Stiga Senator Instruction Manual page 115

Hide thumbs Also See for Senator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 55
Limpe em volta da vareta do óleo. Desen-
rosque-a e puxe-a para cima. Limpe a va-
reta. Faça-a deslizar para baixo até ao
fundo e enrosque-a.
Depois, desenrosque-a novamente e puxe-a para
cima. Leia o nível de óleo. No caso do óleo não
chegar à marca "FULL", meta mais óleo até atingir
a marca (figs. 13 – 15).
VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE ÓLEO
DA TRANSMISSÃO (President -
Royal - Pro16 - Pro20)
No acto de entrega a transmissão está cheia com
óleo SAE 10W-40.
Verifique, antes de cada ocasião de utilização, se
o nível de óleo está correcto. A máquina deve es-
tar nivelada.
Leia o nível de óleo no depósito (fig. 29). O nível
deverá encontrar-se entre as marcas "MAX" e
"MIN". Se necessário, ateste com óleo. Utilize
óleo SAE 10W-40 (20W-50).
SISTEMA DE SEGURANÇA
Esta máquina está equipada com um sistema de se-
gurança que é composto por:
- um interruptor junto à caixa de transmissão
(apenas na Senator).
- um interruptor junto ao pedal do travão.
- um interruptor no assento (Senator e President)
ou na consola do assento (outros modelos).
- um interruptor junto da alavanca de acoplamen-
to da tomada de força.
Para pôr a máquina a funcionar é necessário que:
- a alavanca das mudanças esteja em ponto morto
(válido para Senator).
- o pedal do travão esteja carregado.
- o operador esteja sentado no assento.
- a alavanca de acoplamento da tomada de força
esteja na posição dianteira (ou seja, tomada de
força desengatada).
Verificar sempre o funcionamento do
sistema de segurança antes de utilizar a
máquina!
Com o motor em funcionamento e o operador sen-
tado no assento, verifique da forma seguinte:
- seleccione uma mudança e levante-se um pouco
– o motor deverá parar (válido para Senator).
- carregue no pedal de accionamento de forma
PORTUGUÊS
que a máquina comece a andar, solte o pedal –
a máquina deverá parar (válido para President,
Royal, Pro16, Pro18, Pro20).
- carregue no pedal de accionamento de forma
que a máquina comece a andar, engate o contro-
lo de velocidade de cruzeiro, levante-se um
pouco – a máquina deverá parar (válido para
Royal, Pro16, Pro18, Pro20).
- carregue no pedal de accionamento de forma a
que a máquina comece a andar, engate o contro-
lo de velocidade de cruzeiro, carregue no pedal
do travão – a máquina deverá parar (válido para
Royal, Pro16, Pro20).
- engate a tomada de força, levante-se um pouco
– o motor deverá parar (válido para Senator,
President, Royal, Pro16).
- engate a tomada de força, levante-se um pouco
– a tomada de força deverá desengatar (válido
para Pro20).
No caso do sistema de segurança não
funcionar, não utilizar a máquina! En-
tregue a máquina a uma oficina de as-
sistência técnica para revisão.
ARRANQUE
1. Abra a torneira da gasolina (fig. 16)
2. Certifique-se que o cabo da vela de ignição está
colocado correctamente.
3. Certifique-se de que a tomada de força está de-
sengatada.
4a. Senator:
Coloque a alavanca das mudanças em ponto mor-
to.
4b. President - Royal - Pro16 - Pro20):
Não mantenha o pé no pedal de accionamento.
5a. Senator-President:
Arranque a frio – coloque o acelerador na posição
de obturação de ar. Arranque a quente – coloque o
acelerador na posição de aceleração máxima (cer-
ca de 1 cm atrás da posição de obturação de ar).
5b. Royal-Pro1-Pro20:
Coloque o acelerador na posição de aceleração má-
xima. Arranque a frio – puxe o comando de obtu-
ração do ar todo para fora. Arranque a quente – não
toque no comando de obturação do ar.
6. Carregue no pedal do travão a fundo.
7. Gire a chave de arranque e ponha o motor a fun-
cionar.
PT
115

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

RoyalPresidentPro20Pro16

Table of Contents