Videotec MAXIMUS MVX DELUX Instruction Manual

High-spec ex-proof hd camera in a compact design
Table of Contents
  • Italiano

    • 1 Informazioni Sul Presente Manuale

      • Convenzioni Tipografiche
    • 2 Note Sul Copyright E Informazioni Sui Marchi Commerciali

    • 3 Identificazione

      • Marcatura del Prodotto
    • 4 Installazione

      • Campo DI Utilizzo
      • Collegamento Della Linea DI Alimentazione
      • Collegamento del Cavo DI Rete Ethernet
      • Collegamento Dei Cavi DI Segnale
        • Collegamento Degli Allarmi E Dei Relè
          • Collegamento Allarme con Contatto Pulito
          • Collegamento Dei Relè
      • Collegamento Dell'impianto DI Lavaggio
    • 5 Accensione

      • Prima DI Alimentare Il Prodotto in Atmosfera Esplosiva
      • Prima Accensione
    • 6 Configurazione

      • Indirizzo IP DI Default
      • Interfaccia Web
        • Primo Accesso alle Pagine Web
    • 7 Accessori

    • 8 Istruzioni DI Funzionamento Ordinario

      • Attivazione del Tergicristallo (Wiper)
      • Attivazione Dell'impianto DI Lavaggio (Washer)
      • Comandi Speciali
    • 9 Manutenzione

      • Aggiornamento del Firmware
        • Factory Default
    • 10 Informazioni Sullo Smaltimento E Il Riciclo

    • 11 Risoluzione Dei Problemi

    • 12 Dati Tecnici

      • Telecamere
  • Français

    • 1 À Propos de Ce Mode D'emploi

      • Conventions Typographiques
    • 2 Notes Sur Le Copyright Et Informations Sur Les Marques de Commerce

    • 3 Identification

      • Marquage du Produit
    • 4 Installation

      • Champ D'utilisation
      • Connexion de la Ligne D'alimentation
      • Branchement du Câble de Réseau Ethernet
      • Connexion des Câbles de Signalisation
        • Branchement Aux Alarmes Et Aux Relais
          • Branchement D'alarme Avec Contact Sec
          • Branchement des Relais
      • Branchement du Système de Lavage
    • 5 Allumage

      • Avant D'alimenter Le Produit en Atmosphère Explosive
      • Premier Allumage
    • 6 Configuration

      • Adresse IP Par Défaut
      • Interface Web
        • Premier Accès Aux Pages Web
    • 7 Accessoires

    • 8 Instructions de Fonctionnement Courant

      • Validation de L'essuie-Glace (Wiper)
      • Activation du Système de Lavage (Washer)
      • Commandes Spéciales
    • 9 Entretien

      • Mise À Jour Micrologiciel
        • Factory Default
    • 10 Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    • 11 Dépannage

    • 12 Données Techniques

      • Caméras
  • Deutsch

    • 1 Allgemeines

      • Schreibweisen
    • 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken

    • 3 Identifizierung

      • Kennzeichnung des Produkts
    • 4 Installation

      • Benutzerfeld
      • Anschluss der Stromversorgung
      • Anschluss des Ethernet-Kabels
      • Anschluss der Signalkabel
        • Anschluss an Alarme und Relais
          • Anschluss Alarm mit Potenzialfreiem Kontakt
          • Anschluss der Relais
      • Anschluss der Waschanlage
    • 5 Einschaltung

      • Bevor man das Produkt in Explosionsgefährdeten Bereichen Versorgt
      • Erstes Einschalten
    • 6 Konfiguration

      • Vorgegebene IP-Adresse
      • Web-Schnittstelle
        • Erster Webseitenaufruf
    • 7 Zubehör

    • 8 Anleitung für den Normalen Betrieb

      • Aktivierung des Scheibenwischers (Wiper)
      • Aktivierung der Waschanlage (Washer)
      • Spezialbefehle
    • 9 Wartung

      • Firmware-Update
        • Factory Default
    • 10 Informationen Bezüglich Entsorgung und Recycling

