Download Print this page

Bosch Professional GLL 3-80 CG Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GLL 3-80 CG:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5DN (2020.03) T / 78
1 609 92A 5DN
GLL 3-80 CG Professional
en Original instructions
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GLL 3-80 CG

  • Page 1 GLL 3-80 CG Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5DN (2020.03) T / 78 1 609 92A 5DN en Original instructions オリジナル取扱説明書 zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 日本語 ..........ページ 17 中文 ............页 26 繁體中文..........頁 34 한국어 ..........페이지 41 ไทย ............หน้ า 50 Bahasa Indonesia........Halaman 60 Tiếng Việt ..........Trang 68 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (15) (19) (18) (17) (16) (14) (10) (11) (12) (12) (13) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 4 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (20) (21) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 6 0 601 015 B00 BT 150 0 601 096 B00 BT 150-5/8 0 601 096 C80 (34) (33) 1 608 M00 C20 L-BOXX 136 (33) 1 600 A01 2G0 1 608 M00 C1Y 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 8 The Bluetooth word mark and logos are registered trade- ® (28) Laser receiver marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (29) Laser goggles marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (30) Protective bag cense. (31) Tripod Product Description and...
  • Page 9 0 °C to +35 °C Permitted ambient temperature during operation −10 °C to +40 °C Permitted ambient temperature during storage −20 °C to +70 °C Recommended batteries GBA 10,8V... GBA 12V... (except GBA 12V ≥ 4.0 Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 10 Immediately replace a faulty rechargeable battery or any The battery adapter is intended only for use in desig- empty batteries. nated Bosch measuring tools and must not be used with power tools. 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 ±4°. The level- (15) to the "Off" position first and then switch the measur- ling is finished as soon as the laser lines stop moving. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 12 Should the measuring tool exceed the maximum deviation hand or place it on a sloping surface. This means that the during one of the tests, please have it repaired by a Bosch laser lines are no longer levelled and no longer necessarily after-sales service.
  • Page 13 Ⅱ must therefore amount to no more than 2 mm. – Measure the height of the door opening. Repeat the measuring process for the two vertical laser planes. To do this, select the operating mode for generating Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 14 Tighten the measuring tool using the locking screw of the tri- The Bosch product use advice team will be happy to help you pod. with any questions about our products and their accessor- Roughly align the tripod before switching on the measuring ies.
  • Page 15 Email: h.berjas@eajb.com.sa E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my Egypt RBEG-LLC Pakistan 22 Kamal Eldin Hussein Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Sheraton Heliopolis 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 11799 Cairo Lahore, 54810 E-mail: boschegypt.powertools@eg.bosch.com Phone: +92(303)4444311 Email: Faisal.Khan@bosch.com...
  • Page 16 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Libya Tel. +233 (0)3027 94616 El Naser for Workshop Tools Kenya Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch East Africa Ltd Tripoli Mpaka Road P.O. Box 856 Phone: +218 21 4811184 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading &...
  • Page 17: 日本語

    装置を使用したり、記載されている以外のこと Tel. +995322510073 www.bosch.com を実施した場合、レーザー光を浴びて危険が生 じるおそれがあります。 Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, 本メジャーリングツールは、レーザー警告ラベ Uzbekistan ル(構造図のページにあるメジャーリングツー TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service ルの図 )が付いた状態で出荷されます。 Muratbaev Ave., 180 レーザー警告ラベルのテキストがお使いになる 050012, Almaty, Kazakhstan 国の言語でない場合には、最初にご使用になる Service Email: service.pt.ka@bosch.com 前にお使いになる国の言語で書かれた同梱のラ Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com ベルをその上に貼り付けてください。...
