Table of Contents
  • Acerca de Esta Guia
  • Exención de Responsabilidad
  • Notas de Seguridad
  • Guía de Referencia Rápida
  • Para Empezar
  • Qué Va Incluido
  • Descripción del Producto
  • Vista General del Producto
  • Corriente Alterna
  • Diagrama de Montaje
  • Conectividad D-Fi USB
  • Enlace DMX
  • Manuel de Référence
  • A Propos de Ce Manuel
  • Clause de Non Responsabilité
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Installation
  • Schéma de Montage
  • Chaînage DMX
  • Connectivité D-Fi USB
  • Über diese Schnellanleitung
  • Erste Schritte
  • Montage
  • D-FI USB-Anschluss
  • Guida Rapida
  • Informazioni Sulla Guida
  • Esclusione DI Responsabilità
  • Note DI Sicurezza
  • Per Iniziare
  • Che Cosa È Incluso
  • Descrizione del Prodotto
  • Vista D'insieme
  • Schema DI Montaggio
  • Connettività D-Fi USB
  • Collegamento DMX
  • Beknopte Handleiding
  • Over Deze Handleiding
  • Wat Is Inbegrepe
  • D-Fi USB-Connectiviteit
  • Multi-Language

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Festoon
Quick Reference Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvet Festoon

  • Page 1 Festoon Quick Reference Guide...
  • Page 2: About This Guide

    (UV, infrared or nuclear), shock and conditions which exceed the product’s Ingress Protection (IP) rating. • The Festoon Strings may be exposed to rain and moisture, as long as the bulbs hang at a 90° angle to the ground. The Festoon controller is not intended for outdoor use. •...
  • Page 3: What Is Included

    If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, save all packaging and file a claim with the carrier immediately. Do not notify Chauvet. Failure to report damage to the carrier immediately, or failure to have all packaging available for inspection, could invalidate your claim.
  • Page 4 QUICK REFERENCE GUIDE Overview Extension String Festoon String of Bulbs Festoon Bulb (in detail) Mounting Eyelet IP43 Rated Socket, Cabling and Plug IR Receiver Festoon Controller Display and Menu Buttons D-Fi USB Port Festoon String Port Power In/Out DMX In/Out...
  • Page 5 Power Linking For the maximum number of Festoon that can be power linked at 120 V or at 230 V, see the User Manual or the label on the product.
  • Page 6: Mounting Diagram

    IP rated cap. Your Festoon string comes with an IP rated cap meant to terminate the end of the festoon string. Retain this cap, and ALWAYS terminate the open end of your string when being used outdoors or near moisture.
  • Page 7: D-Fi Usb Connectivity

    D-FI USB Connectivity The Festoon is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address.
  • Page 8: Control Panel Description

    2 Festoon EXT strands (120CH DMX personality) Led3 3 Festoon EXT Strands (180CH DMX personality) Each Festoon controller can control up to 3 Festoon EXT strings. Additional controllers will need to be purchased for larger displays. Festoon QRG Rev. 4...
  • Page 9: Dmx Values

    0-100%  9 CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING Dimmer 0-100%  0-100%  Green 0-100%  Blue 0-100%  No function  Color Macro Color Macros  No Function  Strobe Strobe Speed, slow to fast  Festoon QRG Rev. 4...
  • Page 10 Auto Program 37(Programs 16-26: Loop) 233 238 Auto Program 38 (Programs 35-37: Loop) 239 255 Sound Active Program Program Speed Speed Adjustment: CH7, Slow to Fast  Sound Sensitivity OFF  Sound Sensitivity Adjust the sensitivity level  Festoon QRG Rev. 4...
  • Page 11 • 3 Strings use the 180CH personality For example, if there are 1 festoon string and 1 festoon EXT string connected, the Led setting in the menu must be Led2 for the 120CH personality to be selected. 60 / 120 / 180...
  • Page 12: Acerca De Esta Guia

