario Selección estimulo del nivel de estimulo Enchufe de carga Botón (USB-C) principal Mosqueton DISEÑO PATENTADO PANTALLA LCD DEL MANDO Enchufe...
  • Page 63: Funcionamiento Del Producto

    FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO 2. BOTON DE ESTIMULO PRINCIPAL & SECUNDARIO 1. ENCENDER/APAGAR EL APARATO BOTON DE ESTIMULO El botón On/Off del mando es situado detrás de este. SECUNDARIO Apretar en este botón durante 3 segundos para encender/ Función personalizable: apagar el mando. PAGER, CONTINU, O BOOSTER*.
  • Page 64: Funcionamiento Del Boton Principal

    3. FUNCIONAMIENTO DEL BOTON PRINCIPAL Seleccionar aquí el nivel de estimulo con el botón + y el botón - Tres modos de estimulación están disponibles con el botón principal: NICK, CONTINU, PAGER. Aumentar el nivel Mantener el botón apretado durante más de 2 segundos permite de hacer desfilar Baisser le niveau...
  • Page 65: Funcionamiento Del Boto Secundario

    4. FUNCIONAMIENTO DEL BOTO SECUNDARIO ¿QUE ES EL BOOSTER? El botón secundario (botón rojo) puede personalizarse: Despuès haber escogido el nivel de estimulo adicional, PAGER, CONTINU, o BOOSTER puede escoger la aplicación de manera inmediata un nivel de estimulo más alto activando el Booster, durante un PASO 1.
  • Page 66: Bloqueo Del Nivel De Estimulo

    UTILIZACION DEL BOTON PRINCIPAL Y DEL BOTON 5. BLOQUEO DEL NIVEL DE ESTIMULO SECUNDARIO Los botones principal y secundario se pueden configurar para satisfacer las necesidades del usuario. SEGUNDA FUNCION MAS UTILIZADA PAGER, CONTINU, BOOSTER. Despuès haber seleccionado el nivel de intensidad, puede apretar brevemente en el botón On/Off del mando para bloquear el nivel de estimulo actual.
  • Page 67: Moschettone

    6. MOSCHETTONE SELECCIONAR UN RANGO DE POTENCIA El mosquetón del iQ Flex no es 1. En cualquier nivel de estimulo, concebido para hacer escalada o mantener apretado los para soportar cargar pesadas. botones 'DOG SELECT' y ‘NCP MODES’ durante 5 segundos.
  • Page 68: Seleccionar Un Perro Entre Varios

    9. ANADIR COLLARES SUPLEMENTARES 1. Encender el mando, escoger el tipo de estimulo Continuo Si utiliza el iQ Flex con varios collares, puede seleccionar el (C) y el nivel de estimulo '0'. perro a corregir con el botón 'DOG SELECT' situado detrás del mando.
  • Page 69: Funcionamiento Del Collar

    FUNCIONAMIENTO DEL COLLAR 1. COLLAR A ORIENTACION MODIFIABLE El collar del iQ Flex puede ser orientado de dos maneras en el cuello del perro, según el tamaño del cuello. Si el perro tiene un cuello largo y/o fino, es preferable de posicionar el collar verticalmente.
  • Page 70: Ajustar El Collar Al Perro

    Alcance medio Alcance mínimo pasar un dedo o dos entre El iQ Flex tiene un alcance máximo de 400 metros. Según la los electrodos y la piel del posición de uso del mando, el alcance puede variar. Mantener el perro. Cuando el collar está...
  • Page 71: El Indicador Luminoso Led

    5. EL INDICADOR LUMINOSO LED 6. USO DE LA PANTALLA LCD POR TEMPERATURAS BAJAS La luz LED parpadea cada 4 segundos cuando el collar está Cuando hace frio (temperaturas abajo -10°C), la encendido. La luz LED se enciendo cuando un botón del visualización en cristales líquidos (LCD) puede ser poca o mando es activado.
  • Page 72: Como Cargar Las Baterías