    • 11 Problemlösung

    • 12 Technische Daten

      • Kamera
  • Русский

    • Маркировка Изделия
    • О Настоящем Руководстве
    • Обозначение
    • Примечания В Отношении Авторского Права И Информация О Торговых Марках
    • Типографские Условные Обозначения
    • Монтаж
    • Область Применения
    • Подключение Линии Питания
    • Подключение Ethernet-Кабеля
    • Подключение Аварийного Сигнала К Сухому Контакту
    • Подключение Аварийных Сигналов И Реле
    • Подключение Сигнального Кабеля
    • Включение
    • Меры, Принимаемые До Включения Питания Устройства Во Взрывоопасной Атмосфере
    • Первый Запуск
    • Подключение Реле
    • Подключение Системы Омывателя
    • IP-Адрес По Умолчанию
    • Веб-Интерфейс
    • Включение Омывателя (Washer)
    • Включение Стеклоочистителя (Wiper)
    • Инструкции По Работе В Нормальном Режиме
    • Комплектующие
    • Конфигурация
    • Первый Вход На Веб-Страницу
    • Специальные Элементы Управления
    • Factory Default
    • Информация Об Утилизации И Переработке
    • Обновление Прошивки
    • Техническое Обслуживание
    • Камеры
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
  • Português

    • 1 Informações Neste Manual

      • Convenções Tipográficas
    • 2 Direitos Autorais E Informações sobre Marcas Registradas

    • 3 Identificação

      • Etiqueta Do Produto
    • 4 Instalação

      • Campo de Utilização
      • Ligação da Linha de Alimentação
      • Ligação Do Cabo da Rede Ethernet
      • Ligação Dos Cabos de Sinal
        • Ligação Ao Alarme E Relé
          • Ligação Alarme Com Contato Limpo
          • Ligação Dos Relés
      • Conexão da Instalação de Lavagem
    • 5 Acendimento

      • Antes de Alimentar a Unidade Em Uma Atmosfera Potencialmente Explosiva
      • Primeira Ligação
    • 6 Configuração

      • Endereço IP Padrão
      • Interface Web
        • Primeiro Acesso Às Páginas da Web
    • 7 Acessórios

    • 8 Instruções de Funcionamento Ordinário

      • Ativação Do Limpador de Vidros (Wiper)
      • Ativação Do Sistema de Lavagem (Washer)
      • Comandos Especiais
    • 9 Manutenção

      • Atualização Do Firmware
        • Factory Default
    • 10 Informações sobre Descarte E Reciclagem

    • 11 Solução de Problemas

    • 12 Dados Técnicos

      • Câmaras
  • 조선말/한국어

    • 인쇄합의

      • 설명서에 있는 정보들
    • 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항

      • 식별
      • 제품의 검인
      • 설치
        • 사용 범위
      • 전원공급 라인 연결
        • 이더넷 네트워크 케이블 연결
        • 신호 케이블 연결
        • 알람 및 릴레이 연결
        • 무전압 알람 연결
        • 릴레이 연결
      • 세척 시스템 연결
      • 켜짐
      • 폭발성 대기에 제품을 공급하기 전에
    • 켜기 전에

      • 형성
      • 기본 Ip 주소
      • 인터페이스 웹
      • 웹 페이지에 처음 액세스하기
    • 악세서리

    • 보통의 기능 지침들

      • 와이퍼의 활성화 (Wiper)
      • 특별한 명령들
      • 유지보수
      • 펌웨어의 업데이트
    • 폐기 및 재활용 정보

    • Factory Default

    • Troubleshooting

      • 기술 데이터
    • 카메라

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
MAXIMUS MVX DELUX
High-spec ex-proof HD camera in a compact design
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
KO
한국어 - 지침 설명서
M
B
anual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXIMUS MVX DELUX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Videotec MAXIMUS MVX DELUX

  • Page 1 ENGLISH MAXIMUS MVX DELUX High-spec ex-proof HD camera in a compact design anual English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Русский - Руководство по эксплуатации Français - Manuel d’instructions Português - Manual de instruções Deutsch - Bedienungsanleitung 한국어 - 지침 설명서...
  • Page 3 ENGLISH MAXIMUS MVX DELUX High-spec ex-proof HD camera in a compact design anual English - Instruction manual...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ......................4 1.1 Typographical conventions ..........................4 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........4 3 Identification ........................4 3.1 Product marking ..............................4 4 Installation ........................5 4.1 Range of use ................................
  • Page 6: About This Manual