    IP. • Los Feston Strings se pueden exponer a la lluvia a la humedad siempre que las bombillas cuelguen a un ángulo de 90° del suelo. El controlador Festoon no está previsto para usarle en exteriores. •...
  • Page 13: Para Empezar

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Para empezar Desembale su Festoon y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. Qué va incluido •...
  • Page 14: Vista General Del Producto

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Vista General del producto Tira de extensión Tira de bombillas Festoon Bombilla Festoon (detalle) Ojal de montaje Casquillo, cableado y enchufe IP43 Receptor IR Controlador Festoon Botones de menú y pantalla Puerto D-Fi USB Puerto de tira Festoon Entrada/Salida alimentación...
  • Page 15: Corriente Alterna

    Alimentación en cadena Para ver el máximo número de unidades Festoon que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 230 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
  • Page 16: Diagrama De Montaje

    IP suministrada. Su tira Festoon viene con una tapa con protección IP que sirve para terminar el extremo de la tira del festón. Guarde esta tapa y termine SIEMPRE el extremo abierto de su tira cuando la use en exteriores o cerca de la humedad.
  • Page 17: Conectividad D-Fi Usb

    60CH / 120CH / 180CH Modo - 453 / 393 / 333 Conexión Maestro/Esclavo El Festoon usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
  • Page 18 Led2 2 hilos Festoon EXT (personalidad de 120C DMX) Led3 3 hilos Festoon EXT (personalidad de 160C DMX) Cada controlador Festoon puede controlar hasta 3 tiras Festoon EXT. Es necesario adquirir más controladores para instalaciones mayores. Festoon GRR Rev. 4...
  • Page 19 FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN Atenuador 0-100%  Rojo 0-100%  Verde 0-100%  Azul 0-100%  Sin función  Macros de color Macros de color  Sin función  Estroboscopio Velocidad del estroboscopio, lenta a rápida  Festoon GRR Rev. 4...
  • Page 20 Programa automático 38 (Programas 35-37: bucle) 239 255 Programa activo por sonido Velocidad de Ajuste de la velocidad: C7, lento a rápido  programa Sensibilidad al sonido APAGADA  Sensibilidad al sonido Programa activo por sonido  Festoon GRR Rev. 4...
  • Page 21 3 tiras usan la personalidad de 180C Por ejemplo, si hay 1 tira de Festoon y 1 tira de Festoon EXT conectadas, la configuración de Led en el menú debe ser Led2 para que se seleccione la personalidad de 120C.
  • Page 22: Manuel De Référence

    MANUEL DE RÉFÉRENCE A Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du Festoon reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur www.chauvetdj.com pour de plus amples informations.
  • Page 23: Description De L'appareil

    Préalable Déballez votre Festoon et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Contenu • Festoon (contrôleur) •...
  • Page 24: Vue D'ensemble De L'appareil

    Guirlande d'ampoules Festoon Ampoule Festoon (détail) Œillet de montage Prises et câbles con- formes à la norme IP43 Récepteur IR Contrôleur Festoon Boutons d'affichage et de menu Port USB D-Fi Port Festoon pour guirlande Entrée/sortie d'alimentation Entrée/sortie DMX Festoon MdR Rev. 4...
  • Page 25 électrique ou en coupant le disjoncteur. Chaînage électrique Pour savoir combien de projecteurs Festoon peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 230 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil Entrée...
  • Page 26: Installation

    IP fourni. Votre guirlande Festoon est livrée avec un capuchon à norme IP prévue pour fermer l'extrémité de la guirlande. Conservez ce capuchon et prenez soin de TOUJOURS protéger l'extrémité ouverte de votre guirlande lors de l'utilisation en extérieure ou en présence d'humidité.
  • Page 27: Chaînage Dmx