    5V y 1A del cable de cargamiento, tendrá que encenderlo de nuevo para usarlo. El Dogtra iQ Flex funciona con baterías de Litio-Polímero. 3. Las baterías Litio-Polímero estan completamente cargadas al fin de 2 horas. Las luces LED se quedan rojas...
  • Page 73: Consejos Para El Entrenamiento

    Su perro tiene que conocer unos ordenes de base antes del regulada por la ley alemana, y reconocida en entrenamiento con el iQ Flex. Hay que primero mostrarle el mundo entero que da fe de la conformidad las bases, y repetirlas numerosas veces antes de comenzar con la ley alemana sobre la seguridad de los productos.
  • Page 74: Mantenemiento

    Para más informaciones sobre los métodos de funcionamiento correcto de su equipo, contáctenos en adiestramiento, consultar a un adiestrador profesional de info@ dogtra-europe.com o +33 (0)1 30 62 65 65. perros. Para más informaciones sobre los métodos de adiestramiento, consultar a un adiestrador profesional de...
  • Page 75: Guía De Resolución De Problemas

    Atención, la reacción del perro puede a veces muy sutil. - Las unidades Dogtra con más de dos años de antigüedad pueden necesitar cambio de baterías. Puede cambiarlas 2. La bombilla de prueba se enciende pero no hay contactando con Dogtra para abastecimiento.
  • Page 76: Garantía Y Información De Reparacion

    Dogtra 175NCP, 180NCP, 200NCP, 400NCP, 410NCP, iQ CLiQ, iQ FLEX y iQ PLUS, y receptores resistentes al agua, no estancos, de modelos RRS, RRD, y RR Deluxe, no son cubiertos por la garantía. La sustitución de un emisor o receptor perdido corre a cargo del propietario.
  • Page 77 Si tiene cuestiones a propósito del producto Dogtra, llámenos al +33 (0) 1 30 62 65 65, o envíe DESIGN BREVETTATO un correo electrónico a sav@dogtra-europe.com...
  • Page 78 Dogtra. oppure produttore di dispositivi prima di usare un prodotto SICUREZZA DEL PRODOTTO Dogtra. Se si pensa che il prodotto Dogtra stia interferendo con i Metodi di Addestramento dispositivi medici, interrompere immediatamente l’utilizzo. I prodotti Dogtra posso essere usati per svariati metodi di...
  • Page 79 COME AGGIUNGERE COLLARI AGGIUNTIVI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • COME USARE L'iQ FLEX: COLLARE COLLARE ORIENTABILE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 80: Contenuto Del Pacchetto

    CONTENUTO DEL PACCHETTO CARATTERISTICHE PRINCIPALI NICK/ PULSANTE SECODNARIO CONSTANT/ PER PAGER, CONSTANT O VIBRAZIONE BOOST COLLARE SONDE IN IMPERMEABILE PLASTICA PER IPX9K CANI SENSIBILI 400 METRI 99 LIVELLI DI PORTATA CON SICURA Telecomando Collare LCD/PULSANTE CAVO DI RICARICA SINGOLO/ DI TIPO C BOOST ESPANDIBILE UNITA’...
  • Page 81: Panoramica

    PANORAMICA Pulsante di Pulsante per selezionare il cane Accensione/ Spegnimento TELECOMANDO Pulsante per selezionare Schermo LCD la modalità Pulsanti per Pulsante selezionare il stimolazione Pulsanti per i livelli livello di secondario di stimolazione stimolazione Ingresso Pulsante ricarica per stimolazione cavi di Tipo C principale Mosquettone DESIGN BREVETTATO...
  • Page 82: Come Usare L'iq Flex

    COME USARE L'IQ FLEX 2. PULSANTI STIMOLAZIONE PRINCIPALE E SECONDARIO 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO FUNZIONE SECONDARIA DEL PULSANTE Il pulsante di accensione/spegnimento è situato sul retro Funziona secondaria del telecomando. Premere e tenere premuto per 3 personalizzabile: secondi per accenderlo o spegnerlo.
  • Page 83: Funzionamento Del Pulsante Principale