    1 About this manual 2 Notes on copyright and information on trademarks Read all the documentation supplied carefully before installing and using this unit. Keep the manual in a The mentioned names of products or companies are convenient place for future reference. trademarks or registered trademarks.
  • Page 7: Installation

    4 Installation 4.2 Connection of the power supply line CAUTION! Device installation and maintaining must be performed by Electrical connections must be performed specialist technical staff only. with the power supply disconnected and the circuit-breaker open. The external multi-polar cable shield (armature) must be earthed.
  • Page 8: Connection Of The Ethernet Cable

    4.3 Connection of the Ethernet 4.4 Signal cable connection cable CAUTION! TNV-1 installation type. The installation is type TNV-1, do not connect it The Ethernet cable shield must always be to SELV circuits. earthed via the connector. Always use a shielded RJ45 connector.
  • Page 9: Relays Connection

    5.1 Before powering the product 4.4.1.2 Relays connection in an explosive atmosphere The relays are usable with the specifications described below. Working voltage: up to 30Vac or 60Vdc. Current: 1A max. Use Make sure that all parts are fastened down suitable cable sections with the following firmly and safely.
  • Page 10: Configuration

    A series of accessories for the device in use Night Mode Auto – tt:IRLamp|Auto is available. Refer to the HANDBOOK A for Reboot the device Save Preset 94 – relative descriptions. Tab. 4 1 For further information please contact the VIDEOTEC service center. MNVCMVXHDBCAM_1813_EN...
  • Page 11: Maintenance

    The waste may be delivered to appropriate collection firmware. centers, or may be delivered free of charge to the For further information please contact the VIDEOTEC distributor where you purchased the equipment at service center. the time of purchase of a new equivalent or without 9.1.1 Factory Default...
  • Page 12: Troubleshooting

    11 Troubleshooting 12 Technical data Contact an authorized support centre if the For the technical data of the housing, problems listed below persist or you have consult Handbook A of the product. any other issues that are not described 12.1 Cameras here.
  • Page 14 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 15 ITALIANO MAXIMUS MVX DELUX Telecamera HD antideflagrante ad alte prestazioni dal design compatto anuale Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 17 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ................4 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 4 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........4 3 Identificazione ....................... 4 3.1 Marcatura del prodotto ............................4 4 Installazione ........................
  • Page 18: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 2 Note sul copyright e manuale informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi il manuale a portata di mano per consultazioni commerciali o marchi commerciali registrati successive.
  • Page 19: Installazione

    4 Installazione 4.2 Collegamento della linea di alimentazione ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve Eseguire le connessioni elettriche in essere eseguita solo da personale tecnico assenza di alimentazione e con dispositivo specializzato. di sezionamento aperto. La calza esterna del cavo multipolare All’atto dell’installazione controllare che (armatura) deve essere collegata a terra.
  • Page 20: Collegamento Del Cavo Di Rete Ethernet

    4.3 Collegamento del cavo di rete 4.4 Collegamento dei cavi di Ethernet segnale La calza del cavo Ethernet deve sempre ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1. essere collegata a terra tramite il Non collegare a circuiti SELV. connettore. Utilizzare sempre un COLLEGAMENTO DEI CAVI DI SEGNALE connettore RJ45 di tipo schermato.
  • Page 21: Collegamento Dei Relè

    5.1 Prima di alimentare il 4.4.1.2 Collegamento dei relè prodotto in atmosfera esplosiva I relè sono utilizzabili con le specifiche descritte di seguito. Tensione di lavoro: fino a 30Vac oppure 60Vdc. Corrente: 1A Assicurarsi che tutti i componenti siano max. Utilizzare cavi di sezione adeguata installati in modo sicuro.
  • Page 22: Configurazione

    Consultare il MANUALE A per la descrizione. Modalità Notturna Salvare Preset 89 tt:IRLamp|Off Modalità Notturna – tt:IRLamp|Auto Auto Reboot dispositivo Salvare Preset 94 – Tab. 4 1 Per ulteriori informazioni contattare il centro di assi- stenza VIDEOTEC. MNVCMVXHDBCAM_1813_IT...
  • Page 23: Manutenzione

