Mitsubishi Electric SLZ-KA25 Installation Manual

Mitsubishi Electric SLZ-KA25 Installation Manual

Hide thumbs Also See for SLZ-KA25:

Advertisement

Available languages

Available languages

Air-Conditioners
SLZ-KA25, KA35, KA50VAQ3
KA25, KA35, KA50VAL3

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before install-
ing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungs-
anleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil extérieur
pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het instal-
leren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire
acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d'aria leggere attentamente il presente manuale ed
il manuale d'installazione dell'unità esterna.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της
εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exterior
antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så att
den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и руко-
водство по установке наружного прибора перед установкой кондиционера.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Svenska
Türkçe
Русский

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric SLZ-KA25

  • Page 1: Installation Manual

    Air-Conditioners SLZ-KA25, KA35, KA50VAQ3 KA25, KA35, KA50VAL3 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before install- ing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungs- anleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1. Safety precautions ..................2 6. Drainage piping work ................. 6 2. Selecting the installation location .............. 2 7. Electrical work ................... 7 3. Installation diagram ................... 3 8. Installing the grille ..................10 4. Installing the indoor unit ................3 9.
  • Page 3: Installation Diagram

    3. Installation diagram 3.1. Indoor unit (Fig. 3-1) (mm) A Ceiling B Grille C Obstacle D Min. 1000 mm E Min. 500 mm (Entire periphery) If setting the maintenance space for E, be sure to leave is a minimum of 700 mm. Warning: Mount the indoor unit on a ceiling strong enough to withstand the weight of the unit.
  • Page 4 4. Installing the indoor unit 4.3. Installation of duct (in case of fresh air intake) (mm) (Fig. 4-3) Caution: Linkage of duct fan and air conditioner ln case that a duct fan is used, be sure to make it linked with the air conditioner when outside air is taken.
  • Page 5: Refrigerant Piping Work

    B Outdoor unit ø6.35 • Refrigerant pipes of 3, 5, 7, 10 and 15 m are available as optional items. (1) Table below shows the specifi cations of pipes commercially available. SLZ-KA25, KA35: ø9.52 SLZ-KA50: ø12.7 Outside diameter Min. wall...
  • Page 6: Drainage Piping Work

    5. Refrigerant piping work 5.4. Pipe connection (Fig. 5-8) Indoor unit 1) When using commercially available copper pipes: • Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tightening fl are nut. • Use two wrenches to tighten piping connections. •...
  • Page 7: Electrical Work

    L Drain socket 7. Electrical work 7.1. Precautions (Fig. 7-1) Electrical specifi cation Input capacity Main Switch/Fuse (A) Power supply SLZ-KA25 SLZ-KA35 SLZ-KA50 (1 phase ~/N, 230V, 50Hz) • The compressor will not operate unless the power supply phase connection is cor- rect.
  • Page 8: Remote Controller

    7. Electrical work • Perform wiring as shown in the diagram to the lower left. (Procure the cable locally). Indoor terminal block (Fig. 7-4) Make sure to use cables of the correct polarity only. Earth wire (green/yellow) 1 Connecting cable Cable 3-core 1.5 mm , in conformity with Design 245 IEC 57.
  • Page 9 7. Electrical work For wired remote controller only Service menu Function setting 1 (Fig. 7-6) Test run Ref. address • Select “Service” from the Main menu, and press the [SELECT] button. Input maintenance info. Unit No. Grp./1/2/3/4/All Function setting • Select “Function settings” with the [F1] or [F2] button, and press the [SELECT] Check button.
  • Page 10: Installing The Grille

    8. Installing the grille 8.1. Check the grille accessories (Fig. 8-1) • The grille should be supplied with the following accessories. Accessory name Q’ty Remark Grille 650 × 650 (mm) Screw with washer M5 × 0.8 × 25 (mm) Gauge Fastener Band Fig.
  • Page 11 8. Installing the grille 8.3.2. Temporary installation of the grille (Fig. 8-6) • Align the electric component box of the main unit and the receiver of the grille, and then temporarily secure the grille using the bell shaped holes. * Make sure that the lead wiring of the grille does not get pinched between the grille and the main unit.
  • Page 12: Test Run