  • Page 18 火、さらにけがにつながるおそれがあります。 プ、硬貨、鍵、釘、ネジやその他の小さな金属 使い終わったボタン電池を適切に廃棄・処理し 製のものに、使用していないバッテリーを近づ てください。残量がなくなったボタン電池をそ けないでください。バッテリーのコンタクト間 のままにしておくと、電池から液漏れし、製品 のショートは、火災につながるおそれがありま が損傷したり、けがをするおそれがあります。 す。 ボタン電池を加熱したり、火に入れたりしない メーカーの製品にのみバッテリーを使用してく でください。ボタン電池から液漏れし、爆発や ださい。 組み合わせてご使用になる場合に限 発火、さらにけがにつながるおそれがありま り、バッテリーは危険な過負荷から保護されま す。 す。 ボタン電池に傷をつけたり、分解しないでくだ メーカーが推奨している充電器でのみバッテリ さい。ボタン電池から液漏れし、爆発や発火、 ーを充電してください。特定のバッテリーの充 さらにけがにつながるおそれがあります。 電を目的に製造された充電器で他のバッテリー 損傷したボタン電池が水に触れないようにして を充電すると、火災の原因となることがありま ください。ボタン電池から漏れ出たリチウムが す。 水と反応して水素を発生させ、火災、爆発やけ がにつながるおそれがあります。 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 テクニカルデータ ラインレーザー GLL 3-80 CG 部品番号 3 601 K63 U.. 測定範囲 – 標準 (∅) 30 m – パルスモード (∅) 25 m – レーザー受光器付き (∅) 5~120 m B)C)D) 水平精度 ±0.2 mm/m 自動補正範囲 ±4° 補正時間 <4秒 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 20 – バッテリー装備 0.86 kg 寸法(長さ×幅×高さ) 162 × 84 × 148 mm 保護クラス IP  54(塵埃/飛散水の侵入保護) 充電時の推奨周囲温度 0 °C~+35 °C 稼働時の許容周囲温度 −10 °C~+40 °C 保管時の許容周囲温度 −20 °C~+70 °C 推奨バッテリー GBA 10,8V... GBA 12V… (GBA以外 12V ≥ 4.0 Ah) 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 電池はすべて同じタイミングで交換してくださ ョン ["Electronic Cell Protection(ECP)"] によ い。また、複数のメーカーに分けたりせず、単一 り過放電から保護されています。バッテリーが放 メーカーの同じ容量の電池のみを使用してくださ 電すると、本機は保護回路によりオフになりま い。 す。 本機を長期間使用しない場合は、本機から電池 保護回路によりオフになると、本機はオンにで を取り出してください。 電池を本機の中に長期 きなくなります。バッテリーが損傷するおそれ 間入れたままにすると、電池の腐食や自然放電 があります。 につながることがあります。 充電した電池(14)を使用する場合は、電池を電池 トレイ(9)にカチッとはまるまで押し込みます。 残量表示 電池(14)を取り出すには、ロック解除ボタン(12) 残量表示(2)は、電池またはバッテリーの残量を示 を押して、電池トレイ(9)から電池を取り出しま しています。 す。その際、無理な力を加えないでください。 残量 連続光、緑 100–75 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 22 レーザー受光器(28)を使用して作業する場合に は、選択した作動モードに関係なく、パルスモー レーザー光を人や動物に向けないでください。 ドを作動させることができます。 距離が離れている場合でもレーザー光を覗きこ まないでください。 パルスモードでは、非常に高い周波数でレーザー ラインが点滅し、レーザー受光器(28)で探知可能 本機をオフにするには、オン/オフスイッチ(15) になります。 を「Off」位置にスライドします。オフにすると、 揺動機構はロックされます。 パルスモードを作動させるには、パルスモードボ タン(4)を押します。すると、パルスモードの表示 本機をオンにしたまま放置しないでください。 (5)が緑で点灯します。 使用後は本機の電源を切ってください。レーザ ー光が他の人の目に入ると視力に影響を及ぼす パルスモードを作動させるとレーザーラインの視 場合があります。 認性が低下するため、レーザー受光器を使用しな いで作業する場合は、パルスモードボタン(4)を再 許容作動温度である40 °Cを超えると、レーザーダ 度押してパルスモードをオフにしてください。す イオードを保護するために本機はオフになりま ると、パルスモードの表示(5) が消えます。 す。温度が低下した後、本機は再度使用可能状態 になり、電源を再度入れることができます。 本機の温度が許容作動温度に近付くと、レーザー ラインの明るさが徐々に低下します。 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 ペンデュラムロックモードでは、オートレベリン 歪んでしまう可能性があります。 グ機能はオフになります。このモードでは、本機 床との温度差が大きく、測定距離が20m以上にな を手に持ち、または勾配のある床面に設置して測 る場合には、本機を必ず三脚に取り付けてくださ 定作業を行うことができます。ただ、レーザーラ い。また、可能であれば本機を作業面の中央にセ インのレベリング調整は行われなくなり、レーザ ットしてください。 ーラインが必ず相互に垂直に照射されるというわ 外的影響のほかに、機器固有の影響(落下や急激 けではなくなります。 な衝突など)によって誤差が生じることがありま す。作業開始前に毎回精度をチェックしてくださ 「Bosch Levelling Remote App」を使用 い。 した遠隔操作 まず水平レーザーラインの水平精度をチェックし 本機は Bluetooth ®モジュールを搭載しており、無線 てから、垂直レーザーラインの水平精度をチェッ クしてください。 技術により、 Bluetooth ®インターフェースを備えた 精度チェック中に検査結果が1回でも許容誤差を超 スマートフォンから遠隔操作することができま えた場合には、Bosch-カスタマーサービスにチ す。 ェックをご依頼ください。 この機能を使用するには、アプリ「Bosch Levelling Remote App」が必要になります。この 左右軸の水平精度をチェックしてください。...