    Per ulteriori informazioni contattare il centro di equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per assistenza VIDEOTEC. le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm. 9.1.1 Factory Default Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si può...
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    11 Risoluzione dei problemi 12 Dati tecnici Per qualunque problematica non descritta Per i dati tecnici della custodia consultare il o se i problemi elencati in seguito Manuale A del prodotto. dovessero persistere, contattare il centro di 12.1 Telecamere assistenza autorizzato. Day/Night Full HD 30x Prima di effettuare qualunque tipo di operazione consultare il Manuale A del...
  • Page 26 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 27 FRANÇAIS MAXIMUS MVX DELUX Caméra HD antidéflagrante compacte à haute performance anuel Français - Manuel d’instructions...
  • Page 29 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ..................4 1.1 Conventions typographiques ..........................4 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 4 3 Identification ........................4 3.1 Marquage du produit .............................
  • Page 30: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 2 Notes sur le copyright d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire attentivement toute la documentation fournie. Les noms de produit ou de sociétés cités sont des Garder le manuel à...
  • Page 31: Installation

    4 Installation 4.2 Connexion de la ligne d'alimentation ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Il faut effectuer les connexions électriques exclusivement par un personnel technique en absence d'alimentation et lorsque le qualifié. dispositif de sectionnement ouvert. La tresse externe du câble multipolaire Contrôler que les sources d'alimentation et (armature) doit être branchée à...
  • Page 32: Branchement Du Câble De Réseau Ethernet

    4.3 Branchement du câble de 4.4 Connexion des câbles de réseau Ethernet signalisation La tresse du câble Ethernet doit toujours ATTENTION! L'installation est du type TNV- être branchée à la terre à travers le 1. Ne pas la connecter à des circuits SELV. connecteur.
  • Page 33: Branchement Des Relais

    5.1 Avant d'alimenter le produit 4.4.1.2 Branchement des relais en atmosphère explosive Les relais sont utilisables avec les spécifications décrites ci-après. Tension de travail: jusqu'à 30Vac ou 60Vdc. S'assurer que tous les composants soient Courant: 1A max. Utiliser des câbles d'une installés de façon sécurisée.
  • Page 34: Configuration

    Consulter le MANUEL A pour la description. Modalité Nocturne Sauver Preset 89 tt:IRLamp|Off Modalité Nocturne – tt:IRLamp|Auto Auto Reboot du dispositif Sauver Preset 94 – Tab. 4 1 Pour toute information supplémentaire contacter le centre d’assistance VIDEOTEC. MNVCMVXHDBCAM_1813_FR...
  • Page 35: Entretien

    être livrés Pour toute information supplémentaire contacter le gratuitement au distributeur où vous avez acheté centre d’assistance VIDEOTEC. l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel 9.1.1 Factory Default dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour un équipement de taille inférieure de 25cm.
  • Page 36: 11 Dépannage

    11 Dépannage 12 Données techniques Pour toute problématique que ce soit Pour les caractéristiques techniques du non décrite ou si les problèmes énumérés caisson, consulter le Manuel A du produit. ci-après persistent, contacter le centre 12.1 Caméras d'assistance autorisé. Day/Night Full HD 30x Avant d'effectuer tout type d'opération, consulter le Manuel A du produit.
  • Page 38 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 39 DEUTSCH MAXIMUS MVX DELUX Hochleistung Ex-geschützte HD Kamera im kompaktem Design andBucH Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ........................4 1.1 Schreibweisen ................................4 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 4 3 Identifizierung ....................... 4 3.1 Kennzeichnung des Produkts..........................4 4 Installation ........................5 4.1 Benutzerfeld ................................
  • Page 42: Allgemeines

    1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu Informationen zu den lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
  • Page 43: Installation

    4 Installation 4.2 Anschluss der Stromversorgung ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten Die elektrischen Anschlüsse nur vorbehalten. durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen Das externe Abschirmgeflecht des ist. mehradrigen Kabels (Armierung) muss geerdet werden. Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage Alle nicht angeschlossenen Drähte sind...
  • Page 44: Anschluss Des Ethernet-Kabels