    3. FUNZIONAMENTO DEL PULSANTE PRINCIPALE Usa i pulsanti per il livello della stimolazione per impostare l'intensità. Ci sono 3 diverse tipologie di stimolazioni impostabili: NICK, CONTINUOUS, VIBRAZIONER Pulsante per aumentare il Press and hold the button livello. for more than 2 seconds to increase/decrease levels Pulsante per diminuire il...
  • Page 84: Impostare La Funzione Secondaria

    4. IMPOSTARE LA FUNZIONE SECONDARIA COS'È IL BOOST CONTINOUS? Il pulsante (rosso) per la funzione secondaria può essere Impostando il livello aumentato di stimolazione, puoi impostato su: VIBRAZIONE, CONTINUOUS, o BOOSTED applicare immediatamente il Boost Continuo fino a un CONTINUOUSS massimo di 12 secondi.
  • Page 85: Sicura Lock/Unlock

    SUGGERIMENTO PER LA DISPOSIZIONE DEI PULSANTI 5. SICURA LOCK/UNLOCK DELLA FUNZIONE PRIMARIA E SECONDARIA Personalizza le caratteristiche che meglio si adattano al livello di comfort/condizioni del tuo cane e al tuo livello/ stile di utilizzo. LA TUA FUNZIONE SECONDARIA Premere brevemente il pulsante dopo aver impostato VIBRAZIONE, CONTINUOUS, BOOSTED il livello desiderato.
  • Page 86: Moschettone

    6. MOSCHETTONE COME CAMBIARE L'IMPOSTAZIONE DEI LIVELLI DI STIMOLAZIONE Il moschettone dell'iQ FLEX non è progettato per effettuare scalate 1. A qualsiasi livello, tieni o per portare oggetti pesanti. premuto per 5 secondi i pulsanti "Dog select" e Esempio "NPC Mode Select".
  • Page 87: Seleccionar Un Perro Entre Varios

    8. SELECCIONAR UN PERRO ENTRE VARIOS 9. COME AGGIUNGERE COLLARI ADDIZIONALI 1. Accendere il telecomando ed impostare la modalità C Se vengono acquistati collari addizionali, puoi selezionare il (Continous) e il livello di stimolazione a 0. collare a cui dare la stimolazione usando il pulsante apposito.
  • Page 88: Come Usare L'iq Flex: Collare

    COME USARE L'IQ FLEX: COLLARE 1. COLLARE ORIENTABILE Il collare dell'iQ Flex è indossabile in due modi in base alla dimensione del collo del cane. Se il collo è lungo o magro posizionarlo verticalmente. 2. COME CAMBIARE L'ORIENTAMENTO DEL COLLARE 3.
  • Page 89: Posizionamento Del Collare

    Portata normale Portata minima in modo tale da far rimanere L'iQ FLEX ha una portata massima di 400 metri. A seconda del fermamente in contatto le modo in cui si utilizza il telecomando, la portata può variare. sonde al collo del cane per la Per ottenere la massima portata, tenere il telecomando lontano stimolazione elettrica.
  • Page 90: El Indicador Luminoso Led

    5. EL INDICADOR LUMINOSO LED 6. LCD DEL TELECOMANDO A BASSE TEMPERATURE L'indicatore LED lampeggia ogni 4 secondi quando il A basse temperature (-12°C o inferiori), il display a cristalli ricevitore è acceso e pronto all'uso. Inoltre lampeggeranno liquidi (LCD) sul telecomando potrebbe essere poco sia sul telecomando che sul collare quando vengono luminoso lento a rispondere.
  • Page 91: Come Usare L'iq Flex: Caricamento

    è completamente carico e scollegato dal cavo di ricarica. Il Dogtra iQ FLEX utilizza una batteria a polimeri di litio. 3. La batteria a polimeri di litio si ricarica completamente Ricaricare l'unità se l'indicatore LED è rosso, l'unità non si in 2 ore.
  • Page 92: Consigli Sull'addestramento

    Il tuo cane deve conoscere alcuni comandi di obbedienza il mondo, è un sigillo di qualità che sta per base prima di iniziare l'addestramento con l'iQ FLEX. "Geprüfte Sicherheit" e significa che il l’oggetto Un cane impara tramite molte ripetizioni del comando.
  • Page 93: Manutenzione

