Videotec MAXIMUS MVXHD Instruction Manual

High-spec ex-proof hd camera in a compact design
Hide thumbs Also See for MAXIMUS MVXHD:
Table of Contents
  • Italiano

    • 1 Informazioni Sul Presente Manuale

      • Convenzioni Tipografiche
    • 2 Note Sul Copyright E Informazioni Sui Marchi Commerciali

    • 3 Identificazione

      • Marcatura del Prodotto
    • 4 Installazione

      • Campo DI Utilizzo
      • Collegamento Della Linea DI Alimentazione
      • Collegamento del Cavo DI Rete Ethernet
      • Collegamento Dei Cavi DI Segnale
        • Collegamento Degli Allarmi E Dei Relè
          • Collegamento Allarme con Contatto Pulito
          • Collegamento Dei Relè
      • Collegamento Dell'impianto DI Lavaggio
    • 5 Accensione

      • Prima Accensione
      • Interfaccia Software
        • Requisiti Minimi del PC
        • Procedura DI Configurazione Tramite Software
        • Installazione del Software
      • Interfaccia Web
        • Pagina Home
        • Pagina Controlli Utente
        • Pagina Parametri Dispositivo
        • Pagina Statistiche Dispositivo
        • Pagina Configurazione Rete
        • Pagina Configurazione Utenti
        • Pagina I/O Digitali
        • Wiper
        • Pagina Washer
        • Pagina Parametri Encoder
        • Pagina Parametri Telecamera
        • Pagina Strumenti
    • 6 Accessori

    • 7 Istruzioni DI Funzionamento Ordinario

      • Attivazione del Tergicristallo (Wiper)
      • Comandi Speciali
      • Attivazione Dell'impianto DI Lavaggio (Washer)
    • 8 Manutenzione

      • Aggiornamento del Firmware
        • Factory Default
    • 9 Smaltimento Dei Rifiuti

  • Français

    • 1 À Propos de Ce Mode D'emploi

      • Conventions Typographiques
    • 2 Notes Sur Le Copyright Et Informations Sur Les Marques de Commerce

    • 3 Identification

      • Marquage du Produit
    • 4 Installation

      • Champ D'utilisation
      • Connexion de la Ligne D'alimentation
      • Branchement du Câble de Réseau Ethernet
      • Connexion des Câbles de Signalisation
        • Branchement Aux Alarmes Et Aux Relais
          • Branchement D'alarme Avec Contact Sec
          • Branchement des Relais
      • Branchement du Système de Lavage
    • 5 Allumage

      • Premier Allumage
      • Interface Software
        • Conditions Essentielles Minimales PC
        • Procédure de Configuration Par L'intermédiaire du Logiciel
        • Installation du Logiciel
      • Interface Web
        • Page Home
        • Page Contrôles Utilisateur
        • Page Paramètres Dispositif
        • Page Statistiques Dispositif
        • Page Configuration Réseau
        • Page Configuration Utilisateurs
        • Page I/O Digitaux
        • Wiper
        • Page Washer
        • Page Paramètres Encoder
        • Page Paramètres Caméra
        • Page Instruments
    • 6 Accessoires

    • 7 Instructions de Fonctionnement Courant

      • Validation de L'essuie-Glace (Wiper)
      • Commandes Spéciales
      • Activation du Système de Lavage (Washer)
    • 8 Entretien

      • Mise À Jour Micrologiciel
        • Factory Default
    • 9 Élimination des Déchets

  • Deutsch

    • 1 Allgemeines

      • Schreibweisen
    • 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken

    • 3 Identifizierung

      • Kennzeichnung des Produkts
    • 4 Installation

      • Benutzerfeld
      • Anschluss der Stromversorgung
      • Anschluss der Ethernet-Kabel
      • Anschluss der Signalkabel
        • Anschluss an Alarme und Relais
          • Anschluss Alarm mit Potenzialfreiem Kontakt
          • Anschluss der Relais
      • Anschluss der Waschanlage
    • 5 Einschaltung

      • Erstes Einschalten
      • Software-Schnittstelle
        • Mindestanforderungen an den PC
        • Konfigurationsvorgang über Software
        • Installation der Software
      • Web-Schnittstelle
        • Home Seite
        • Benutzersteuerung Seite
        • Geräteparameter Seite
        • Gerätestatistiken Seite
        • Netzwerk-Konfiguration Seite
        • Benutzer-Konfiguration Seite
        • Digitale I/O Seite
        • Wiper
        • Washer Seite
        • Encodereinstellungen Seite
        • Kamera-Parameter Seite
        • Werkzeuge Seite
    • 6 Zubehör

    • 7 Anleitung für den Normalen Betrieb

      • Aktivierung des Scheibenwischers (Wiper)
      • Spezialbefehle
      • Aktivierung der Waschanlage (Washer)
    • 8 Wartung

      • Firmware-Update
        • Factory Default
    • 9 Müllentsorgungsstellen

  • Русский

    • 1 О Настоящем Руководстве

      • Типографские Условные Обозначения
    • 2 Примечания В Отношении Авторского Права И Информация О Торговых Марках

    • 3 Обозначение

      • Маркировка Изделия
    • 4 Монтаж

      • Область Применения
      • Подключение Линии Питания
      • Подключение Ethernet-Кабеля
      • Подключение Сигнального Кабеля
        • Подключение Сигналов Тревоги И Реле
          • Подключение Сигнала Тревоги К Сухому Контакту
          • Подключение Реле
      • Подключение Моющей Установки
    • 5 Включение

      • Первый Запуск
      • Интерфейс Программного Обеспечения
        • Минимальные Требования К Системе
        • Процедура Настройки Через Программное Обеспечение
        • Установка Программного Обеспечения
      • Веб-Интерфейс
        • Главная Страница (Home Page)
        • Страница Пользовательских Элементов Управления
        • Страница Параметров Устройства (Device Parameters Page)
        • Страница Статистики Устройства
        • Страница Конфигурации Сети
        • Страница Пользовательских Настроек
        • Станица Цифрового Входа/Выхода
        • Wiper
        • Страница Омывателя
        • Страница Параметров Кодера
        • Страница Настроек Камеры
        • Страница Инструментов (Tools Page)
    • 6 Комплектующие

    • 7 Инструкции По Работе В Нормальном Режиме

      • Включение Стеклоочистителя (Wiper)
      • Специальные Элементы Управления
      • Включение Омывателя (Washer)
    • 8 Техническое Обслуживание

      • Обновление ПО
        • Заводские Настройки (Factory Default)
    • 9 Утилизация Отходов

  • Português

    • 1 Informações Neste Manual

      • Convenções Tipográficas
    • 2 Direitos Autorais E Informações sobre Marcas Registradas

    • 3 Identificação

      • Etiqueta Do Produto
    • 4 Instalação

      • Campo de Utilização
      • Ligação da Linha de Alimentação
      • Ligação Do Cabo da Rede Ethernet
      • Ligação Dos Cabos de Sinal
        • Ligação Ao Alarme E Relé
          • Ligação Alarme Com Contato Limpo
          • Ligação Dos Relés
      • Conexão da Instalação de Lavagem
    • 5 Acendimento

      • Primeira Ligação
      • Interface de Software
        • Requisitos Mínimos Do PC
        • Procedimento de Configuração Via Software
        • Instalação Do Software
      • Interface Web
        • Página Home
        • Página Controlos de Utilizador
        • Página Parâmetros Dispositivo
        • Página Estatísticas Dispositivo
        • Página Configuração Rede
        • Página Configuração Utilizadores
        • Página I/O Digitais
        • Wiper
        • Página Washer
        • Página Parâmetros Do Codificador
        • Página Parâmetros Câmara
        • Página Ferramentas
    • 6 Acessórios