    à la norme IP43. Chaînage DMX Le Festoon peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX ou la configuration d'interrupteur DIP, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à...
  • Page 28 Deux guirlandes Festoon EXT (personnalité DMX à 120CH) Led3 Trois guirlandes Festoon EXT (personnalité DMX à 160CH) Chaque contrôleur Festoon peut contrôler jusqu'à trois guirlandes Festoon EXT. Il est néces- saire de faire l'acquisition de contrôleurs supplémentaires pour des affichages plus grands. Festoon MdR Rev. 4...
  • Page 29 255 0 à 100%  Bleu 255 0 à 100%  010 Aucune fonction  Macros de couleurs 255 Macros de couleurs  010 Aucune fonction  Stroboscope 255 Vitesse du stroboscope, lent à rapide  Festoon MdR Rev. 4...
  • Page 30 Programme automatique 38 (programmes 35 à 37 : boucle) 239 255 Mode d'activation par le son Vitesse du programme Réglage de la vitesse CH7, lent à rapide  Sensibilité au son désactivée  Sensibilité au son Réglage du niveau de la sensibilité  Festoon MdR Rev. 4...
  • Page 31 • 3 guirlandes nécessitent l'utilisation de la personnalité 180CH. Par exemple, si une guirlande Festoon et une extension Festoon EXT sont connectées, le paramètre Led du menu doit être à la valeur Led2 pour que la personnalité 120CH soit sélectionnée.
  • Page 32: Über Diese Schnellanleitung

    SCHNELLANLEITUNG Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des Festoon finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com Benutzerhandbuch herunter. Haftungsausschluss Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 33: Erste Schritte

    SCHNELLANLEITUNG Erste Schritte Packen Sie Ihren Festoon aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Packungsinhalt • Festoon-Controller • 1 Festoon String mit 20 RGB-Lampen (15 m) •...
  • Page 34 SCHNELLANLEITUNG Produktübersicht Verlängerungs-Lichterkette Festoon-Lichterkette mit Glühbirnen Festoon-Glühbirne (im Detail) Befestigungsöse Steckdose, Kabel und Stecker mit Schutzart IP43 IR-Empfänger Festoon-Controller Anzeige- und Menütasten D-Fi USB-Anschluss Anschluss von Festoon- Lichterkette Stromeingang/-ausgang DMX-Eingang/-Ausgang Festoon SAL Rev. 4...
  • Page 35 Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Serienschaltung der Geräte Informationen zur maximalen Anzahl der Festoon-Geräte, die bei 120 V oder 230 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
  • Page 36: Montage

    Kabels mit der beiliegenden, mit einer Schutzart (IP) versehenen Kappe ab. Die Festoon-Lichterkette hat eine mit einer Schutzart (IP) versehene Kappe für den Abschluss der Festoon- Lichterkette. Diese Kappe ist aufzubewahren. Das offene Ende der Lichterkette muss bei einer Verwendung im Außenbereich oder in der Nähe von Feuchtigkeit IMMER einen Abschluss erhalten.
  • Page 37: D-Fi Usb-Anschluss