    Se l'unità non funziona correttamente, fare riferimento a "Guida alla risoluzione dei problemi" prima di inviarlo a Dogtra per assistenza. In caso di domande o dubbi, è possibile inviare un'e-mail a info@dogtra-europe.com o chiamare il servizio clienti al numero +33 (0) 130 62 65 65.
  • Page 94: Guida Alla Risoluzione Problemi

    3. Il telecomando non ha portata o la stimolazione è – Se quanto sopra non risolve i tuoi problemi, contatta minore quando il cane è più lontano. Dogtra servizio clienti a info@dogtra-europe.com o - Assicurarsi di non coprire con la mano la parte superiore telefonando al +33 (0) 130-62-65-65.
  • Page 95: Garanzia Ed Informazioni Sulla Riparazione

    Garanzia 2 anni continuare ad utilizzare il collare controllando il collo del Dogtra-Europe fornisce 2 anni di garanzia su prodotti nuovi venduti da Dogtra- cane ogni volta che si utilizza l'unità. Europa o da rivenditori autorizzati. La garanzia inizia in data di acquisto dell’oggetto.
  • Page 96 Il costo della spedizione dei prodotti in garanzia è a carico del cliente. Dogtra-Europe non è responsabile delle unità danneggiate o perse durante la spedizione. Dogtra-Europe non è responsabile per perdite di tempo per addestramento o inconvenienti mentre l'unità è in riparazione.
  • Page 97 DECLARATION UE DE CONFORMITE EU DECLARATION OF CONFORMITY EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNGV DECLARACION DE CONFORMIDAD UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE...
  • Page 98 Nom de modèle : CUE Rx Declare pour l’appareil suivant Autres noms de modèle : iQ Flex Rx, 400Flex Rx, Dogtra 430C Rx, CUE GEN2 Rx Nom du produit : APPAREIL POUR DRESSAGE DE CHIENS Nom de modèle : CUE Tx en référence aux normes suivantes appliquées:...
  • Page 99 Applicant : Dogtra Co., Ltd. Manufacturer : Dogtra Co., Ltd. Model Name : CUE Rx Declare the following apparatus Family model names : iQ Flex Rx, 400Flex Rx, Dogtra 430C Rx, CUE GEN2 Rx Product Name : DOG TRAINING DEVICE Model Name : CUE Tx...
  • Page 100 Antragsteller : Dogtra Co., Ltd. Hersteller : Dogtra Co., Ltd. Modellname : CUE Rx Erklärt für das folgende Gerät Modellfamilienbezeichnungen : iQ Flex Rx, 400Flex Rx, Dogtra 430C Rx, CUE GEN2 Rx Produktname : TRAININGSGERÄT FÜR HUNDE Modellname : CUE Tx...
  • Page 101 Nombre de modelo : CUE Rx Declara que el producto mencionados más arriba Nombre de familia de modelos : iQ Flex Rx, 400Flex Rx, Dogtra 430C Rx, CUE GEN2 Rx Nombre del producto : APPARATO PER L’ADDESTRAMENTO DEI CANI Nombre de modelo : CUE Tx...
  • Page 102 Nome del modello : CUE Rx Dichiaramo che il dispositivo sotto elencato Nome della familia di modello : iQ Flex Rx, 400Flex Rx, Dogtra 430C Rx, CUE GEN2 Rx Nome del prodotto : APPARATO PER L’ADDESTRAMENTO DEI CANI Nome del modello : CUE Tx...
  • Page 103 Nickel-MH 5. Smaltire le unità e le batterie separatamente e secondo le normative locali. Avvertenza: non smontare, schiacciare, riscaldare o alterare in alcun modo le batterie! Dogtra-Europe | e-mail : info@dogtra-europe.com, Tel. : +33 (0) 1 30 62 65 65...
  • Page 104 This symbol on the product or on its packaging indicates that Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für this product must not be disposed of with your household waste. private Haushalte Hersteller-Informationen gemäß It is your responsibility to dispose of your waste equipment by §...
  • Page 105 eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. abgegeben wird.

This manual is also suitable for:

171245

Table of Contents