    • 7 Instruções de Funcionamento Ordinário

      • Ativação Do Limpador de Vidros (Wiper)
      • Comandos Especiais
      • Ativação Do Sistema de Lavagem (Washer)
    • 8 Manutenção

      • Atualização Do Firmware
        • Factory Default
    • 9 Eliminação de Resíduos

  • 조선말/한국어

    • 1 설명서에 있는 정보들

      • 인쇄합의
    • 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항

    • 3 식별

      • 제품의 검인
    • 4 설치

      • 사용 범위
      • 전원공급 라인 연결
      • 이더넷 네트워크 케이블 연결
      • 신호 케이블 연결
        • 알람 및 릴레이 연결
          • 무전압 알람 연결
          • 릴레이 연결
      • 세척 시스템 연결
    • 5 켜짐

      • 켜기 전에
      • 인터페이스 소프트웨어
        • Pc의 최소 요구들
        • 소프트웨어를 통해 형성을 진행합니다
        • 소프트웨어 설치
      • 인터페이스 웹
        • Home 화면
        • 사용자 검점들 화면
        • 장치 파라미터 화면
        • 통계 장치 화면
        • 네트워크 형성 화면
        • 사용자 형성 화면
        • 디지털 I/O 화면
        • Wiper
        • Washer 화면
        • 인코더 파라미터 화면
        • 카메라 파라미터 화면
        • 도구들 화면
    • 6 악세서리

    • 7 보통의 기능 지침들

      • 와이퍼의 활성화 (Wiper)
      • 특별한 명령들
      • 와셔 기능을 활성화시킵니다. (Washer)
    • 8 유지보수

      • 펌웨어의 업데이트
        • Factory Default
    • 9 폐기물 처리

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ITALIANO
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
MAXIMUS MVXHD
High-spec ex-proof HD camera in a compact design
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
KO
한국어 - 지침 설명서

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXIMUS MVXHD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Videotec MAXIMUS MVXHD

  • Page 1 ITALIANO MAXIMUS MVXHD High-spec ex-proof HD camera in a compact design English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Русский - Руководство по эксплуатации Français - Manuel d’instructions Português - Manual de instruções 한국어 - 지침 설명서 Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 3 ENGLISH MAXIMUS MVXHD High-spec ex-proof HD camera in a compact design English - Instruction manual...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ......................5 1.1 Typographical conventions ..........................5 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........5 3 Identification ........................5 3.1 Product marking ..............................5 4 Installation ........................6 4.1 Range of use ................................
  • Page 6 10 Troubleshooting ......................20 11 Technical data ......................21 11.1 Camera ..................................21 MNVCMVXHDCAM_1630_EN...
  • Page 7: About This Manual

    1 About this manual 2 Notes on copyright and information on trademarks Read all the documentation supplied carefully before installing and using this unit. Keep the manual in a The quoted names of products or companies are convenient place for future reference. trademarks or registered trademarks.
  • Page 8: Installation

    4 Installation 4.2 Connection of the power supply line CAUTION! Device installation and maintaining must be performed by Electrical connections must be performed specialist technical staff only. with the power supply disconnected and the circuit-breaker open. The external multi-polar cable shield (armature) must be earthed.
  • Page 9: Connection Of The Ethernet Cable

    4.3 Connection of the Ethernet 4.4 Signal cable connection cable CAUTION! TNV-1 installation type. The installation is type TNV-1, do not connect it The Ethernet cable shield must always be to SELV circuits. earthed via the connector. Always use a shielded RJ45 connector.
  • Page 10: Connecting An Alarm With Dry Contact

    5 Switching on 4.4.1.1 Connecting an alarm with dry contact In case of free contact alarm make the connection as shown in the figure. The automatic pre-heating (De-Ice) process could be started whenever the device is switched on and the air temperature is below 0°C.
  • Page 11: Software Interface

    PC. The product can work via ONVIF or TCAM Connect the unit to the LAN network, provide power (VIDEOTEC) protocol. In the event the supply and start a browser (Microsoft Internet ONVIF protocol is used, make sure to set the Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox).
  • Page 12 Click Add. The camera will be available in the device list (Camera list) and can be displayed by dragging-and-dropping the icon onto one of the squares not used. Fig. 7 Fig. 5 To display the cameras on different computers, install Assign a name to the camera and to the unit.
  • Page 13: Web Interface

    5.3 Web interface A window appears to add the servers to which connect to by pressing the Add button. During the first connection assign an address other than 192.168.10.100. (5.3.5 Network Configuration page, page 13). Browsers supported: Microsoft Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox. The first operation in configuring the device consists in connecting to the web interface.
  • Page 14: User Controls Page

    5.3.2 User Controls page • Iris close/Iris open To control the device through the browser, select the User Control entry. A new window will open with a virtual keyboard to enter commands. Fig. 15 • Wiper/Washer Fig. 16 • Day: Activate the camera's IR filter. Fig.
  • Page 15: Device Parameters Page

    5.3.3 Device Parameters Page If the obtain DNS server address automatically is disabled, it is still necessary to enter a value for the It is possible to view the product code and other primary and secondary DSN (e.g.: 8.8.8.8). additional information in the Device Settings menu. Fig.
  • Page 16: User Configuration Page

    5.3.6 User Configuration page 5.3.8 Wiper From menu entry User Configuration it is possible Do not use the wiper if the outside to manage all users that have access to the device. temperature is below 0°C or in case of ice. Administrator type users can access the complete configuration of the device.
  • Page 17: Encoder Parameters Page

    5.3.10 Encoder Parameters page 5.3.11 Camera Settings page The first 2 video streams can be configured under The camera integrated in the device can be the Encoder Parameters menu. The first stream configured under the Camera Parameters menu: is compulsorily compressed with the H.264/AVC •...
  • Page 18 • Exposure: It allows you to configure the exposure • White Balance: It enables configuration of white (Mode) as Automatic, Manual, Speed priority balancing according to the following modes. (Shutter), Opening priority (Iris) or Brightness • Auto: The colour information is used by the priority (Bright).
  • Page 19: Tools Page

    • Other: It enables configuration of other parameters. • Image Mirror: The parameter reflects the image based on the vertical axis of the frame. • Noise reduction: The parameter enables and specifies the noise reduction level. • High resolution: The parameter activates enhancement of the contours and produces more defined images.
  • Page 20: Accessories

    (7.3 Special controls, page 18). 7.3 Special controls SPECIAL CONTROLS Action Control Protocol VIDEOTEC MACRO ONVIF (auxiliary com- PANASONIC 850 PELCO D mand) Wiper Start Save Preset 85 tt:Wiper|On...
  • Page 21: Maintenance

    In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products. The firmware update operation can be performed remotely (VIDEOTEC MACRO and PELCO D protocols only) using a USB/485 Serial converter (not included in the pack). This option is only available for the analogue versions of the product.
  • Page 22: Troubleshooting

    10 Troubleshooting PROBLEM Video streaming is not visible (IP- based version). CAUSE Incorrect IP address settings. Contact an authorized support centre if the problems listed below persist or you have SOLUTION Check the device IP address and any other issues that are not described the configuration of the computer here.
  • Page 23: Technical Data