    4.3 Anschluss des Ethernet- 4.4 Anschluss der Signalkabel. Kabels ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV- 1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. Das Abschirmgeflecht des Ethernetkabels muss über den Steckverbinder geerdet sein. ANSCHLUSS DER SIGNALKABEL. Verwenden Sie stets einen geschirmten Farbe Funktion Steckverbinder RJ45.
  • Page 45: Anschluss Der Relais

    5.1 Bevor man das Produkt 4.4.1.2 Anschluss der Relais in explosionsgefährdeten Es können die Relais mit den in Folge beschriebenen Spezifikationen verwendet Bereichen versorgt werden. Arbeitsspannung: bis zu 30Vac oder 60Vdc. Strom: 1A max. Verwenden Sie Sicherstellen, dass alle Bauteile auf sichere Kabel mit einem geeigneten Querschnitt Weise installiert wurden.
  • Page 46: Konfiguration

    Erhältlich ist eine Reihe von Zubehörteilen Nachtmodus Auto – tt:IRLamp|Auto für das verwendete Gerät. Für die Reboot der Ein- Preset Speichern 94 – Beschreibung bitte im HANDBUCH A richtung nachschlagen. Tab. 4 1 Weitere Auskünfte erteilt das Kundendienstcenter von VIDEOTEC. MNVCMVXHDBCAM_1813_DE...
  • Page 47: Wartung

    Produkten markiert, um sich Bei Bedarf kann die Firmware der Einrichtung daran zu erinnern. aktualisiert werden. Weitere Auskünfte erteilt das Kundendienstcenter von VIDEOTEC. Die Abfälle dürfen an die ausgewiesenen 9.1.1 Factory Default Müllsammelstellen gebracht werden. Andernfalls darf man es kostenlos an den Vertragshändler Die werkseitigen Anfangseinstellungen lassen sich bringen, bei dem das Gerät gekauft wurde.
  • Page 48: Problemlösung

    11 Problemlösung 12 Technische Daten Kontaktieren Sie bitte das autorisierte Für die technischen Daten des Gehäuses im Kundenzentrum bei jedem nicht Handbuch A des Produkts nachschlagen. beschriebenen Problem oder falls das 12.1 Kamera aufgelistete Problem weiterhin bestehen sollte. Day/Night Full HD 30x Vor jedem Arbeitsschritt ist das Manuell A Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) des Produktes zu konsultieren.
  • Page 50 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 51 РУССКИЙ MAXIMUS MVX DELUX Передовая взрывобезопасная компактная камера высокого разрешения С правочник Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 53 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................4 1.1 Типографские условные обозначения ......................4 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках ..........................4 3 Обозначение ......................... 4 3.1 Маркировка изделия ............................4 4 Монтаж...
  • Page 54: О Настоящем Руководстве

    1 О настоящем 2 Примечания в руководстве отношении авторского права и информация о Внимательно ознакомьтесь со всей документацией, входящей в комплект поставки, торговых марках перед тем как приступить к установке и эксплуатации данного оборудования. Всегда Названия устройств или компаний, упоминаемые держите...
  • Page 55: Монтаж

    4 Монтаж 4.2 Подключение линии питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание устройства Выполнять электрические подключения должны осуществляться только необходимо при отключенном источнике специализированным персоналом. питания и разомкнутом выключателе сети. Экран (арматура) наружного многожильного кабеля подлежит Перед началом монтажа убедитесь в заземлению. том, что...
  • Page 56: Подключение Ethernet-Кабеля

    4.3 Подключение Ethernet- 4.4 Подключение сигнального кабеля кабеля ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система типа НТС-1 Это система типа НТС-1, не подключайте ее к СНБН-схемам. Экран Ethernet-кабеля должен быть заземлен с помощью соответствующего ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ разъема. Всегда используйте Цвет Функция экранированный разъем RJ45. Белый...
  • Page 57: Подключение Реле

    5.1 Меры, принимаемые до 4.4.1.2 Подключение реле включения питания устройства Допускается использовать реле с указанными ниже характеристиками. во взрывоопасной атмосфере Рабочее напряжение: до 30Vac или 60Vdc. Сила тока: 1A max. Используйте Убедитесь в том, что все детали надежно кабели соответствующего сечения со закреплены.
  • Page 58: Конфигурация