    Winkel zum Boden aufgehängt werden. D-FI USB-Anschluss Der Festoon kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB- Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
  • Page 38 Schaltet IR-Fernbedienung ein oder aus Led1 Einzelne Festoon EXT-Ader (60-Kanal DMX-Eigenschaft) Led2 2 Festoon EXT-Adern (120-Kanal DMX-Eigenschaft) Led3 3 Festoon EXT-Adern (160-Kanal DMX-Eigenschaft) Jeder Festoon-Controller kann bis zu 3 Festoon EXT-Lichterketten ansteuern. Für größere Dispalys müssen zusätzliche Controller erworben werden. Festoon SAL Rev. 4...
  • Page 39  Blau 0-100%  9 KANÄLE FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG Dimmer 0-100%  0-100%  Grün 0-100%  Blau 0-100%  Keine Funktion  Farbmakro Farbtöne  Keine Funktion  Stroboskop Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)  Festoon SAL Rev. 4...
  • Page 40 Auto-Programm 36 (Programme 9-15: Schleife) 227 232 Auto-Programm 37(Programme 16-26: Schleife) 233 238 Auto-Programm 38 (Programme 35-37: Schleife) 239 255 Musiksteuerungs-Programm Programm- Geschwindigkeitseinstellung: CH7, von langsam nach schnell  geschwindigkeit Musikempfindlichkeit AUS  Musik-empfindlichkeit Anpassung des Musikempfindlichkeitspegels  Festoon SAL Rev. 4...
  • Page 41 Die Eigenschaften der DMX-Pixel-Zuordnung ordnen die einzelne DMX-Steuerung jeder Glühbirne in den Festoon- Lichterketten zu. Welche Eigenschaften der Pixel-Zuordnung zu verwenden sind, hängt von der Anzahl der angeschlossenen Festoon EXT-Lichterketten ab. Um die Festoon in eine Eigenschaft der Pixel-Zuordnung umzuwandeln, wählen Sie einfach eine der folgenden DMX-Eigenschaften aus. •...
  • Page 42: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA Informazioni sulla Guida La Guida Rapida di Festoon contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di Responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
  • Page 43: Per Iniziare

    La striscia Festoon è costituita da una serie di lampade infrangibili a LED RGB, resistenti agli agenti atmosferici, montate su trefoli di cablaggio in gomma a norma IP. Prodotte pensando al montaggio sospeso, le strisce Festoon sono dotate di occhielli stampati per facilitare il montaggio e l'installazione. Sono in grado di generare fino a 19 opzioni colore pre- programmate, sono adatte ad impiego prolungato e condizioni atmosferiche difficili ed è...
  • Page 44: Vista D'insieme

    GUIDA RAPIDA Vista d'insieme Striscia di prolunga Striscia di lampade Festoon Lampada Festoon (in dettaglio) Occhiello di montaggio Presa, cablaggio e spina a norma IP43 Ricevitore IR Controller Festoon Pulsanti display e menù Porta D-Fi USB Porta per striscia Festoon...
  • Page 45 Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica. ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi. Festoon GR Rev. 4...
  • Page 46: Schema Di Montaggio

    IP fornito. Le strisce Festoon vengono fornite con cappellotto di terminazione a norma IP da montare all'estremità. Conservarlo ed utilizzarlo SEMPRE per terminare l'estremità aperta della striscia in caso di impiego in esterni o in prossimità...
  • Page 47: Connettività D-Fi Usb

    IP43. Connettività D-Fi USB Festoon può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/trasmissione D-Fi dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX.
  • Page 48: Collegamento Dmx

    Collegamento DMX Festoon può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, o con la configurazione DIP-switch, scaricare DMX Primer dal sito www.chauvetdj.com...
  • Page 49 Due prolunghe Festoon EXT (funzione DMX a 120 canali) Led3 Tre prolunghe Festoon EXT (funzione DMX a 180 canali) Ogni controller Festoon può controllare fino a 3 prolunghe Festoon EXT. Per percorsi mag- giori saranno necessari controller aggiuntivi. Festoon GR Rev. 4...
  • Page 50 0-100%  0-100%  9 CANALI FUNZIONE VALORE PERCENTUALE/IMPOSTAZIONE Dimmer 0-100%  Rosso 0-100%  Verde 0-100%  0-100%  Nessuna funzione  Macro Colore Macro colore  Nessuna funzione  Stroboscopio Velocità stroboscopio (lento-veloce)  Festoon GR Rev. 4...
  • Page 51 215 220 Programma automatico 35 (Programmi 1-8: Loop) 221 226 Programma automatico 36 (Programmi 9-15: Loop) 227 232 Programma automatico 37(Programmi 16-26: Loop) 233 238 Programma automatico 38 (Programmi 35-37: Loop) 239 255 Programma ad attivazione sonora Festoon GR Rev. 4...
  • Page 52 Le funzioni DMX per la mappatura dei pixel assegnano il controllo DMX individuale a ciascuna lampada della striscia Festoon. La funzione di mappatura pixel dipende dal numero di strisce Festoon EXT collegate. Per inserire una striscia Festoon in una funzione di mappatura pixel selezionare una delle funzioni DMX che seguono.
  • Page 53: Beknopte Handleiding