  • Page 24 す。壁面上に照射されたレーザーラインが交差 垂直ラインの水平精度チェックを行うには、ドア するポイントの中央に印を付けます(ポイント 用開口部が必要となります。この際、ドアの前後 I)。 両側に2.5m以上のスペースがあることと、安定し た床面が必要になります。 – 本機をドア開口部から2.5m離れた、堅い平らな 180° 床面に設置します(三脚上ではなく)。自動整 準モードで本機の電源を入れます。垂直レーザ ーレベルが本機前方に照射される運転モードを 選択します。 – 本機を180°回転させてから整準させ、反対側の 壁Bのレーザーラインの交点に印を付けます(ポ イントⅡ)。 – 本機を回転させることなく壁Bの近くに配置して から、本機をオンにして整準させます。 – ドア開口部の床(ポイントⅠ)、ドア開口部の反 対側の5m離れた箇所(ポイントⅡ)、そしてド ア開口部の上端(ポイントⅢ)の垂直レーザーラ インの中央に印を付けます。 – レーザーラインの交点が壁Bに印を付けておいた ポイントⅡに正確に来る高さに本機を配置します (必要に応じて三脚や下敷きを使用)。 180° 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 ングバッグ(30)またはケース(33)に収納してくだ せます。市販の三脚に固定する場合には、5/8イン さい。 チの三脚取付部(17)を使用してください。三脚の 本機を修理のために発送する際には、必ず付属の 固定用ネジを締め付けて本機を固定します。 キャリングバッグ(30)またはケース(33)に収納し 本機をオンにする前に、三脚の位置をある程度調 てください。 整してください。 カスタマーサービス&使い方のご相談 マルチマウントクリップ(付属品)を使用した固 定(図Bを参照) 製品の修理/メンテナンスや交換パーツに関して マルチマウントクリップ(24)を使用して、本機を ご質問等ございましたら、カスタマーサービスに 垂直の面、配管や磁性材料などに固定することが ぜひお問い合わせください。分解組立図や交換パ できます。マルチマウントクリップは床用三脚に ーツに関する情報についてはHPでご確認いただけ も適しており、本機の高さを容易に調整できるよ ます(www.bosch-pt.com)。 うになります。 ボッシュのアプリケーションサポートチームは、 本機をオンにする前に、マルチマウントクリップ 製品や付属品に関するご質問をお待ちしておりま (24)の位置をある程度調整してください。 す。 お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には、 必ず本製品の銘板に基づき10桁の部品番号をお知 らせください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 26 只能将此充电电池用在制造商的产品中。 这样才 中文 能确保充电电池不会过载。 请只用制造商推荐的充电器充电。不可以使用针 安全规章 对某些特定蓄电池的充电器,为其它的蓄电池充 电,可能引起火灾。 必须阅读并注意所有说明,以安全可靠 保护充电电池免受高温(例如长期阳光 地操作测量仪。如果不按照给出的说明 照射)、火焰、脏污、水和湿气的侵 使用测量仪,可能会影响集成在测量仪 害。有爆炸和短路的危险。 中的保护功能。测量仪上的警戒牌应保 持清晰可读的状态。请妥善保存本说明 书,并在转交测量仪时将本说明书一起移交。 在某些条件下,测量仪工作时会发出很大的信号 小心 – 如果使用了与此处指定的操作或校准设备 声。因此请将测量仪远离耳朵或其他人员。响亮 不同的设备,或执行了不同的过程方法,可能会 的声音会损坏听力。 导致危险的光束泄露。 不要将测量仪和磁性附件靠近植入物和 本测量仪交付时带有一块激光警戒牌(在测量仪 其他医疗设备,例如心脏起搏器或胰岛 示意图的图形页中标记)。 素泵。测量仪和附件的磁性会产生磁 场,这可能对植入物和医疗设备的功能 产生不利影响。 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (30) 保护袋 ® 文字标记和图形符号(标志)是Bluetooth 蓝牙 (31) 三脚架 SIG公司的注册商标和财产。Robert Bosch (32) 伸缩杆 Power Tools GmbH根据许可使用这些文字标记/ (33) 箱子 图形符号。 (34) 填充物 产品和性能说明 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 请注意本使用说明书开头部分的图示。 技术数据 线段激光测量仪 GLL 3-80 CG 物品代码 3 601 K63 U.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 28 – 含蓄电池 0.86千克 尺寸(长 × 宽 × 高) 162 × 84 × 148毫米 防护类型 IP 54(防尘、防溅) 充电时建议的环境温度 0摄氏度至+35摄氏度 运行时允许的环境温度 –10摄氏度至+40摄氏度 存放时允许的环境温度 –20摄氏度至+70摄氏度 建议使用的充电电池 GBA 10,8V... GBA 12V… (GBA 12V ≥ 4.0安时除外) 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 通过保护回路关闭后,勿再次接通测量仪。否则 可能会损坏电池。 当充电电池或电池的电量不足时,激光线的亮度缓 慢减弱。 要装入已充电的充电电池(14),请将该电池推入电 池仓(9)中,直至能感觉到它卡入。 请立即更换有故障的充电电池或电量耗光的蓄电 池。 要取出充电电池(14),请按压解锁按键(12),然后 将充电电池从电池仓(9)中拔出。在此过程中请勿过 度用力。 