Mitsubishi Electric SLZ-KA25 Installation Manual page 68

Hide thumbs Also See for SLZ-KA25:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7. Trabajo eléctrico
Panel de terminales interior
1 2
Panel de terminales exterior
Cable de alimentación
Fig. 7-4
Fig. 7-5
68
Cable a tierra (verde/amarillo)
Cable de conexión de la
unidad interior/exterior De
1,5 mm
2
o más de 3 almas
L N
A Controlador remoto inalámbrico (Acce-
sorio)
B Pared
C Soporte del controlador remoto (Acce-
sorio)
D Tornillo de fijación (Accesorio)
• Realice el tendido eléctrico como muestra el diagrama inferior izquierdo (los cables no
vienen incluidos). (Fig. 7-4)
Asegúrese de emplear únicamente cables que tengan la polaridad correcta.
1 Cable de conexión
Cable de 3 hilos, 1,5 mm
2
, de conformidad con diseño 245 IEC 57.
2 Panel de terminales interior
3 Panel de terminales exterior
4 Instale siempre un cable de tierra (1 hilo, 1,5 mm
5 Cable del controlador remoto (no polar)
Cable de 2 hilos, 0,3 mm
2
Se coloca un cable de 10 m al accesorio del controlador remoto. Máx. 500 m
6 Controlador remoto cableado
7 Cable de alimentación
Cuidado:
• Asegúrese de no realizar un mal cableado.
• Apriete firmemente los tornillos de la terminal para evitar que se aflojen.
• Tras apretarlos, tire ligeramente de los cables para confirmar que no se muevan.
• Los cables del controlador remoto deberán situarse alejados (5 cm como mínimo) de
los cables de alimentación de modo que no se vean afectados por el ruido eléctrico
generado por los cables de alimentación.
7.3. Controlador remoto
7.3.1. Controlador remoto inalámbrico (Fig. 7-5)
1) Zona de instalación
• El mando a distancia no debe estar expuesto a luz solar directa.
• No debe estar cerca de fuentes de calor.
• No debe exponerse a corrientes de aire frío (o caliente).
• Debe poder manejarse con facilidad.
• Debe estar fuera del alcance de los niños.
2) Método de instalación
1 Fije el soporte del mando a distancia en el lugar deseado atornillándolo con tacos.
2 Inserte la parte inferior del mando en el soporte.
• La señal alcanza aproximadamente hasta 7 metros (en línea recta), con un ángulo de
desviación de hasta 45° a la izquierda y la derecha de la línea central del receptor.
Asimismo, es posible que no se reciba la señal si hay interferencias de luz, de luces
fluorescentes o de mucha luz solar.
7.3.2. Controlador remoto cableado
1) Procedimientos de instalación
Consulte el manual de instalación suministrado con cada controlador remoto para obte-
ner más información.
2) Selección de función
Si hay dos controladores remotos conectados, ajuste uno como "principal" y el otro como
"subordinado". Para conocer los procedimientos de ajuste, consulte "Selección de función"
en el manual de instrucciones de la unidad interior.
7.4. Ajuste de funciones
7.4.1. Ajuste de funciones en la unidad (selección de funciones de
la unidad)
1) FUNCIÓN
Cuadro del controlador interior
Este modelo está equipado con la FUNCIÓN.
(Conmutador DIP del cuadro del controlador interior)
Cuando la unidad interior se controla con el controlador remoto, la placa del controlador inte-
rior se memorizan el modo de operación, la temperatura fija y la velocidad del ventilador.
Ajuste predeterminado de fábrica
SW3
1
2
Interruptor
Función
Recuperación automática de fallo de
SW3-1
alimentación
Velocidad del ventilador cuando el ter-
SW3-3
mostato de calefacción está en OFF
) más largo que el resto de cables.
2
ON
5
3 4
OFF
Ajuste del interruptor
Ajuste
ON
Disponible
OFF
No disponible
ON
Detenido
OFF
Muy baja

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Slz-ka35Slz-ka50val3Slz-ka50vaq

Table of Contents