    11 Technical data Day/Night Full HD 30x Image Device: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor 11.1 Camera Effective Pixels: approx. 2.38 Megapixels Minimum Illumination, color (ICR-OFF): Day/Night Full HD 10x • 1.4lx, 1/30s, 50 IRE (Normal mode) Image Device: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor •...
  • Page 24 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 25 ITALIANO MAXIMUS MVXHD Telecamera HD antideflagrante ad alte prestazioni dal design compatto Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 27 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ................5 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 5 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........5 3 Identificazione ....................... 5 3.1 Marcatura del prodotto ............................5 4 Installazione ........................
  • Page 28 10 Risoluzione dei problemi ..................20 11 Dati tecnici ......................... 21 11.1 Telecamere ................................21 MNVCMVXHDCAM_1630_IT...
  • Page 29: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 2 Note sul copyright e manuale informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi il manuale a portata di mano per consultazioni commerciali o marchi commerciali registrati successive.
  • Page 30: Installazione

    4 Installazione 4.2 Collegamento della linea di alimentazione ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve Eseguire le connessioni elettriche in essere eseguita solo da personale tecnico assenza di alimentazione e con dispositivo specializzato. di sezionamento aperto. La calza esterna del cavo multipolare All’atto dell’installazione controllare che (armatura) deve essere collegata a terra.
  • Page 31: Collegamento Del Cavo Di Rete Ethernet

    4.3 Collegamento del cavo di rete 4.4 Collegamento dei cavi di Ethernet segnale La calza del cavo Ethernet deve essere ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1. sempre collegata a terra tramite il Non collegare a circuiti SELV. connettore. Utilizzare sempre un COLLEGAMENTO DEI CAVI DI SEGNALE connettore RJ45 di tipo schermato.
  • Page 32: Collegamento Allarme Con Contatto Pulito

    5 Accensione 4.4.1.1 Collegamento allarme con contatto pulito La procedura di preriscaldamento Nel caso di allarme a contatto pulito eseguire il automatico (De-Ice) si potrebbe attivare collegamento come illustrato in figura. tutte le volte che il dispositivo viene acceso ad una temperatura ambiente inferiore a 0°C.
  • Page 33: Interfaccia Software

    Fig. 3 un PC. Il prodotto può funzionare mediante Collegare l'unità alla rete LAN, fornire alimentazione protocollo ONVIF o TCAM (VIDEOTEC). Se e avviare un browser (Microsoft Internet Explorer, si utilizza il protocollo ONVIF, assicurarsi Google Chrome, Mozilla Firefox). di impostare l'ora correttamente nel Per configurare l’indirizzo IP delle varie...
  • Page 34 Cliccare il tasto Add. La telecamera sarà disponibile nell'elenco dei dispositivi (Camera list) e potrà essere visualizzata effettuando un drag and drop dell'icona su uno dei riquadri non utilizzati. Fig. 5 Fig. 7 Assegnare un nome alla telecamera ed al gruppo. Per visualizzare le telecamere su più...
  • Page 35: Interfaccia Web

    5.3 Interfaccia web Verrà visualizzata una finestra dove sarà possibile aggiungere i server cui collegarsi premendo il bottone Add. Alla prima connessione assegnare un indirizzo diverso da 192.168.10.100. (5.3.5 Pagina Configurazione Rete, pagina 13). Browser supportati: Microsoft Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox. La prima operazione per configurare il dispositivo consiste nel connettersi alla sua interfaccia web.
  • Page 36: Pagina Controlli Utente

    5.3.2 Pagina Controlli Utente • Iris close/Iris open Per controllare il dispositivo via browser, selezionare la voce Controlli Utente. Si aprirà una nuova finestra con una tastiera virtuale per inviare i comandi. Fig. 15 • Wiper/Washer Fig. 16 • Day: Attiva il filtro IR della camera. Fig.
  • Page 37: Pagina Parametri Dispositivo

    5.3.3 Pagina Parametri Dispositivo Se la ricerca automatica DNS è disabilitata, è necessario comunque inserire un valore per il DNS Alla voce del menu Parametri Dispositivo è possibile primario e secondario (esempio: 8.8.8.8). visualizzare il codice del prodotto e altre informazioni aggiuntive.
  • Page 38: Pagina Configurazione Utenti

    5.3.6 Pagina Configurazione Utenti 5.3.8 Wiper Alla voce del menu Configurazione Utenti è possibile Non utilizzare il tergicristallo se la amministrare gli utenti che possono accedere temperatura esterna è inferiore a 0°C o in al dispositivo. Gli utenti di tipo Administrator presenza di ghiaccio.
  • Page 39: Pagina Parametri Encoder

    5.3.10 Pagina Parametri Encoder 5.3.11 Pagina Parametri Telecamera Alla voce del menù Parametri Encoder è possibile Alla voce del menu Parametri Camera è possibile configurare i primi 2 flussi video del dispositivo. configurare la telecamera integrata nel dispositivo: Il primo flusso è obbligatoriamente compresso •...
  • Page 40 • Esposizione: Permette di configurare l'esposizione • Bilanciamento Del Bianco: Permette di (Modo) come Automatico, Manuale, priorità configurare il bilanciamento del bianco secondo le di Velocità (Shutter), priorità di Apertura (Iris) seguenti modalità. o priorità di Luminosità (Bright). È possibile •...
  • Page 41: Pagina Strumenti

    • Altro: Permette di configurare altri parametri. • Immagine speculare: Il parametro riflette l'immagine rispetto l'asse verticale dell'inquadratura. • Riduzione rumore: Il parametro abilita e specifica il livello di riduzione del rumore. • Alta risoluzione: Il parametro attiva il miglioramento dei contorni e produce immagini più...
  • Page 42: Accessori

    (7.3 Comandi speciali, pagina 18). 7.3 Comandi speciali COMANDI SPECIALI Azione Comando Protocollo VIDEOTEC MACRO ONVIF (auxiliary com- PANASONIC 850 PELCO D mand) Wiper Start Salvare Preset 85 tt:Wiper|On...
  • Page 43: Manutenzione

    In caso di necessità può essere aggiornato il firmware del dispositivo e del video encoder. L’operazione di aggiornamento del firmware può essere effettuata da remoto (solo protocolli VIDEOTEC MACRO e PELCO D) con convertitore USB/Seriale 485 (non fornito in dotazione). Questa operazione è...
  • Page 44 10 Risoluzione dei problemi PROBLEMA Lo streaming video non è visibile (versione IP). CAUSA Errato settaggio dei parametri IP. Per qualunque problematica non descritta o se i problemi elencati in seguito SOLUZIONE Verificare l'indirizzo IP del dispositivo e dovessero persistere, contattare il centro di la configurazione della scheda di rete assistenza autorizzato.
  • Page 45 11 Dati tecnici Day/Night Full HD 30x Sensore di immagine: 1/2.8 type Exmor™ CMOS 11.1 Telecamere sensor Pixels Effettivi: appross. 2.38 Megapixel Day/Night Full HD 10x Illuminazione Minima, colore (ICR-OFF): Sensore di immagine: 1/2.8 type Exmor™ CMOS • 1.4lx, 1/30s, 50 IRE (modalità Normale) sensor •...
  • Page 46 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 47 FRANÇAIS MAXIMUS MVXHD Caméra HD antidéflagrante compacte à haute performance Français - Manuel d’instructions...
  • Page 49 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ..................5 1.1 Conventions typographiques ..........................5 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 5 3 Identification ........................5 3.1 Marquage du produit .............................
  • Page 50 10 Dépannage ......................... 20 11 Données techniques ....................21 11.1 Caméra ..................................21 MNVCMVXHDCAM_1630_FR...
  • Page 51: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 2 Notes sur le copyright d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire attentivement toute la documentation fournie. Les noms de produit ou de sociétés cités sont des Garder le manuel à...
  • Page 52: Installation