工作 以电池驱动 投入使用 建议使用碱性电池运行测量仪。 电池应装在电池适配器中。 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接 照射在仪器上。 电池适配器仅用于特定的博世测量仪,不允许配 合电动工具使用。 请勿在极端温度或温度波动较大的情况下使用测 量仪。 比如请勿将测量仪长时间放在汽车内。温 要装入蓄电池,请将电池适配器的外壳(10)推入电 度波动较大的情况下,先让测量仪的温度稳定下 池仓(9)中。根据密封帽(13)上的图示将蓄电池放入 来,在继续加工前应先进行精度检查(参见 “测 外壳中。将密封帽推到外壳上,直至听到卡止声。 量仪精度检查”, 页 31)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 30 操作时使用摆动止动件 如需停用自动断开装置,请(在测量仪接通时)按 对于带摆动止动件的操作,请将电源开关(15)推到 住激光运行方式按键(6)至少3秒钟。如果自动断开 位置“ On”。摆动止动件指示灯(3)亮起红灯, 装置已停用,则激光束短促闪烁进行确认。 激光线一直以慢节拍闪烁。 关闭测量仪然后再开动仪器,便可以再启动自动关 使用摆动止动件操作时自动找平功能则关闭。您可 机功能。 以把测量仪握在手上或者放在倾斜的底垫上操作。 此时激光线段不再找平以及强制性地彼此垂直。 关闭信号声功能 开动测量仪时信号声功能便随著被启动。 通过“Bosch Levelling Remote App”遥 同时按压激光运行方式按键(6)和接收模式按键(4) 控 且按住至少3秒钟,以禁用或激活信号音。 在关闭和启动信号声功能时,仪器都会发出三道短 测量仪装备了 蓝牙 ®模块,利用无线技术借助带 蓝牙 暂的信号声来确认。 ®接口的智能手机实现远程遥控。 使用该功能需要安装“Bosch Levelling Remote 运行模式 App”应用程序(App)。可根据终端设备在相应 本测量仪有数种不同的测量功能,您可以随时在这 的应用程序商店(Apple App Store、Google Play 些功能之间进行转换:...
  • Page 31 检查横轴的水平水准精度 针对这项检查,您必须找一段无障碍物的5米长线 段,而且该测量线段必须介于两面墙A和B之间。 – 将测量仪安装在靠近墙面A的三脚架上,或将测量 仪放置在稳固的平整基底上。在使用自动找平功 能的运行中接通测量仪。选择在测量仪正面产生 水平激光面和垂直激光面的运行模式。 – 将测量仪旋转180°,不要改变高度。将测量仪对 准墙A,使垂直激光线穿过标记的点Ⅰ。让测量仪 找平并标记激光线在墙A上的交叉点(点Ⅲ)。 – 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪的 实际高度差。 在2 × 5米 = 10 米的测量距离内允许的最大偏差 为: 10 米 × ±0.2 毫米/米 = ±2 毫米。就是说,点Ⅰ和点 Ⅱ之间的差值d最大允许为2 毫米。 检查垂直方向的激光束的找平精度 检查时需要一个门孔,(在稳固基底上)检查时门 各侧至少有2.5米的位置。 – 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平。找 – 将测量仪放置在距离门孔2.5米远的稳固、平整的 到激光束在墙面上交叉的那一点(点Ⅰ),并标记 基底上(而不是在三脚架上)。在使用自动找平 该点的中心位置。 功能的运行中接通测量仪。选择在测量仪正面产 生垂直激光面的运行模式。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 32 际偏差。 测量仪器必须随时保持清洁。 – 测量门孔的高度。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 重复以上过程来检查第二道垂直激光面。选择在测 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。切勿使用 量仪侧面产生垂直激光面的运行模式,并在启动测 任何清洁剂或溶剂。 量过程前将测量仪旋转90°。 务必定期清洁激光出口,清洁时不可以在出口残留 请按如下步骤计算所允许的最大偏差: 绒毛。 两倍的门孔高度 × 0.2毫米/米 例如:门孔高度为2米,则允许的最大偏差 存储和搬运测量仪时,一定要将其放在保护袋(30) 2 × 2米 × ±0.2毫米/米 = ±0.8毫米。就是说,点Ⅲ 或箱子(33)中。 和Ⅳ之间最多相距0.8毫米。 需要修理时,请将测量仪装入保护袋(30)或箱子 (33)邮寄。 工作提示 客户服务和应用咨询 仅使用激光线中心来标记。激光线的宽度随距离 的改变而改变。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 本测量仪装备了一个无线接口。必须注意本地运 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 行限制,例如在飞机上或医院里。 可查看:www.bosch-pt.com 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 请勿将测量仪和电池/蓄电池扔到生活垃圾 电话:(0571)8887 5566 / 5588 里! 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 蓄电池/电池: 锂离子: 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 请注意 搬运 段落中的指示。(参见 “搬运”, 罗伯特· 博世电动工具有限公司 页 33)。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质...
  • Page 34: 繁體中文

    下操作本測量工具。測量工具內部產生的火花會 進行廢棄處置。已無電力的鈕扣電池可能已非密 點燃粉塵或氣體。 封狀態,產品有損壞之虞或者人員亦可能因此受 傷。 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 勿讓鈕扣電池過熱,禁止將它丟入火中。鈕扣電 如果充電電池損壞了,或者未按照規定使用充電 池可能已非密封狀態,有爆炸、燃燒之虞,人員 電池,充電電池中會散發出有毒蒸氣。充電電池 可能因此受傷。 可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, 如果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散 嚴禁破壞或拆開鈕扣電池。鈕扣電池可能已非密 發的蒸氣會刺激呼吸道。 封狀態,有爆炸、燃燒之虞,人員可能因此受 傷。 不當使用或充電電池受損時,充電電池可能會流 出可燃液體。請避免接觸。意外沾到時,請用水 已受損的鈕扣電池不得接觸到水。外洩的鋰一接 徹底沖洗。如果液體跑進眼睛裡,請進一步就 觸到水就會產生氫氣,現場可能因而失火、爆炸 醫。從電池中滲出的液體可能造成腐蝕或起火。 或造成人員受傷。 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有 若鈕扣電池托架 (21) 無法確實關緊,請勿繼續使 可能造成充電電池損壞。進而導致內部短路而發 用測量工具。請取出鈕扣電池,然後將它送修。 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (14) 充電電池 量工具的 藍牙 ® 功能。應避免直接貼靠在身體部 (15) 電源開關 位旁長時間持續操作。 (16) 1/4" 三腳架固定座 ® 一詞及其標誌(商標)為 Bluetooth Bluetooth (17) 5/8" 三腳架固定座 SIG, Inc. 所擁有之註冊商標。Robert Bosch (18) 序號 Power Tools GmbH 對於此詞彙/標誌之任何使用 (19) 雷射警示牌 均已取得授權。 (20) 鈕扣電池 (21) 鈕扣電池托架 產品和功率描述 (22) 鈕扣電池盒 請留意操作說明書中最前面的圖示。...
  • Page 36 防護等級 IP 54(防塵防潑濺) 建議的容許環境溫度 0 °C … +35 °C 運轉時的容許環境溫度 –10 °C … +40 °C 存放狀態下的容許環境溫度 –20 °C … +70 °C 建議使用的充電電池 GBA 10,8V... GBA 12V… (GBA 12V ≥ 4.0 Ah 除外) 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 逐漸降低。 若要取出充電電池 (14),請按壓解鎖按鈕 (12) 並 充電電池如有受損或一般電池電力耗盡時,請立即 同時將充電電池拔出電池盒 (9)。不可以強行拉出充 汰換。 電電池。 以一般電池驅動 操作 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具。 一般電池先放入電池轉接器內。 操作機器 電池轉接器僅能在指定的博世測量工具上使用, 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接 不得搭配電動工具一起使用。 照射在儀器上。 將電池轉接匣 (10) 推入電池盒 (9) 中,即可裝入電 勿讓測量工具暴露於極端溫度或溫度劇烈變化的 池。請按照插圖所示,將電池先嵌在密封端蓋 (13) 環境。例如請勿將它長時間放在車內。歷經較大 上後,再放入匣套裡。請推移密封端蓋,讓它覆蓋 溫度起伏時,請先讓測量工具回溫,而且一定要 在匣套上,直到可感覺到已卡上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 38 標線會以緩慢節奏持續閃爍。 新啟動即可。 使用擺動鎖進行測量時,自動調平功能將關閉。您 關閉聲音訊號 可以把測量工具拿在手上或是將它放置到合適的基 啟動測量工具時,一律啟用聲音訊號。 座上操作。雷射標線不再進行調平,也不再強制性 若要停用或啟用聲音訊號,請同時按住雷射操作模 地彼此垂直。 式按鈕 (6) 及接收模式按鈕 (4) 不放,並維持至少 3 秒鐘。 透過「Bosch Levelling Remote App」進 不論是啟用或是停用聲音訊號,儀器都會發出三道 行遙控 短促的聲音訊號,以示確認。 本測量工具配備了 藍牙 ® 模組,此模組可利用無線 操作模式 技術透過智慧型手機的 藍牙 ® 介面進行遠端操控。 測量工具提供多種操作模式,供您隨時進行切換: 若要使用此一功能,需要擁有以下應用程式: – 發射一個水平雷射平面、 「Bosch Levelling Remote App」。您可依照所...
