Bosch GLL 3-15 X Professional Original Instructions Manual page 13

Hide thumbs Also See for GLL 3-15 X Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-2751-003.book Page 13 Monday, June 20, 2016 10:34 AM
Caractéristiques techniques
Laser linéaire
N° d'article
1)
Portée
– Lignes laser
– Point vertical
Précision typique de nivelle-
2)
ment des lignes laser
mm/m
Plage typique de nivellement
automatique
Temps typique de nivellement
Température de fonctionne-
ment
Température de stockage
Humidité relative de l'air max.
Classe laser
Type de laser
C
6
3)
Raccord de trépied
Piles
Autonomie approximative
– avec 1 ligne laser
– avec 2 lignes laser
– avec 3 lignes laser
Poids suivant
EPTA-Procedure 01:2014
Dimensions
(longueur x largeur x hauteur)
– sans plateau pivotant
– avec plateau pivotant
Type de protection (à l'excep-
tion du compartiment à piles)
1) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex.
exposition directe au soleil).
2) départ usine
3) seulement disponible en combinaison avec le plateau pivotant
* protection contre la poussière et les projections d'eau
Le numéro de série 4 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une
identification précise de votre appareil.
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous recom-
mandons d'utiliser des piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 3, appuyez
sur le dispositif de blocage 2 et retirez le couvercle du com-
partiment à piles. Introduisez les piles. Veillez à respecter les
polarités qui doivent correspondre à la figure se trouvant à
l'intérieur du compartiment à piles.
Quand le témoin d'avertissement piles 15 se met à clignoter,
il faut remplacer les piles.
Bosch Power Tools
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utili-
sez que des piles de la même marque avec la même capacité.
GLL 3-15 X
 Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'ap-
3 601 K63 M..
pareil ne serait pas utilisé pendant une période prolon-
gée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se cor-
roder et se décharger.
m
15
m
5
Utilisation du plateau pivotant (voir figure A)
Placez l'appareil de mesure sur le support du plateau pivotant
±0,2
12 de façon à ce que les rainures de fixation 13 du plateau pi-
votant viennent se loger entre les rainures 6 sous l'appareil de
°
±3
mesure. Tournez l'appareil de mesure dans le sens horaire
s
<4
pour le verrouiller sur le plateau pivotant.
Dévissez les pieds du plateau pivotant à l'aide des vis de ré-
glage de hauteur 10. Mettez grossièrement à niveau le plateau
°C
–10 ... +45
pivotant avec le niveau à bulle 8.
°C
–20 ... +70
%
90
Fonctionnement
2
Mise en service
nm
630–650
 Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne
mW
<1
l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
1
 N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures
"
5/8
extrêmes ou de forts changements de température. Ne le
4 x 1,5 V LR6 (AA)
stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S'il est
exposé à d'importants changements de température, lais-
h
24
sez-le revenir à la température ambiante avant de le re-
h
14
mettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts
h
10
changements de température peuvent réduire la précision
de l'appareil de mesure.
kg
0,54
 Evitez les chocs ou les chutes de l'appareil de mesure.
Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à de fortes solli-
citations extérieures, effectuez toujours un contrôle de
précision avant de continuer à travailler (voir « Précision
mm
122 x 83 x 129
de nivellement »).
mm
Ø 151 x 203
 Eteignez l'appareil de mesure quand vous le transportez.
Lorsque l'appareil est éteint, l'unité pendulaire se verrouille
IP 54*
afin de prévenir un endommagement lors du transport.
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche l'appareil de mesure, placez l'inter-
rupteur Marche/Arrêt 7 dans la position «
travaux sans nivellement automatique) ou dans la position
«
Le témoin de fonctionnement 15 s'allume et l'appareil de me-
sure génère aussitôt une ligne laser horizontale au niveau de
l'orifice de sortie du faisceau 1.
 Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la-
ser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.
Pour arrêter l'appareil de mesure, placez l'interrupteur
Marche/Arrêt 7 dans la position « Off ». Le témoin de fonc-
tionnement 15 s'éteint. A l'arrêt de l'appareil, l'unité pendu-
laire se verrouille.
Lorsque la température de service maximale admissible de
45 °C est dépassée, l'appareil s'éteint automatiquement afin
de protéger la diode laser. Une fois l'appareil de mesure re-
froidi, il est de nouveau prêt à être mis en service, et peut être
remis en marche.
On » (pour les travaux avec nivellement automatique).
1 609 92A 301 | (20.6.16)
Français | 13
On » (pour les

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents