Download Print this page

Guide De L'utilisateur - Battery Tender LiFePO4 12V User Instructions

Designed for four cell lithium iron phosphate (lifepo4) batteries from 2ah to 12ah

Advertisement

Available languages

Available languages

ouaux pièces en tôle. Branchez-la à une pièce de métal de forte épaisseur du
châssis ou du bloc moteur.
g)
Pour le débranchement du chargeur, positionnez les interrupteurs à « Arrêt » [Off],
débranchez le cordon secteur (CA), retirez la pince du châssis du véhicule, et puis
retirez en dernier la pince de la borne de batterie.
h)
Reportez-vous au mode d'emploi pour des informations sur la durée de charge.
14) SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE EST A L'EXTÉRIEUR DU
VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT PROVOQUER
L'EXPLOSION DE LA BATTERIE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES
PRÈS DE LA BATTERIE :
a)
Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne de batterie POSITIVE (POS,
P, +) a généralement un diamètre plus grand que celui de la borne NÉGATIVE
(NÉG, N, –).
b)
Branchez un câble isolé d'au moins 24 pouces de long et de calibre 6 (AWG) à la
borne NÉGATIVE (NÉG, N, –) de la batterie.
c)
Branchez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la borne POSITIVE (POS, P,
+) de la batterie.
d)
Placez l'extrémité non branchée du câble et vous-même aussi loin que possible de
la batterie – puis branchez la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l'extrémité
non branchée du câble.
e)
Ne vous placez pas face à la batterie lors du branchement final.
f)
Pour le débranchement du chargeur, procédez toujours à l'inverse de la procédure
de branchement et défaites la première connexion en étant aussi loin que possible
de la batterie.
Une batterie marine (pour bateau) doit être retirée et chargée sur le rivage. Pour la
g)
charger à bord, du matériel spécialement conçu pour une utilisation marine est
nécessaire.
DANGER – Ne modifiez jamais la fiche ou le cordon CA fourni – si elle
ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise
adéquate par un électricien qualifié. Un branchement
incorrect peut entraîner un risque d'électrocution.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances s'ils sont sous surveillance ou instruits concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas se faire par des enfants
sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 3 ans et plus s'ils
sont sous surveillance ou instruits concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas se faire
par des enfants sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et sous
surveillance. Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 3 ans.
Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé. L'appareil devrait
être mis au rebut si le cordon est endommagé.
Ce symbole indique une collecte séparée pour les équipements
électriques et électroniques
15

GUIDE DE L'UTILISATEUR

CHARGE AUTOMATIQUE ET SURVEILLANCE DE L'ÉTAT
DE LA BATTERIE : Les chargeurs de batterie
®
BATTERY TENDER
sont complètement automatiques et peuvent être
laissés branchés au secteur et à la batterie en cours de charge pendant de
longues périodes de temps. Toutefois, il est prudent de vérifier
périodiquement le fonctionnement normal de la batterie et du chargeur au
cours de ces longues périodes de charge.
La puissance, la tension et le courant à la sortie du chargeur dépendent
tous de l'état de la batterie en cours de charge. Les chargeurs de batterie
®
DELTRAN BATTERY TENDER
indique le mode de fonctionnement du chargeur et l'état de la batterie qui
est connectée au chargeur.
Le voyant d'état DEL bicolore sert à déterminer si le chargeur fonctionne
dans
l'un
des
4
modes
qualification/initialisation : Le Circuit de surveillance vérifie les niveaux
appropriés de tension de la batterie et la bonne continuité électrique entre
la batterie et la sortie CC du chargeur. Le mode en vrac (pleine charge,
courant constant, batterie chargée entre 0 % et 80 %), le mode
d'absorption (haute tension constante, batterie chargée entre 80 % et
100 %), ou le mode rangement/entretien (basse tension constante, batterie
chargée entre 100 % et 103 %).
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant s'allumera en
VERT et le chargeur passera au mode de charge rangement/entretien. Le
®
chargeur Battery Tender
surveillera et maintiendra automatiquement la
batterie à pleine charge.
Mode de récupération de la batterie :
Si vous essayez de charger une batterie 12 Volts au lithium épuisée avec
une très basse tension de 4 à 8 Volts, le chargeur DELTRAN BATTERY
®
TENDER
pour
batterie
au
automatiquement au mode de récupération. Dans ce mode, le voyant DEL
clignotera et sa couleur alternera entre le Vert et l'Ambre. Une fois la
charge terminée et réussie, le voyant DEL du chargeur s'allumera à
nouveau en ROUGE et le chargeur reviendra automatiquement au cycle
normal de charge.
La durée limite de ce processus de récupération est de trois (3) heures. Si
la charge n'a peut être complétée avec succès, le voyant DEL s'allumera
d'abord en Vert, puis tournera à la couleur Ambre en clignotant cinq (5)
fois. Cette séquence se poursuivra jusqu'à ce que le chargeur soit
déconnecté de la source CA (secteur). Si cela se produit, il est fort
probable que la batterie ait déjà été endommagée en raison de la basse
tension et qu'elle ne puisse être récupérée.
DELTRAN
sont dotés d'un voyant DEL bicolore qui
de
charge
primaire :
Mode
lithium-phosphate
de
fer
16
de
passera

Advertisement

loading