  • Page 39 B 牆上標出的 Ⅱ 點。 查垂直雷射標線的調平精準度。 如果檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限。必 須把儀器交給 Bosch顧客服務處修理。 檢查橫軸的水平水準精度 180° 針對這項檢查,您必須在兩面牆 A 和 牆 B 之間找出 一段無障礙物、長度 5 m 的測量距離。 – 請將測量工具先安裝在三腳架上後,再架設到 A 牆附近的位置,或將測量工具放置在穩固的平坦 基座上。請將測量工具開啟為使用自動調平功 能。請您選擇一個操作模式,該模式要能在測量 工具正前方發射一個水平雷射平面以及一個垂直 雷射平面。 – 將測量工具旋轉 180°,但不用再改變其高度。這 次要讓它對準那條通過 A 牆 Ⅰ 點的垂直線。讓測 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 40 雷射視鏡可過濾掉周圍環境的光線。因此,您的眼 睛看到雷射光時會覺得較亮。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用。雷射眼鏡是用 – 將測量工具旋轉 180°,並將它移至門口另一邊, 正好放在 Ⅱ 點後。讓測量工具進行調平,並調整 來讓您看清楚雷射光束:但它對於雷射光照射並 垂直雷射標線的位置,讓它的中心點剛好同時通 沒有保護作用。 過 Ⅰ點及 Ⅱ 點。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用,或在道路上行 – 在門口上緣處標出雷射標線的中心點,此即為 Ⅳ 進間使用。雷射眼鏡無法完全阻隔紫外線,而且 點。 還會降低您對於色差的感知能力。 – Ⅲ 與 Ⅳ 兩點之間相差的距離 d 即是測量工具的 實際垂直偏差。 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: 한국어

    려서는 안 됩니다. 안전 수칙을 잘 보관하고 공구 양 制造商地址: 도 시 측정공구와 함께 전달하십시오. Robert Bosch Power Tools GmbH 주의 – 여기에 제시된 조작 장치 또는 조정 장치 羅伯特· 博世電動工具有限公司 외의 용도로 사용하거나 다른 방식으로 작업을 70538 Stuttgart / GERMANY 진행하는...
  • Page 42 지를 제거하고 공구를 수리해야 합니다. 경우 화재 위험이 있습니다. 측정공구에서 각종 작업(예: 설치, 유지보수 작업 등)을 하기 전이나, 측정공구를 운반하거나 보관 하기 전에 반드시 충전용 배터리 또는 배터리를 측정공구로부터 분리하십시오. 실수로 전원 스위 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 명안전 과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 . (16) 삼각대 연결 부위 1/4" ® Bluetooth 글자와 그림(로고)은 Bluetooth SIG, (17) 삼각대 연결 부위 5/8" Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch Power (18) 일련 번호 Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니 다. (19) 레이저 경고판 (20) 동전형 배터리...
  • Page 44 작동 시 허용되는 주변 온도 –10 °C … +40 °C 보관 시 허용되는 주변 온도 –20 °C … +70 °C 권장 배터리 GBA 10,8V... GBA 12V… (GBA 12V ≥ 4.0 Ah 제외) 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 배터리를 사용한 작동 을 경우, 레이저빔의 밝기가 서서히 어두워집니다. 측정공구 작동에는 알칼리 망간 배터리를 사용할 것 결함이 있는 충전용 배터리 또는 방전된 배터리는 을 권장합니다. 즉시 교체하십시오. 배터리를 배터리 어댑터에 삽입합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 46 서 자동 레벨링이 불가능하면 레이저 라인이 빠른 자동 꺼짐 기능을 해제하려면, (측정공구가 켜진 상 속도로 깜박이기 시작합니다. 신호음 기능이 켜진 태에서) 작동 모드 버튼 (6) 을 3초 이상 누르십시 상태라면, 빠른 속도로 신호음이 울립니다. 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 점검하십시오. 경사진 바닥에 놓아도 됩니다. 레이저 라인이 더 이 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 상 레벨링되지 않으며, 반드시 직각으로 만나지 않 경우 Bosch 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오. 습니다. 가로축의 수평 레벨링 정확도 테스트하기 "Bosch Levelling Remote App"을 통한...