    4 Installation 4.2 Connexion de la ligne d'alimentation ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Il faut effectuer les connexions électriques exclusivement par un personnel technique en absence d'alimentation et lorsque le qualifié. dispositif de sectionnement ouvert. La tresse externe du câble multipolaire Contrôler que les sources d'alimentation et (armature) doit être branchée à...
  • Page 53: Branchement Du Câble De Réseau Ethernet

    4.3 Branchement du câble de 4.4 Connexion des câbles de réseau Ethernet signalisation La tresse du câble Ethernet doit toujours ATTENTION! L'installation est du type TNV- être branchée à la terre à travers le 1. Ne pas la connecter à des circuits SELV. connecteur.
  • Page 54: Branchement D'alarme Avec Contact Sec

    5 Allumage 4.4.1.1 Branchement d’alarme avec contact La procédure de préchauffage automatique Dans le cas d'une alarme à contact propre, effectuer (De-Ice) peut être activée chaque fois la connexion comme indiqué sur l'image. que le dispositif est mis en fonction à une température ambiante inférieure à...
  • Page 55: Interface Software

    L’adresse IP des différentes unités est configurée à Le produit peut fonctionner par protocole partir d’un PC. ONVIF ou TCAM (VIDEOTEC). En cas Connecter l'unité au réseau LAN, mettre sous tension d'utilisation du protocole ONVIF, s'assurer et lancer une browser (Microsoft Internet Explorer, de paramétrer correctement l'heure du...
  • Page 56 Cliquer sur la touche Add. La caméra sera disponible dans la liste des dispositifs (Camera list) et pourra être affichée en effectuant un drag and drop de l'icône sur l'un des encadrés non utilisés. Fig. 5 Fig. 7 Attribuer un nom à la caméra et au groupe. Pour afficher les caméras sur plusieurs ordinateurs Sélectionner le protocole ONVIF ou TCAM et il faut installer le TVMS client et l'utiliser pour...
  • Page 57: Interface Web

    5.3 Interface web Une fenêtre où il sera possible d'ajouter les serveurs auxquels se raccorder s'affichera en appuyant sur le bouton Add. À la première connexion, donner une adresse différente de 192.168.10.100. (5.3.5 Page Configuration Réseau, page 13). Logiciels de navigation supportés: Microsoft Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox.
  • Page 58: Page Contrôles Utilisateur

    5.3.2 Page Contrôles Utilisateur • Iris close/Iris open Pour contrôler la dispositif par browser, sélectionner la mention Contrôle Utilisateur. Une nouvelle fenêtre s'ouvrira, avec un clavier virtuel pour sélectionner les commandes. Fig. 15 • Wiper/Washer Fig. 16 • Day: Activer le filtre IR de la chambre. Fig.
  • Page 59: Page Paramètres Dispositif

    5.3.3 Page Paramètres Dispositif Si la recherche automatique DNS est exclue, il faut quand même insérer une valeur pour le DNS primaire À la rubrique du menu Paramètres Dispositif, il est et secondaire (exemple : 8.8.8.8). possible d'afficher le code du produit et d'autres informations supplémentaires.
  • Page 60: Page Configuration Utilisateurs

    5.3.6 Page Configuration Utilisateurs 5.3.8 Wiper A la mention du menu Configuration Utilisateurs il Ne pas utiliser l’essuie-glace avec est possible d'administrer les utilisateurs qui peuvent température extérieure inférieure à 0°C ou accéder à le dispositif. Les utilisateurs de type en cas de givre.
  • Page 61: Page Paramètres Encoder

    5.3.10 Page Paramètres Encoder 5.3.11 Page Paramètres Caméra Dans le menu Paramètres Encoder il est possible de Dans le menu Paramètres Caméra il est possible de configurer les premieres 2 flux vidéo du dispositif. configurer la caméra intégrée au dispositif: Le premier flux est obligatoirement comprimé...
  • Page 62 • Esposition: Permet de configurer l'exposition • Equilibrage Du Blanc: Il permet de configurer le (Mode) comme Automatique, Manuelle, priorité balance des blancs selon les modalités suivantes. de Vitesse (Shutter), priorité d'Ouverture (Iris) ou • Auto: On utilise les informations de la couleur priorité...
  • Page 63: Page Instruments

    • Autre: Il permet de configurer d'autres paramètres. • Image Renversée: Ce paramètre reflète l'image par rapport à l'axe vertical du cadrage. • Réduction du bruit: Ce paramètre habilite et spécifie le niveau de réduction du bruit. • Haute résolution: Ce paramètre active l'amélioration des contours et génère des images d'une plus grande définition.
  • Page 64: Accessoires

    Pour activer/désactiver la fonction se référer au chapitre relatif du manuel du dispositif de contrôle utilisé. (7.3 Commandes spéciales, page 18). 7.3 Commandes spéciales COMMANDES SPÉCIALES Action Commande Protocole VIDEOTEC MACRO ONVIF (auxiliary com- PANASONIC 850 PELCO D mand) Wiper Start Sauver Preset 85 tt:Wiper|On...
  • Page 65: Entretien

    En cas de nécessité, le firmware du dispositif et de l'encodeur vidéo peut être mis à jour. L’opération de mise à jour du firmware peut être effectuée à distance (seulement protocoles VIDEOTEC MACRO et PELCO D) avec convertisseur USB / Sériel 485 (non fourni). Cette opération est possible seulement dans les versions analogiques du produit.
  • Page 66 10 Dépannage PROBLÈME La vidéo n'est pas visible en streaming (version IP). CAUSE Mauvais réglage des paramètres IP. Pour toute problématique que ce soit non décrite ou si les problèmes énumérés SOLUTION Vérifier l'adresse IP du dispositif et la ci-après persistent, contacter le centre configuration de la carte de réseau de d'assistance autorisé.
  • Page 67 11 Données techniques Day/Night Full HD 30x Capteur d'image: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor 11.1 Caméra Pixels effectifs: environ 2.38 Megapixels Éclairage minimum, couleur (ICR-OFF): Day/Night Full HD 10x • 1.4lx, 1/30s, 50 IRE (mode Normal) Capteur d'image: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor •...
  • Page 68 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 69 DEUTSCH MAXIMUS MVXHD Hochleistung Ex-geschützte HD Kamera im kompaktem Design Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 71 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ........................5 1.1 Schreibweisen ................................5 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 5 3 Identifizierung ....................... 5 3.1 Kennzeichnung des Produkts..........................5 4 Installation ........................6 4.1 Benutzerfeld ................................
  • Page 72 10 Problemlösung ......................20 11 Technische Daten ....................... 21 11.1 Kamera ..................................21 MNVCMVXHDCAM_1630_DE...
  • Page 73: Allgemeines

    1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu Informationen zu den lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
  • Page 74: Installation

    4 Installation 4.2 Anschluss der Stromversorgung ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten Die elektrischen Anschlüsse nur vorbehalten. durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen Das externe Abschirmgeflecht des ist. mehradrigen Kabels (Armierung) muss geerdet werden. Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage Alle nicht angeschlossenen Drähte sind...
  • Page 75: Anschluss Der Ethernet-Kabel

    4.3 Anschluss der Ethernet-Kabel 4.4 Anschluss der Signalkabel. Das Abschirmgeflecht des Ethernetkabels ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV- muss über den Steckverbinder geerdet sein. 1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. Verwenden Sie stets einen geschirmten ANSCHLUSS DER SIGNALKABEL. Steckverbinder RJ45. Farbe Funktion Die in diesem Kapitel beschriebenen...
  • Page 76: Anschluss Alarm Mit Potenzialfreiem Kontakt

