Medidas De Seguridad; Selección Del Lugar De Instalación - Mitsubishi Electric SLZ-KA25 Installation Manual

Hide thumbs Also See for SLZ-KA25:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Contenido
1. Medidas de Seguridad ............................................................................62
2. Selección del lugar de instalación ........................................................... 62
3. Diagrama de instalación . .........................................................................63
4. Instalación de la unidad interior . .............................................................. 63
5. Colocación de los tubos de refrigerante . ................................................. 65
Nota:
En este manual de instalación, la frase "Controlador remoto cableado" se refiere solo a PAR-31MAA.
Si necesita más información sobre el otro controlador remoto, consulte el manual de instalación o el manual de ajustes iniciales incluidos en estas cajas.
1. Medidas de Seguridad
• Antes de instalar la unidad de aire acondicionado, asegúrese de leer "Medidas de
Seguridad".
• Asegúrese de observar las precauciones aquí especificadas, dado que incluyen
elementos importantes en relación a la seguridad.
• Las indicaciones y su significado son los siguientes:
Atención:
Podría producir la muerte, serios daños, etc.
Cuidado:
Podría producir serios daños en entornos concretos si se opera incorrecta-
mente.
Atención:
• No lo instale usted mismo (cliente).
Una instalación incompleta podría producir daños a causa de un incendio, un
electrochoque, un fallo de la unidad o una pérdida de agua. Realice las consultas
necesarias al vendedor a quien le haya adquirido la unidad o a un instalador espe-
cializado.
• IInstale la unidad de forma segura en un lugar que pueda soportar el peso de la
misma.
Si se instala en un lugar que no sea lo suficientemente seguro, la unidad podría
caer, causando daños.
• Utilice los cables especificados para conectar las unidades interior y exterior de
forma segura y fije firmemente los cables en el tablero de terminales, conectando
las secciones de forma que la tensión de los cables no se aplique a las mismas.
Una conexión e instalación incompletas podrían producir un incendio.
• No utilice conexión intermedia del cable de alimentación o del cable alargador y
no conecte demasiados aparatos a una sola toma de corriente.
Podría producir un incendio o un electrochoque a causa de un aislamiento defec-
tuoso, exceso de la corriente permitida, etc.
• Una vez completada la instalación, compruebe que no haya fugas de gas refrige-
rante.
• Realice la instalación de forma segura remitiéndose al manual de instalación.
Una instalación incompleta podría producir daños personales provocados por un
incendio, un electrochoque, la caída de la unidad o una pérdida de agua.
• Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del manual de instalación
y asegúrese de utilizar un circuito exclusivo.
Si la capacidad del circuito de alimentación fuera insuficiente o la instalación eléc-
trica estuviera incompleta, podría producirse un incendio o un electrochoque.
Cuidado:
• Realice la toma de tierra.
No conecte el conductor de tierra a un tubo de gas, un protector del tubo de agua
o un conductor de tierra telefónico. Una toma de tierra defectuosa podría producir
un electrochoque.
• No instale la unidad en un lugar donde haya fugas de gas inflamable.
Si hay fugas de gas y se acumulan en el área circundante a la unidad, podría pro-
ducirse una explosión.
• Instale un interruptor de pérdida a tierra si el lugar de instalación lo requiere (si hay
humedad).
Si no instala un interruptor de pérdida a tierra, podría producirse un electrochoque.
2. Selección del lugar de instalación
2.1. Unidad interior
• Donde no se obstaculice el flujo de aire.
• Donde el aire frío se pueda propagar por toda la habitación.
• Donde no esté expuesto a la luz solar directa.
• A una distancia mínima de 1 m de la televisión y de la radio (para evitar que se distorsione
la imagen o que se produzca ruido).
• En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes o de luces incandescentes (para que
el controlador remoto por infrarrojos funcione con normalidad).
2.2. Montaje del controlador remoto inalámbrico
(Para SLZ-KA·VAL3)
• Lugar de montaje
• Donde sea fácil de utilizar y de ver.
• Donde los niños no puedan tocarlo.
• Montaje
Seleccione una posición aproximadamente a 1,2 m sobre el suelo, compruebe que las
señales del controlador remoto lleguen correctamente a la unidad interior desde esa posi-
ción (sonará un pitido de recepción "pii" o "pii-pii"), luego instale el soporte del controlador
remoto en un pilar o en una pared e instale el controlador remoto inalámbrico.
62
6. Tubería de drenaje ..................................................................................66
7. Trabajo eléctrico . .....................................................................................67
8. Instalación de la rejilla .............................................................................70
9. Prueba de funcionamiento ......................................................................72
• Tras la lectura de este manual, asegúrese de guardarlo junto al manual de ins-
trucciones en un lugar accesible de las instalaciones del cliente.
: Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.
Atención:
Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.
• El usuario no debe intentar reparar la unidad ni desplazarla a otra ubicación bajo
ningún concepto.
• El aparato eléctrico debe instalarse siguiendo las regulaciones vigentes del país
en materia de cableado.
• Si el cable de alimentación sufre daños, debe ser sustituido por el fabricante, su
servicio técnico o personal con una cualificación equivalente para evitar cualquier
peligro.
• Fije de forma segura la cubierta de la parte eléctrica a la unidad interior y el panel
de servicio a la unidad exterior.
Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y/o el panel de servicio de
la unidad exterior no están fijados de forma segura, podría producirse un incendio
o un electrochoque a causa del polvo, el agua, etc.
• En el trabajo de instalación, asegúrese de utilizar las piezas especificadas.
El uso de piezas defectuosas podría producir un accidente o una vía de agua a
causa de un incendio, un electrochoque, la caída de la unidad, etc.
• Si el refrigerante gotea durante el uso, ventile la habitación.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, se producirán gases tóxicos.
• C uando instale, mueva o revise el equipo de aire acondicionado, utilice solo el
refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante. No lo mezcle
con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos.
S i el aire se mezcla con el refrigerante, podría producir una tensión anormalmente
alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros.
U sar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo mecánico,
un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad. En el peor de
los casos, podría suponer un grave impedimento para garantizar la seguridad del
producto.
• Realice el trabajo de drenaje/canalización de forma segura de acuerdo al manual
de instrucciones.
Si el trabajo de drenaje/canalización es defectuoso, desde la unidad podría gotear
agua, humedeciendo y dañando los artículos domésticos.
• Apriete la tuerca de mariposa mediante una llave dinamométrica tal y como se
especifica en el presente manual.
Si la aprieta demasiado, la tuerca podría romperse transcurrido un tiempo causando
pérdidas de refrigerante.
• Donde el filtro de aire se pueda extraer y reemplazar con facilidad.
Atención:
Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar el peso
de la unidad.
En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor, puede que la señal del controlador
remoto inalámbrico no se reciba.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Slz-ka35Slz-ka50val3Slz-ka50vaq

Table of Contents