    Сохранить Preset tt:Очистка Процед ура|On Ночной Режим On Сохранить Preset tt:ИК-лампа|On Ночной Режим Off Сохранить Preset tt:ИК-лампа|Off Ночной Режим – tt:ИК-лампа|Auto Auto Перезагрузить Сохранить Preset – устройство Табл. 4 1 По любым вопросам обращайтесь в центр технической поддержки VIDEOTEC. MNVCMVXHDBCAM_1813_RU...
  • Page 59: Техническое Обслуживание

    устройства. центры по сбору отходов или бесплатно Для получения дополнительной информации передаваться дистрибьютору, у которого было обратитесь в сервисный центр VIDEOTEC. куплено оборудование, в момент покупки новой 9.1.1 Factory Default аналогичной продукции или без обязательства совершить новую покупку в случае оборудования, При...
  • Page 60: Поиск И Устранение Неисправностей

    11 Поиск и устранение 12 Технические неисправностей характеристики В том случае, если перечисленные Технические данные кожуха можно ниже проблемы не удается устранить посмотреть в Руководстве А по изделию. или если вы столкнулись с другими 12.1 Камеры проблемами, описание которых здесь не представлено, обратитесь в Day/Night Full HD 30x авторизованный...
  • Page 62 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 63 PORTUGUÊS MAXIMUS MVX DELUX Câmera de vídeo HD à prova de explosão, tem altos desempenhos com design compacto anual Português - Manual de instruções...
  • Page 65 Sumário P O R T U G U Ê S 1 Informações neste manual ................... 4 1.1 Convenções tipográficas ............................4 2 Direitos autorais e informações sobre marcas registradas ........4 3 Identificação ........................4 3.1 Etiqueta do produto ............................... 4 4 Instalação ........................
  • Page 66: Informações Neste Manual

    1 Informações neste manual 2 Direitos autorais e informações sobre marcas Antes de instalar e utilziar esta unidade, deve ser lida com atenção toda a documentação fornecida. Manter registradas o manual ao alcance da mão para consultas futuras. 1.1 Convenções tipográficas Os nomes dos produtos ou das empresas citadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas pertencentes às respectivas sociedades.
  • Page 67: Instalação

    4 Instalação 4.2 Ligação da linha de alimentação ATENÇÃO! A instalação e a manutenção do dispositivo deve ser efetuada apenas por Executar as conexões elétricas em ausência pessoal técnico especializado. de alimentação e com o dispositivo de seccionamento aberto. O revestimento externo do cabo multipolar (armação) deve ser aterrado.
  • Page 68: Ligação Do Cabo Da Rede Ethernet

    4.3 Ligação do cabo da rede 4.4 Ligação dos cabos de sinal Ethernet ATENÇÃO! O tipo de instalação TNV-1. Não conectar circuitos SELV. O revestimento do cabo Ethernet deve sempre ser aterrado mediante o conector. LIGAÇÃO DOS CABOS DE SINAL Utilizar sempre um conector RJ45 do tipo Função blindato.
  • Page 69: Ligação Dos Relés

    5.1 Antes de alimentar a 4.4.1.2 Ligação dos relés unidade em uma atmosfera Os relês podem ser utilizados com as especificações descritas a seguir. Tensão potencialmente explosiva de funcionamento: até 30Vac ou 60Vdc. Corrente: 1A max. Usando cabos de Garantir que todos os componentes sejam tamanho adequado com as seguintes instalados de modo seguro.
  • Page 70: Configuração

    MANUAL A. na On Modalidade Notur- Salvar Preset 89 tt:IRLamp|Off na Off Modalidade Notur- – tt:IRLamp|Auto na Auto Reboot dispositivo Salvar Preset 94 – Tab. 4 1 Para outras informações entrar em contato com o centro de assistência VIDEOTEC. MNVCMVXHDBCAM_1813_PT...
  • Page 71: Manutenção

    Para outras informações entrar em contato com o de que o equipamento foi comprado quando centro de assistência VIDEOTEC. da aquisição de um equivalente novo, ou, sem 9.1.1 Factory Default obrigação, da aquisição de um novo equipamento com dimensões inferiores a 25cm.
  • Page 72: Solução De Problemas