  • Page 48 예: 출입구 높이가 2 m 의 경우 최대 편차 2 × 2 m × ±0.2 mm/m = ±0.8 mm입니다. 따라서 지점 Ⅲ 및 Ⅳ는 최대 0.8 mm 를 벗어날 수 없습니 다. 사용 방법 레이저 라인 중심점은 표시 용도로만 사용하십시 오. 레이저 라인의 폭은 거리에 따라 달라집니다. 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 삼각대를 사용하여 높이를 조정하며, 안정적으로 측 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 정할 수 있습니다. 1/4" 삼각대 홀더 (16) 와 함께 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 측정공구를 삼각대 (31) 혹은 일반 카메라 삼각대 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 50: ไทย

    ระเบิ ด ซึ ่ ง เป็ น ที ่ ท ี ่ ม ี ข องเหลว แก๊ ซ หรื อ ฝุ ่ น ที ่ ต ิ ด ไฟได้ และอุ ป กรณ์ ป ระกอบจะสร้ า งสนามแม่ เ หล็ ก ซึ ่ ง 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นและเป็ น กรรมสิ ท ธิ ์ ข อง ชั ่ ว โมงและอาจนำไปสู ่ ค วามตายได้ Bluetooth SIG, Inc. บริ ษ ั ท Robert Bosch Power ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ เ ก็ บ ถ่ า นกระดุ ม ให้ พ ้ น...
  • Page 52 – แบตเตอรี ่ แ พ็ ค (ลิ เ ธี ย ม-ไอออน) 10.8 / 12 โวลท์ – แบตเตอรี ่ (อั ล คาไลน์ - แมงกานี ส ) 4 × 1.5 V LR6 (AA) (มี แ บตเตอรี ่ อ ะแดปเตอร์ ) 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 อุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบที ่ อ นุ ญ าตในการจั ด เก็ บ −20 °C … +70 °C แบตเตอรี ่ ท ี ่ แ นะนำ GBA 10,8V... GBA 12V… (ยกเว้ น GBA 12V ≥ 4.0 Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 54 ออกจากเครื ่ อ งมื อ วั ด โดยกดบนผนั ง ด้ า นข้ า งเล็ ก น้ อ ย สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด อี ก ครั ้ ง แบตเตอรี ่ แ พ็ ค อาจชำรุ ด ได้ 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 นั ้ น การเคลื ่ อ นไหวอย่ า งรุ น แรงอาจทำให้ ช ุ ด ทำระดั บ เสี ย จะมี เ สี ย งปี ๊ บ สั ้ น ๆ ดั ง ขึ ้ น สามครั ้ ง หายได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 56 เครื ่ อ งมื อ วั ด ตั ้ ง อยู ่ เ บี ่ ย งเบนมากกว่ า 4 ° จากระนาบราบ เมื ่ อ เริ ่ ม ต้ น Bosch แอพพลิ เ คชั ่ น การเชื ่ อ มต่ อ ระหว่ า ง...
  • Page 57 หากเครื ่ อ งมื อ วั ด เบี ่ ย งเบนเกิ น ค่ า เบี ่ ย งเบนสู ง สุ ด ในระหว่ า ง การทดสอบครั ้ ง ใดครั ้ ง หนึ ่ ง ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขาย Bosch ซ่ อ มแซม การตรวจสอบความแม่ น ยำการทำระดั บ แนว...
  • Page 58 ประตู (จุ ด I) ที ่ ร ะยะห่ า งออกไป 5 เมตรเลยไปอี ก ด้ า น เห็ น เส้ น เลเซอร์ ไ ด้ ด ี ย ิ ่ ง ขึ ้ น เนื ่ อ งจากมี ส ่ ว นโปร่ ง ใส จึ ง สามารถ 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 เครื ่ อ งมื อ วั ด อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 60: Bahasa Indonesia

    Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, menyebabkan terjadinya paparan radiasi yang seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal berbahaya. ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bluetooth SIG, Inc. Setiap penggunaan penanda istilah/ Baterai kancing jangan sampai tertelan. Baterai gambar simbol ini berada di bawah lisensi Robert Bosch kancing yang tertelan dapat menimbulkan luka bakar Power Tools GmbH. bagian dalam yang fatal dalam kurun waktu 2 jam dan dapat menyebabkan kematian.