    5 Einschaltung 4.4.1.1 Anschluss Alarm mit potenzialfreiem Kontakt Der automatische Vorheizvorgang (De-Ice) Im Falle von Alarm mit potentialfreiem Kontakt muss könnte immer dann aktiviert werden, wenn der Anschluss gemäß der Abb. durchgeführt werden. das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von unter 0°C in Betrieb genommen wird. Dieser Vorgang dient dazu, auch bei niedrigen Temperaturen den einwandfreien Potenzialfreier...
  • Page 77: Software-Schnittstelle

    Abb. 3 einem PC zu konfigurieren. Das Produkte kann mit dem Protokoll Die Einheit an das LAN-Netz anschließen, Strom ONVIF oder TCAM (VIDEOTEC) anlegen und den Browser starten (Microsoft Internet funktionieren. Wenn das Protokoll ONVIF Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox).
  • Page 78 Die Taste Add. anklicken. Die Kamera steht in der Liste der Vorrichtungen (Camera list) zur Verfügung und kann mittels Drag and Drop des Symbols in eines der nicht verwendeten Felder angezeigt werden. Abb. 5 Abb. 7 Der Kamera und der Gruppe einen Namen zuweisen. Zur Anzeige der Kameras auf mehreren Computern Das ONVIF oder TCAM Protokoll wählen und die muss der TVM-Client installiert werden und über...
  • Page 79: Web-Schnittstelle

    5.3 Web-Schnittstelle Ein Fenster wird angezeigt, in dem die Server hinzugefügt werden können, mit denen durch Drücken der Taste Add eine Verbindung hergestellt Beim ersten Anschluss eine Adresse werden kann. zuweisen, die nicht 192.168.10.100 ist. ( 5.3.5 Netzwerk-Konfiguration Seite, Seite 13).
  • Page 80: Benutzersteuerung Seite

    5.3.2 Benutzersteuerung Seite • Iris close/Iris open Um die Einrichtung via Browser zu steuern, wählen Sie den Eintrag Benutzersteuerung. Es öffnet sich ein neues Fenster mit einer virtuellen Tastatur zum Absenden von Befehlen. Abb. 15 • Wiper/Washer Abb. 16 • Day: Aktivierung Filter IR der Kamera. Abb.
  • Page 81: Geräteparameter Seite

    5.3.3 Geräteparameter Seite Ist die automatische DNS-Suche deaktiviert, muss trotzdem ein Wert für das Primär-DNS und das Unter dem Menüpunkt „Geräteparameter“ können Sekundär-DNS eingegeben werden (Beispiel: 8.8.8.8). der Produktcode und andere Zusatzinformationen angezeigt werden. Abb. 19 5.3.4 Gerätestatistiken Seite Im Menü-Eintrag Gerätestatistiken können alle während des Betriebs der Einrichtung gesammelten Statistiken eingesehen aber nicht geändert werden.
  • Page 82: Benutzer-Konfiguration Seite

    5.3.6 Benutzer-Konfiguration Seite 5.3.8 Wiper Im Menü-Eintrag Benutzer-Konfiguration können Der Scheibenwischer ist bei die Benutzer verwaltet werden, die Zugriff auf die Aussentemperaturen unter 0°C oder bei Einrichtung haben. Die Nutzer „Administrator“ Frost nicht zu betätigen. können auf die gesamte Konfiguration des Geräts zugreifen.
  • Page 83: Encodereinstellungen Seite

    5.3.10 Encodereinstellungen Seite 5.3.11 Kamera-Parameter Seite Unter dem Menüpunkt Encodereinstellungen können Unter dem Menüpunkt Kamera-Parameter kann die die 2 ersten Videoströme des Geräts konfiguriert in der Einrichtung integrierte Kamera konfiguriert werden. Der erste Strom wird zwangsläufig mit dem werden: Algorithmus H.264/AVC komprimiert, während der •...
  • Page 84 • Belichtung: Ermöglicht die Konfiguration der • Weißabgleich: Ermöglicht folgendermaßen die Belichtung (Mode) als Automatisch, Manuell, Konfiguration des Weißabgleichs. Priorität der Geschwindigkeit (Shutter), Priorität • Auto: Die Farbinformationen des gesamten der Öffnung (Iris) oder Priorität der Helligkeit Bildausschnitts werden verwendet (von 2500K (Bright).
  • Page 85: Werkzeuge Seite

    • Anderen: Möglichkeit zum Konfigurieren weiterer Parameter. • Bieldspiegelung: Der Parameter spiegelt das Bild entsprechend der vertikalen Achse des Bildausschnitts. • Verringerung Bildrauschen: Der Parameter aktiviert und legt die Stufe der Verringerung des Bildrauschens fest. • Hohe Auflösung: Der Parameter aktiviert die Verbesserung der Konturen und erzeugt schärfere Bilder.
  • Page 86: Zubehör

    Für die Aktivierung/Deaktivierung der Funktion siehe Handbuch der verwendeten Steuervorrichtung bzw. entsprechendes Kapitel. (7.3 Spezialbefehle, Seite 18). 7.3 Spezialbefehle SPEZIALBEFEHLE Aktion Befehl Protokoll VIDEOTEC MACRO ONVIF (auxiliary com- PANASONIC 850 PELCO D mand) Wiper Start Preset Speichern 85 tt:Wiper|On Preset Speichern 85...
  • Page 87: Wartung

    Video-Encoders aktualisiert werden. Die Aktualisierung der Firmware kann von fern mit Konverter USB / Seriell 485 vorgenommen werden (nur Protokolle VIDEOTEC MACRO und PELCO D) (der Konverter gehört nicht zum Lieferumfang). Dieser Vorgang ist nur bei den analogen Produktversionen möglich.
  • Page 88 10 Problemlösung PROBLEM Kein sichtbares Videostreaming (IP- Version). URSACHE Falsche Einstellung der IP-Parameter. Kontaktieren Sie bitte das autorisierte Kundenzentrum bei jedem nicht LÖSUNG Die IP-Adresse des Gerätes und die beschriebenen Problem oder falls das Konfiguration der computereigenen aufgelistete Problem weiterhin bestehen Netzwerkkarte prüfen.
  • Page 89 11 Technische Daten Day/Night Full HD 30x Image Sensor: 1/2.8 Typ Exmor™ CMOS Sensor 11.1 Kamera Effektive Pixel: ca. 2.38 Megapixels Mindestbeleuchtung, Farbe (ICR-OFF): Day/Night Full HD 10x • 1.4lx, 1/30s, 50 IRE (Normal-Modus) Image Sensor: 1/2.8 Typ Exmor™ CMOS Sensor •...
  • Page 90 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 91 РУССКИЙ MAXIMUS MVXHD Взрывобезопасная камера высокого технического уровня с высоким разрешением Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 93 Содержание Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ........................5 1.1 Типографские условные обозначения ............................5 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..... 5 3 Обозначение ............................5 3.1 Маркировка изделия ....................................5 4 Монтаж ..............................6 4.1 Область...
  • Page 94 10 Устранение неисправностей ......................20 11 Технические характеристики ......................21 11.1 Камера ........................................21 MNVCMVXHDCAM_1630_RU...
  • Page 95: О Настоящем Руководстве

    1 О настоящем руководстве 2 Примечания в отношении авторского права и Перед установкой и использованием этого оборудования внимательно прочтите всю предоставленную информация о торговых документацию. Всегда держите руководство под рукой, чтобы им можно было воспользоваться в будущем. марках 1.1 Типографские условные Упоминаемые...
  • Page 96: Монтаж