    8. Installing the grille 8.5. Installing the intake grille (Fig. 8-11) • Perform the procedure that is described in “8.2. Preparing to attach the grille” in reverse order to install the intake grille and the corner panel. A Refrigerant piping of the main unit B Drain piping of the main unit C Corner panel * Installation in any position is possible.
  • Page 13 9. Test run 9.2.2. Wired remote controller ■ Make sure to read operation manual before test run. (Especially items to secure safety) Step 1 Turn on the power. ● Remote controller: The system will go into startup mode, and the remote controller power lamp (green) and “PLEASE WAIT” will blink. While the lamp and message are blinking, the remote controller cannot be operated.
  • Page 14 9. Test run Step 4 Confi rm the operation of the outdoor unit fan. The speed of the outdoor unit fan is controlled in order to control the performance of the unit. Depending on the ambient air, the fan will rotate at a slow speed and will keep rotating at that speed unless the performance is insuffi...
  • Page 15 9. Test run • Refer to the following tables for details on the check codes. [Output pattern A] Beeper sounds Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep OPERATION · · · Repeated INDICATOR lamp fl ash pattern Approx. 2.5 sec. 0.5 sec.
  • Page 16 9. Test run • On wireless remote controller The continuous buzzer sounds from receiving section of indoor unit. Blink of operation lamp • On wired remote controller Check code displayed in the LCD. • If the unit cannot be operated properly after the above test run has been performed, refer to the following table to remove the cause. Symptom Cause Wired remote controller...
  • Page 17 Содержание 1. Меры предосторожности..............152 6. Дренажные трубы ................156 2. Выбор места установки ............... 152 7. Электромонтажные работы ..............157 3. Диаграмма установки ................153 8. Установка вентиляционной решетки ..........160 4. Установка внутреннего прибора ............153 9. Выполнение испытания............... 162 5.
  • Page 18 3. Диаграмма установки 3.1. Внутренний прибор (Fig. 3-1) (мм) A Потолок B Решетка C Препятствие D Мин. 1000 мм E Мин. 500 мм (Весь периметр) При необходимости обеспечить пространство для технического обслуживания в E, оставьте не менее 700 мм. Предупреждение: Устанавливайте...
  • Page 19 4. Установка внутреннего прибора 4.3. Установка короба (в случае использования (мм) впуска свежего воздуха) (Fig. 4-3) Осторожно: Соединение канального вентилятора и кондиционера Если используется канальный вентилятор, убедитесь, что при заборе наружного воздуха он соединен с кондиционером. Запрещается использовать только вентилятор. Такое использование может привести...
  • Page 20 Подготовка трубопровода B Наружный прибор • Трубы трубопровода охладителя длиной 3, 5, 7, 10 и 15 м доступны как ø6,35 дополнительные устройства. (1) В таблице ниже представлены технические характеристики имеющихся в SLZ-KA25, KA35: ø9,52 продаже труб. SLZ-KA50: ø12,7 Наружный Мин. Толщина...
  • Page 21 5. Подготовка трубопровода охладителя 5.4. Соединение труб (Fig. 5-8) Внутренний прибор 1) При использовании имеющихся в продаже медных труб: • Нанесите тонкий слой охлаждающего масла на трубу и выполните соединение посадочной поверхности до затяжки развальцовочной гайки. • Используйте два ключа для затяжки трубных соединений. •...
  • Page 22 7. Электромонтажные работы 7.1. Меры предосторожности (Fig. 7-1) Характеристики Входной номинал главного выключателя/ электрооборудования предохранителя (A) Питание SLZ-KA25 SLZ-KA35 SLZ-KA50 (1 фаза ~/Н, 230 В, 50 Гц) • Компрессор не будет работать, если не соблюдена правильная последова- тельность фаз электропитания.
  • Page 23 7. Электромонтажные работы • Выполните подсоединение, как показано на схеме внизу слева. (Кабель при- Клеммная колодка внутреннего прибора обретается отдельно). (Fig. 7-4) Убедитесь, что используются кабели с правильной полярностью. Провод заземления (зеленый/ 1 Соединительный кабель желтый) 3-жильный кабель 1,5 мм , соответствующий...
  • Page 24 7. Электромонтажные работы Только для кондиционеров с проводным пультом дистанционного уп- Service menu Function setting Ref. address равления Test run Input maintenance info. Unit No. Grp./1/2/3/4/All 1 (Fig. 7-6) Function setting Check • Выберите в Главном меню пункт “Service” (Сервисное обслуживание) и Self check нажмите...
  • Page 25 8. Установка вентиляционной решетки 8.1. Проверьте дополнительные принадлежности решетки (Fig. 8-1) • Решетка поставляется со следующими дополнительными принадлежностя- ми. Название приспособления Количество Замечание Решетка 650 × 650 (мм) Винт с привязной прокладкой M5 × 0,8 × 25 (мм) Шаблон Фиксатор Лента...
  • Page 26 8. Установка вентиляционной решетки 8.3.2. Временная установка вентиляционной решетки (Fig. 8-6) • Соотнесите коробку электрических компонентов главного прибора с приемни- ком решетки и затем временно закрепите решетку с помощью конусообразных отверстий. * Убедитесь в том, что соединительные провода вентиляционной решетки не...
  • Page 27 8. Установка вентиляционной решетки 8.5. Установка воздухозаборной решетки (Fig. 8-11) • Для установки воздухозаборной решетки и угловой панели выполните в об- ратном порядке операции, описанные в разделе “8.2. Подготовка к установке вентиляционной решетки”. A Трубы хладагента главного прибора B Дренажные трубы главного прибора C Угловая...
  • Page 28 9. Выполнение испытания 9.2.2. Проводной пульт дистанционного управления ■ Перед пробным пуском внимательно прочтите руководство по эксплуатации. (Особенно это касается указаний по безопасности) Шаг 1 Включите питание. ● Пульт дистанционного управления: система переходит в режим запуска, индикатор питания (зеленый) пульта дистанционного управления начинает мигать и отображается...
  • Page 29 9. Выполнение испытания Шаг 4 Проверка работы вентилятора наружного блока. Скорость вращения вентилятора наружного блока регулируется для управления работой устройства. В зависимости от атмосферных условий вентилятор вра- щается с низкой скоростью, пока этого будет достаточно для нормальной работы. Наружный ветер может привести к остановке вентилятора или его вращению в...
  • Page 30 9. Выполнение испытания • Дополнительные сведения по кодам проверки приводятся в следующих таблицах. [Шаблон вывода A] Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Звуковой сигнал Порядок · · · Повторный 1-ый мигания лампы 2-ой 1-ый 2-ой n-ый 3-ий индикации Выкл Вкл...
  • Page 31 9. Выполнение испытания • На беспроводном пульте дистанционного управления Непрерывный зуммерный звук в зоне приема внутреннего прибора. Мигание лампы индикации работы • На проводном пульте дистанционного управления Проверьте код, который отображается на ЖК-экране. • Если прибор не работает надлежащим образом после проведения вышеописанного пробного прогона, сверьтесь со следующей таблицей для устранения причины.
  • Page 32 Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey...

This manual is also suitable for:

Ka50vaq3Ka35Ka25Ka50val3

Table of Contents