    BEKNOPTE HANDLEIDING Over Deze Handleiding De Festoon Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX- waarden. Download de Gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor details. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 54: Wat Is Inbegrepe

    BEKNOPTE HANDLEIDING Om te beginnen Pak uw Festoon uit en verzeker dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. Wat is inbegrepe •...
  • Page 55 BEKNOPTE HANDLEIDING Productoverzicht Verlengsnoer Festoon-lampsnoer Festoon-lamp (in detail) Bevestigingsoog Contactdoos, kabel en stekker met klasse IP43 IR-ontvanger Festoon-controller Display en menuknoppen D-Fi USB-poort Festoon-snoerpoort Stroomingang/uitgang DMX-ingang/uitgangt Festoon BH Rev. 4...
  • Page 56 Power Linking Zie de gebruikershandleiding of het etiket op het product voor het maximum aantal te koppelen Festoon-eenheden (power linking) bij 120 V of 230 V. Stroomuitgang naar volgende product...
  • Page 57 Uw Festoon-snoer wordt geleverd met een dop met IP-klasse die is bedoeld voor het einde van het festoon- snoer. Bewaar deze dop en sluit het open einde van uw snoer ALTIJD af als deze buiten of in de buurt van vocht wordt gebruikt.
  • Page 58: D-Fi Usb-Connectiviteit

    90 graden hangen. D-Fi USB-connectiviteit De Festoon kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMX- persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in.
  • Page 59 IRC of downloadinstructies naar www.chauvetdj.com. DMX-koppeling De Festoon kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX of DIP-schakelaarconfiguratie, download dan de DMX-handleiding op www.chauvetdj.com.
  • Page 60 Schakelt de IR-(afstands)bediening aan of uit Led1 Enkele Festoon EXT-streng (60-kanaals DMX-persoonlijkheid) Led2 2 Festoon EXT-strengen (120-kanaals DMX-persoonlijkheid) Led3 3 Festoon EXT-strengen (160-kanaals DMX-persoonlijkheid) Elke Festoon-controller kan tot 3 Festoon EXT-strangen aansturen. Voor grotere opstellingen moet extra controllers worden aangeschaft. Festoon BH Rev. 4...
  • Page 61  Blauw 0-100%  9 KANAALS FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE/INSTELLING Dimmer 0-100%  Rood 0-100%  Groen 0-100%  Blauw 0-100%  Geen functie  Kleurenmacro Kleurenmacro's  Geen functie  Stroboscoop Stroboscoopsnelheid, langzaam tot snel  Festoon BH Rev. 4...
  • Page 62 Automatisch programma 36 (Programma’s 9-15: Loop) 227 232 Automatisch programma 37(Programma’s 16-26: Loop) 233 238 Automatisch programma 38 (Programma’s 35-37: Loop) 239 255 Geluidsactief programma Programmasnelheid Snelheidsaanpassing: CH7, langzaam naar snel  Geluidsgevoeligheid UIT  Geluidsgevoeligheid Stelt het gevoeligheidsniveau in  Festoon BH Rev. 4...
  • Page 63 2 strengen gebruiken de persoonlijkheid 120CH • 3 strengen gebruiken de persoonlijkheid 180CH Als erbijvoorbeeld 1 festoon-streng en 1 festoon EXT-streng zijn verbonden, dan moet de Led-instelling in het menu Led2 zijn om de persoonlijkheid 120CH te selecteren. 60 / 120 / 180...
  • Page 64: Multi-Language

    Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Festoon QRG Rev. 4 ML6 © Copyright 2016 Chauvet All rights reserved Printed in the P.R.C.

Table of Contents