    4 Монтаж 4.2 Подключение линии питания Выполнять электрические подключения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание необходимо при отключенном источнике устройства должны осуществляться только питания и разомкнутом выключателе сети. специализированным персоналом. Перед началом монтажа убедитесь, что Внешнюю оплетку многожильного кабеля характеристики источника питания устройства (армировку) необходимо...
  • Page 97: Подключение Ethernet-Кабеля

    4.3 Подключение Ethernet-кабеля 4.4 Подключение сигнального кабеля Оплетку Ethernet-кабеля необходимо всегда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка типа TNV-1. Это подсоединять к заземлению, используя система типа TNV-1, не подключайте ее к SELV- соответствующий соединитель. Всегда схемам. используйте разъемы RJ45 экранированного ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ типа. Цвет...
  • Page 98: Подключение Сигнала Тревоги К Сухому Контакту

    5 Включение 4.4.1.1 Подключение сигнала тревоги к сухому контакту Процесс автоматического предварительного В случае сигнала тревоги на свободном контакте выполните подогрева (De-Ice) начинается при включении подключение в соответствии с рисунком. устройства, если температура окружающей среды ниже 0°C. Данный процесс служит для обеспечения...
  • Page 99: Интерфейс Программного Обеспечения

    Рис. 3 изделия (4.3 Подключение Ethernet-кабеля, страница 7), Устройство может работать только по протоколу настройте IP-параметры. ONVIF или TCAM (VIDEOTEC). Если используется IP-адреса различных устройств следует настраивать при протокол ONVIF, проследите, чтобы время в помощи компьютера. устройстве было установлено верно или чтобы...
  • Page 100 Нажмите Add (Добавить). Камера появится в списке устройств (список камер), и ее запись можно будет воспроизвести, перетащив иконку на один из неиспользуемых квадратов. Рис. 7 Рис. 5 Чтобы воспроизвести записи с камер на разных Установите имя для камеры и устройства. Выберите компьютерах, установите...
  • Page 101: Веб-Интерфейс

    5.3 Веб-интерфейс Появится окно, где с помощью кнопки Add (Добавить) можно добавить серверы, к которым будет осуществляться подключение. При первом подключении используйте адрес, отличный от 192.168.10.100. (5.3.5 Страница конфигурации сети, страница 13). Поддерживаемые браузеры: Microsoft Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox. Первое...
  • Page 102: Страница Пользовательских Элементов Управления

    5.3.2 Страница пользовательских элементов • Iris close/Iris open управления Чтобы управлять устройством через браузер, выберите функцию User Control (Пользовательское управление). Откроется новое окно с виртуальной клавиатурой для Рис. 15 ввода команд. • Wiper/Washer Рис. 16 • День (Day): Включение ИК-фильтра камеры. Рис.
  • Page 103: Страница Параметров Устройства (Device Parameters Page)

    5.3.3 Страница параметров устройства Если функция автоматического получения адреса сервера DNS отключена, все равно необходимо указать значение (Device Parameters Page) для первичного и вторичного DNS (например, 8.8.8.8). Используя пункт меню "Параметры устройства", на экран можно вывести код изделия и прочую дополнительную информацию.
  • Page 104: Страница Пользовательских Настроек

    5.3.6 Страница пользовательских настроек 5.3.8 Wiper Пункт меню User Configuration (Пользовательские Не используйте стеклоочиститель, если настройки) позволяет управлять данными всех наружная температура ниже 0°C или при пользователей, которые имеют доступ к устройству. обледенении. Пользователи с правами администратора обладают доступом ко всей конфигурации устройства. Доступ Встроенный...
  • Page 105: Страница Параметров Кодера

    5.3.10 Страница параметров кодера 5.3.11 Страница настроек камеры Первые 2 видеопотока можно настроить через меню Встроенную в устройство камеру можно настроить в меню Encoder Parameters (Параметры кодера). Первый поток Camera Parameters (Параметры камеры): обязательно сжимается по алгоритму H.264/AVC, а для •...
  • Page 106 • Экспозиция (Exposure): Позволяет устанавливать • Баланс белого (White Balance): Позволяет настраивать ражим экспонирования (Mode): автоматический, ручной, баланс белого следующим образом. приоритет скорости затвора (Shutter), приоритет • Авто (Auto): Используется информация о цвете со раскрытия диафрагмы (Iris) или приоритет яркости всего...
  • Page 107: Страница Инструментов (Tools Page)

    • Другие опции (Other): Позволяет настроить прочие параметры. • Зеркальное отображение (Image Mirror): Этот параметр устанавливает зеркальное изображение относительно вертикальной оси кадра. • Подавление шума: Этот параметр позволяет задать уровень снижения шума. • Высокая разрешающая способность: Этот параметр позволяет включить функцию улучшения контуров...
  • Page 108: Комплектующие

    управления, страница 18). 7.3 Специальные элементы управления СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Действие (Action) Элемент управления Протокол VIDEOTEC MACRO ONVIF (вспомогательная команда) PANASONIC 850 PELCO D Wiper Start Сохранить предварительную настройку 85 tt:Wiper|On (Вкл.) Сохранить предварительную настройку 85 Сохранить предварительную настройку 85 Aux 3 ON –...
  • Page 109: Техническое Обслуживание

    видеокодера можно обновить. электронных устройств. Процедуру обновления прошивки можно выполнить удаленно (только в случае использования протоколов VIDEOTEC MACRO и PELCO D), используя преобразователь USB/последовательная линия 485 (не включен в комплектацию). Эту операцию можно выполнять только для аналоговых моделей устройства. Для получения дополнительной информации обратитесь в...
  • Page 110 10 Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ Потоковое видео не отображается (IP-модель). ПРИЧИНА Неправильная настройка IP- Обратитесь в авторизованный сервисный центр параметров. в случае, если перечисленные ниже проблемы не удается устранить или если вы столкнулись РЕШЕНИЕ Проверьте IP-адрес устройства и с проблемами, описание которых здесь не настройку...
  • Page 111 11 Технические характеристики Day/Night Full HD 30x Датчик изображения: КМОП-датчик 1/2,8 Exmor™ 11.1 Камера Эффективные пиксели: примерно 2,38 мегапикселя Минимальное освещение, цветное (ICR выключен): Day/Night Full HD 10x • 1.4lx, 1/30s, 50 IRE (Обычный режим) Датчик изображения: КМОП-датчик 1/2,8 Exmor™ •...
  • Page 112 Email: info@videotec.com Тел. +33 1 60491816 - Факс +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Гонконг...
  • Page 113 PORTUGUÊS MAXIMUS MVXHD Câmera de vídeo HD à prova de explosão, tem altos desempenhos com design compacto Português - Manual de instruções...
  • Page 115 Sumário P O R T U G U Ê S 1 Informações neste manual.................... 5 1.1 Convenções tipográficas ............................5 2 Direitos autorais e informações sobre marcas registradas ........5 3 Identificação ........................5 3.1 Etiqueta do produto ............................... 5 4 Instalação ........................
  • Page 116 10 Solução de problemas ....................20 11 Dados técnicos ......................21 11.1 Câmaras ..................................21 MNVCMVXHDCAM_1630_PT...
  • Page 117: Informações Neste Manual

    1 Informações neste manual 2 Direitos autorais e informações sobre marcas Antes de instalar e utilziar esta unidade, deve ser lida com atenção toda a documentação fornecida. Manter registradas o manual ao alcance da mão para consultas futuras. 1.1 Convenções tipográficas Os nomes dos produtos ou das empresas citadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas pertencentes às respectivas sociedades.
  • Page 118: Instalação