    11 Solução de problemas 12 Dados técnicos Para qualquer problemática não descrita Consulte os dados técnicos da caixa no ou se os problemas indicados a seguir Manual A do produto. porventura persistirem, entrar em contato 12.1 Câmaras com o centro de assistência autorizado. Day/Night Full HD 30x Antes de efetuar qualquer tipo de operação consultar o Manual A do produto.
  • Page 74 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 75 한국어 MAXIMUS MVX DELUX 컴팩트 디자인의 고사양 방폭형 HD 카메라 핸드북을 B 한국어 - 지침 설명서...
  • Page 77 요약 한 국 어 1 설명서에 있는 정보들 .................. 4 1.1 인쇄합의..........................4 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 ............4 3 식별 ....................... 4 3.1 제품의 검인 .......................... 4 4 설치 ....................... 5 4.1 사용 범위 ..........................5 4.2 전원공급...
  • Page 78: 설명서에 있는 정보들

    1 설명서에 있는 정보들 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 장치를 설치 및 사용하기 전에 제공된 모든 문서를 주의 깊게 읽어 보십시오. 나중에 참조할 수 있도록 언급한 제품과 회사의 이름들은 상표이거나 관련된 편리한 장소에 설명서를 보관하십시오. 회사에 속한 등록된 상표입니다. 1.1 인쇄합의...
  • Page 79: 설치

    4 설치 4.2 전원공급 라인 연결 전원 공급 부재상태에서 개방된 구간의 장치로 주의! 장치의 설치와 유지보수는 오직 기술 전기 연결들을 실행합니다. 자격을 갖춘 기술자에 의해서만 실행되어져야 합니다. 설치 작동 때 설비에서 제공되는 전원공급의 특성들과 장치에서 요구하는 전원공급의 외부 다극 케이블 실드(전기자)는 반드시 특성이...
  • Page 80: 이더넷 네트워크 케이블 연결

    4.3 이더넷 네트워크 케이블 연결 4.4 신호 케이블 연결 이더넷 케이블 실드는 항상 커넥터를 통해 주의! 설치는 TNV-1 유형입니다. SELV. 회로를 접지되어야 합니다. 항상 차폐 RJ45 커넥터를 연결하지 마십시오. 사용하십시오. 신호 케이블 연결 다음 특성을 가진 이더넷 케이블의 사용을 적극 컬러...
  • Page 81: 릴레이 연결

    5.1 폭발성 대기에 제품을 공급하기 4.4.1.2 릴레이 연결 전에 릴레이는 아래 설명된 사양에 따라 사용할 수 있습니다. 작용 장력: 까지 30Vac 혹은 60Vdc. 전류: 1A max. 다음과 같은 특성을 가진만큼의 모든 부품이 단단하고 안전하게 조여져 있는지 케이블을 사용: ~로부터 0.25mm² (23AWG) 확인합니다.
  • Page 82: 형성

    야간 Off 모드 사전설정을 저장합 tt:IRLamp|Off 이용할 수 있습니다. 관련 설명은 핸드북 A를 니다. 89 참조하십시오. 야간 Auto 모드 – tt:IRLamp|Auto 재부팅 장치 사전설정을 저장합 – 니다. 94 Tab. 4 1 자세한 내용에 대해서는 VIDEOTEC 서비스 센터에 연 락합니다. MNVCMVXHDBCAM_1813_KO...
  • Page 83: 유지보수

    전달될 수 있다. 또는 25cm 보다 작은 크기의 장비를 신규 구매시는 의무 없이 유통업자에게 전달 될 수 장치 펌웨어가 필요한 경우 업데이트 할 수 있습니다. 있다. 자세한 내용에 대해서는 VIDEOTEC 서비스 센터에 이러한 기기의 올바를 처분에 대해서는 담당 연락합니다. 공무원에게 문의 할 수 있다.
  • Page 84: Troubleshooting

    11 Troubleshooting 12 기술 데이터 위 목록의 문제가 지속되거나 여기에서 하우징 기술데이터는 제품 핸드북 A를 설명하지 않은 다른 문제가 있는 경우 공인 참조하십시오. 서비스 센터로 문의하십시오. 12.1 카메라 어떤 작업이든 수행하기 전에 제품 설명서 A를 Day/Night Full HD 30x 읽어보십시오. 해상도: Full HD 1080p (1920x1080) 이미지...
  • Page 86 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 88 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Table of Contents