  • Page 62 Suplai daya alat pengukur – Baterai (Li‑ion) 10,8 / 12 V – Baterai (alkaline) 4 × 1,5 V LR6 (AA) (dengan adaptor baterai) Durasi pengoperasian dengan 3 level laser – dengan baterai 6 h – dengan baterai 4 h Alat pengukur Bluetooth® 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya Alat ukur dapat dioperasikan dengan baterai komersial biasa dihentikan untuk sementara waktu. atau dengan baterai isi ulang li‑ion merek Bosch. Baterai Li-ion terlindung dari pengosongan daya total Pengoperasian dengan baterai dengan "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai isi ulang kosong, alat ukur akan dimatikan oleh pengaman.
  • Page 64 (lihat Adaptor baterai hanya untuk digunakan pada alat ukur „Pemeriksaan keakuratan alat ukur“, Halaman 65). Bosch yang disediakan dan tidak boleh digunakan Matikan alat ukur saat memindahkan. Jika alat ukur dengan perkakas listrik. dimatikan, unit pendulum akan terkunci yang dapat rusak Untuk memasang baterai geser rangka (10) adaptor baterai jika terkena guncangan.
  • Page 65 Untuk penggunaan fungsi ini, diperlukan aplikasi (App) yang dipilih. "Bosch Levelling Remote App". Aplikasi dapat diunduh Pada mode receiver, garis laser akan berkedip dengan tergantung pada perangkat App Store yang sesuai (Apple frekuensi yang sangat tinggi sehingga penerima sinar laser App Store, Google Play Store).
  • Page 66 Jika pada pemeriksaan akurasi ternyata hasil pengukuran melebihi ambang batas maksimal, bawa alat pengukur ke Service Center Bosch untuk reparasi. – Sesuaikan tinggi alat ukur (dengan bantuan tripod atau Memeriksa keakuratan levelling horizontal sumbu jika perlu ditopang) sehingga titik perpotongan garis laser melintang tepat menyentuh titik yang ditandai sebelumnya Ⅱ...
  • Page 67 2 × 2 m × ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Titik Ⅲ dan Ⅳ dapat terpisah maksimal sejauh 0,8 mm. Contoh penggunaan (lihat gambar A–F) Contoh penggunaan alat ukur dapat dilihat pada halaman bergambar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 68: Tiếng Việt

    Phải đọc và chú ý mọi hướng dẫn để www.bosch-pt.com đảm bảo an toàn và không bị nguy Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda hiểm khi làm việc với dụng cụ đo. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Khi sử dụng dụng cụ đo không phù...
  • Page 69 đo cách xa tai mình cũng như người tế (ví dụ: máy tạo nhịp tim, máy trợ thính). Và Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 70 (14) Pin đăng ký thương hiệu và sở hữu. Công ty trách (15) Nút bật/tắt nhiệm hữu hạn Robert Bosch Power Tools (16) Điểm nhận giá đỡ ba chân 1/4" GmbH đã được cấp phép để sử dụng những (17) Điểm nhận giá đỡ ba chân 5/8"...
  • Page 71 −10 °C … +40 °C nhiệt độ môi trường cho phép khi lưu trữ −20 °C … +70 °C pin được khuyên dùng GBA 10,8V... GBA 12V… (ngoài GBA 12V ≥ 4.0 Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 72 Số xêri (18) đều được ghi trên nhãn mác, để dễ dàng nhận dạng loại máy đo. Bộ thích nghi pin hoàn toàn dùng để sử dụng Sự lắp vào trong các dụng cụ đo của Bosch và không được phép sử dung cùng với dụng cụ điện Nuồn năng lượng cho dụng cụ đo tử.
  • Page 73 đo, hoặc nhấn nút kiểu vận hành laser (6) Bạn hãy trượt nút bật/tắt vào (15) vào vị trí " On" hoặc nút chế độ bộ thu (4). để làm việc với tự động cân bằng. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 74 , sẽ đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng cho phép điều khiển từ xa qua một Smartphone mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch ® bằng giao diện Bluetooth nhờ công nghệ không để...
  • Page 75 đo. – Hãy đánh dấu điểm giữa của tia laser trên mép Trên quãng đo 2 × 5 m = 10 m độ lệch tối đa cho của khung cửa trống làm điểm Ⅳ. phép là: Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN | (26.03.2020)
  • Page 76 Nhờ thiết bị giữ thông dụng (24) bạn có thể gắn Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải dụng cụ đo, ví dụ trên bề mặt thẳng đứng, ống đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 77 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685...
  • Page 78 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 5DN | (26.03.2020) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

3 601 k63 u