    4 Instalação 4.2 Ligação da linha de alimentação ATENÇÃO! A instalação e a manutenção do dispositivo deve ser efetuada apenas por Executar as conexões elétricas em ausência pessoal técnico especializado. de alimentação e com o dispositivo de seccionamento aberto. O revestimento externo do cabo multipolar (armação) deve ser aterrado.
  • Page 119: Ligação Do Cabo Da Rede Ethernet

    4.3 Ligação do cabo da rede 4.4 Ligação dos cabos de sinal Ethernet ATENÇÃO! O tipo de instalação TNV-1. Não conectar circuitos SELV. O revestimento do cabo Ethernet deve sempre ser aterrado mediante o conector. LIGAÇÃO DOS CABOS DE SINAL Utilizar sempre um conector RJ45 do tipo Função blindato.
  • Page 120: Ligação Alarme Com Contato Limpo

    5 Acendimento 4.4.1.1 Ligação alarme com contato limpo No caso de alarme em contato limpo, deve-se efetuar a ligação conforme ilustrado na figura. O procedimento de preaquecimento automático (De-Ice) pode ser ativado sempre que o dispositivo estiver ligado em temperatura ambiente inferior a 0°C.
  • Page 121: Interface De Software

    PC. O produto poderá funcionar através do Collegare l'unità alla rete LAN, fornire alimentazione protocolo ONVIF ou TCAM (VIDEOTEC). Se e avviare un browser (Microsoft Internet Explorer, utiliza o protocolo ONVIF, certifique-se de Google Chrome, Mozilla Firefox).
  • Page 122 Clique no botão Adicionar. A câmara estará disponível na lista de dispositivos (Lista de câmaras) e poderá ser visualizada ao arrastar e soltar o ícone numa das caixas não utilizadas. Fig. 7 Fig. 5 Para visualizar as câmaras em vários computadores Atribua um nome à...
  • Page 123: Interface Web

    5.3 Interface web Visualizará uma janela onde será possível adicionar servidores que se ligam premindo o botão Add. Na primeira ligação atribua um endereço diferente 192.168.10.100. (5.3.5 Página Configuração Rede, página 13). Navegadores suportados: Microsoft Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox.
  • Page 124: Página Controlos De Utilizador

    5.3.2 Página Controlos de Utilizador • Iris close/Iris open Para controlar o dispositivo via navegador, seleccione o item Controlos do Utilizador. Isto irá abrir uma nova janela com um teclado virtual para enviar os comandos. Fig. 15 • Wiper/Washer Fig. 16 •...
  • Page 125: Página Parâmetros Dispositivo

    5.3.3 Página Parâmetros Dispositivo Se a busca automática DNS está desabilitada, é preciso de qualquer forma inserir um valor para o No item do menu Parâmetros Dispositivo é possível DNS primário e secundário (exemplo: 8.8.8.8). visualizar o código do produto e outras informações adicionais.
  • Page 126: Página Configuração Utilizadores

    5.3.6 Página Configuração Utilizadores 5.3.8 Wiper No item de menu Configuração de Utilizadores é Não operar os limpadores quando a possível administrar utilizadores que podem aceder temperatura exterior for inferior a 0°C ou ao dispositivo. Os usuários do tipo Administrador em presença de gelo.
  • Page 127: Página Parâmetros Do Codificador

    5.3.10 Página Parâmetros do 5.3.11 Página Parâmetros Câmara Codificador No item do menu Parâmetros da Câmera é possível configurar a câmera de vídeo incorporada no No item do menu Parâmetros do Codificador é dispositivo: possível configurar os primeiros 2 fluxos de vídeo do dispositivo.
  • Page 128 • Exposição: Permite configurar a exposição • Balanceamento Do Branco: Permite configurar o (Mode) como Automática, Manual, prioridade de balanço de branco nos seguintes modos. Velocidade (Shutter), prioridade de Abertura (Iris) • Auto: São usadas informações das cores de todo ou prioridade de Luminosidade (Bright).
  • Page 129: Página Ferramentas

    • Outro: Permite configurar outros parâmetros. • Imagem Especular: Este parâmetro reflete a imagem do eixo vertical do enquadramento. • Redução de ruído: Este parâmetro habilita e especifica o nível de redução do ruído digital. • Alta resolução: Este parâmetro ativa o aprimoramento dos contornos e produz imagens mais definidas.
  • Page 130: Acessórios

    Para ativar/desativar a função consultar o manual do dispositivo de controle utilizado ou o capítulo relativo (7.3 Comandos especiais, página 18). 7.3 Comandos especiais COMANDOS ESPECIAIS Ação Comando Protocolo VIDEOTEC MACRO ONVIF (auxiliary com- PANASONIC 850 PELCO D mand) Wiper Start Salvar Preset 85 tt:Wiper|On...
  • Page 131: Manutenção

    No caso de necessidade pode ser atualizado o firmware do dispositivo e do codificador vídeo. A operação de atualização do firmware pode ser efetuada por remoto (apenas protocolos VIDEOTEC MACRO e PELCO D) com conversor USB/Serial 485 (não fornecido com o dispositivo). Esta operação pode ser efetuada apenas nas versões analógicas do...
  • Page 132 10 Solução de problemas PROBLEMA O streaming video não é visível (versão IP). CAUSA Configuração errada dos parâmetros Para qualquer problemática não descrita ou se os problemas indicados a seguir porventura persistirem, entrar em contato SOLUÇÃO Verificar o endereço IP do dispositivo com o centro de assistência autorizado.
  • Page 133 11 Dados técnicos Day/Night Full HD 30x Sensor de imagem: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor 11.1 Câmaras Pixels Efetivos: aprox. 2.38 Megapixel Iluminação Mínima, cor (ICR-OFF): Day/Night Full HD 10x • 1.4lx, 1/30s, 50 IRE (modalidade Normal) Sensor de imagem: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor •...
  • Page 134 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 135 한국어 MAXIMUS MVXHD 컴팩트 디자인의 고사양 방폭형 HD 카메라 한국어 - 지침 설명서...
  • Page 137 요약 한 국 어 1 설명서에 있는 정보들 ........................5 1.1 인쇄합의 ..............................5 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항..................5 3 식별 ..............................5 3.1 제품의 검인 ............................. 5 4 설치 ..............................6 4.1 사용 범위 ..............................6 4.2 전원공급 라인 연결 ..........................6 4.3 이더넷...
  • Page 138 10 Troubleshooting ........................20 11 기술 데이터 ..........................21 11.1 카메라 ..............................21 MNVCMVXHDCAM_1630_KO...
  • Page 139: 설명서에 있는 정보들

    1 설명서에 있는 정보들 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 장치를 설치 및 사용하기 전에 제공된 모든 문서를 주의 깊게 읽어 보십시오. 나중에 참조할 수 있도록 언급한 제품과 회사의 이름들은 상표이거나 관련된 편리한 장소에 설명서를 보관하십시오. 회사에 속한 등록된 상표입니다. 1.1 인쇄합의...
  • Page 140: 설치

    4 설치 4.2 전원공급 라인 연결 전원 공급 부재상태에서 개방된 구간의 장치로 주의! 장치의 설치와 유지보수는 오직 기술 전기 연결들을 실행합니다. 자격을 갖춘 기술자에 의해서만 실행되어져야 합니다. 설치 작동 때 설비에서 제공되는 전원공급의 특성들과 장치에서 요구하는 전원공급의 외부 다극 케이블 실드(전기자)는 반드시 특성이...
  • Page 141: 이더넷 네트워크 케이블 연결

    4.3 이더넷 네트워크 케이블 연결 4.4 신호 케이블 연결 이더넷 케이블 실드는 항상 커넥터를 통해 주의! 설치는 TNV-1 유형입니다. SELV. 회로를 접지되어야 합니다. 항상 차폐 RJ45 커넥터를 연결하지 마십시오. 사용하십시오. 신호 케이블 연결 이 장에서 설명한 동작은 제품의 IP 컬러 기능...
  • Page 142: 무전압 알람 연결

    5 켜짐 4.4.1.1 무전압 알람 연결 깨끗한 접촉에 경보가 있는 경우 그림에서 보여지는 것처럼 연결을 실행합니다. 자동예열의 절차(De-Ice)는 0°C 이하의 환경 온도에서 장치가 켜지는 모든 순간을 활성화 할 수 있습니다. 절차는 또한 낮은 온도에서도 장치의 올바른 기능을 보장하는데 사용됩니다. 기간은 환경 조건에 따라 범위 (~로부터 30 분 까지...
  • Page 143: 인터페이스 소프트웨어

    그림. 3 형성되어집니다. 전동회전대는 프로토콜 ONVIF 또는 TCAM 장치를 LAN 네트워크에 연결, 전원 공급 제공 및 (VIDEOTEC). 을 통해서 작동할 수 있습니다. 브라우저 시작 (Microsoft Internet Explorer, Google 프로토콜 ONVIF 사용한다면, 올바르게 장치에 Chrome, Mozilla Firefox). 시간을 설정이나 NTP 서버 형성을 확인합니다.
  • Page 144 Add키를 클릭합니다. 텔레카메라는 장치의 목록(카메라 리스트)를 사용할 수 있고 사용하지 않는 보드 중 하나에 있는 아이콘을 드래그와 드롭을 실행하면서 보여질 수 있습니다. 그림. 7 그림. 5 여러 컴퓨터의 텔레카메라들을 시각화하기 위해서는 이름을 텔레카메라와 그룹에 지정합니다. 프로토콜 TVMS 클리언트를 설치할 필요가 있고 TVMS 서버에 ONVIF 혹은...
  • Page 145: 인터페이스 웹

    5.3 인터페이스 웹 Add. 버튼을 누르면 연결되는 서버들이 추가될 수 있는 곳에 창이 보여질 것입니다 처음 연결할 때 192.168.10.100 과 다른 주소를 지정합니다. (5.3.5 네트워크 형성 화면, 페이지 13). 지원 브라우저: Microsoft Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox. 장치형성의 첫 작업은 그의 인터페스 웹에 연결로 구성합니다.
  • Page 146: 사용자 검점들 화면

    5.3.2 사용자 검점들 화면 • Iris close/Iris open 브라우저로 장치 점검하기위해서 사용자 제어 항목을 선택합니다. 명령들을 보내기 위해서 가상 키보드를 가진 새로운 창이 열릴 것입니다. 그림. 15 • Wiper/Washer 그림. 16 • Day: 카메라 IR필터 작동합니다. 그림. 12 그림. 17 가상...
  • Page 147: 장치 파라미터 화면

    5.3.3 장치 파라미터 화면 자동 DNS 서버 주소 획득이 비활성화되었더라도 기본 및 보조 DSN에 값을 입력해야 합니다(예: 장치 설정 메뉴에서 제품 코드 및 기타 추가 정보를 8.8.8.8). 볼 수 있습니다. 그림. 19 5.3.4 통계 장치 화면 통계 장치 메뉴의 항목에서 장치 작동동안 수집된 모든...
  • Page 148: 사용자 형성 화면

    5.3.6 사용자 형성 화면 5.3.8 Wiper 사용자 형성 메뉴의 항목에서 장치 접근할 수 있는 외부 온도가 0°C 이하이거나 얼음이 존재하는 사용자를 관리할 수 있습니다. 관리자 유형 사용자는 경우에는 와이퍼를 작동하지 마십시오. 장치의 전체 구성에 액세스할 수 있습니다. 작업자, 사용자와 익명의 유형의 사용자들은 관리 페이지에 와이퍼는...
  • Page 149: 인코더 파라미터 화면

    5.3.10 인코더 파라미터 화면 5.3.11 카메라 파라미터 화면 인코더 파라미터 메뉴의 항목에서 장치의 2 유출 장치에 내장된 카메라는 Camera Parameters(카메라 비디오를 구성할 수 있습니다. 첫번째 유출은 매개변수) 메뉴에서 구성할 수 있습니다: 알리고리즘 H.264/AVC 을 필수적으로 포함하고 • 줌 디지털: 디지털 줌을 활성화하거나 반면에...
  • Page 150 • 노출: 따라서 노출(Mode)을 자동, 수동, 속도 • 화이트 밸런스: 다음 모드에 따라 화이트 밸런스 우선(Shutter), 오프닝 우선(Iris) 또는 밝기 구성을 활성화합니다. 우선(Bright)으로 구성할 수 있습니다. 다음의 • Auto: 전체 프레임은 색상 정보를 사용합니다 매개변수를 구성할 수 있습니다. (2500K에서 7500K로). •...
  • Page 151: 도구들 화면

    • 그 외: 기타 매개변수를 구성할 수 있습니다. • 미러 이미지: 매개변수는 프레임의 세로축에 기반하여 이미지를 비춥니다. • 소음 감소: 매개변수는 소음 감소 수준을 활성화 및 지정합니다. • 높은 해상도: 매개변수는 윤곽을 향상하고 더욱 선명한 이미지를 만듭니다. • 개방점검: 매개변수는 윤곽 선명도 수준을 설정합니다...
  • Page 152: 악세서리

    장치 설명서 또는 관련 장을 참조하십시오. (7.3 특별한 명령들, 페이지 18). 7.3 특별한 명령들 특별한 명령들 작동 명령 프로토콜 VIDEOTEC MACRO ONVIF (auxiliary com- PANASONIC 850 PELCO D mand) Wiper Start 사전설정을 저장합니다. 85 tt:Wiper|On 사전설정을 저장합니다. 85 사전설정을 저장합니다. 85 Aux 3 ON –...
  • Page 153: 유지보수

    필요할 경우, 장치 및 비디오 인코더 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다. 펌웨어 업데이트 작업은 USB/485 직렬 컨버터 (포장에 포함되지 않음)를 사용하여 원격으로 수행할 수 있습니다(VIDEOTEC MACRO 및 PELCO D 프로토콜에만 해당). 이 옵션은 제품의 아날로그 버전에만 이용할 수 있습니다. 자세한 내용에 대해서는 VIDEOTEC 서비스 센터에...
  • Page 154 10 Troubleshooting 문제 비디오 스트리밍이 보이지 않습니다. (오직 IP 버전). 원인 잘못된 IP 주소 설정. 위 목록의 문제가 지속되거나 여기에서 설명하지 않은 다른 문제가 있는 경우 공인 해결책 컴퓨터 네트워크 카드의 장치 IP 서비스 센터로 문의하십시오. 주소 및 구성을 점검하십시오. 원인 자동 예열 절차(De-Ice) 진행중. 어떤 작업이든 수행하기 전에 제품 핸드북을 해결책...
  • Page 155 11 기술 데이터 Day/Night Full HD 30x 이미지 센서: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor 11.1 카메라 유효화소: approx. 2.38 Megapixels 최소 밝기, 컬러 (ICR-OFF): Day/Night Full HD 10x • 1.4lx, 1/30s, 50 IRE (Normal mode) 이미지 센서: 1/2.8 type Exmor™ CMOS sensor •...
  • Page 156 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 158 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Table of Contents