LEGRAND KEOR MULTIPLUG 600 Installation Manual

LEGRAND KEOR MULTIPLUG 600 Installation Manual

Hide thumbs Also See for KEOR MULTIPLUG 600:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Introduction
    • Conditions D'utilisation
    • Installation
    • Logiciel UPS
    • Signaux Et Contrôle
    • Changement des Batteries
      • Battery Replacement
    • Éventuels Dysfonctionnements
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Gebrauchsbedingungen
    • Installation
    • Signale und Steuerung
    • Software USV
    • Batterien Auswechseln
    • Technische Daten
  • Русский

    • Введение
    • Меры Безопасности
    • Монтаж
    • Сигнализация
    • Замена Батареи
    • Устранение Возможных Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
KEOR MULTIPLUG
®
600, 800 VA
Manuel d'installation
Installation manual
Part. LE07603AA-12/14-01 GF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEOR MULTIPLUG 600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEGRAND KEOR MULTIPLUG 600

  • Page 1 KEOR MULTIPLUG ® 600, 800 VA Manuel d’installation Installation manual • Part. LE07603AA-12/14-01 GF...
  • Page 2 ® KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL PУСCKИЙ...
  • Page 3: Table Of Contents

    KEOR LINE RT 1000, 1500, 2200, 3000 VA Table des matières 1 Introduction 2 Conditions d’utilisation 3 Installation 4 Logiciel UPS 5 Signaux et contrôle 6 Changement des batteries 7 Éventuels dysfonctionnements 8 Caractéristiques techniques...
  • Page 4: Introduction

    En cas de problèmes sur l’UPS, il est recommandé de lire le présent manuel avant de contacter le service d’assistance technique. Veiller à télécharger la dernière version du manuel sur le site : www.ups.legrand.com. 2 Conditions d’utilisation •...
  • Page 5: Installation

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Installation 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 200 mm 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 heures 8 Hours 100% SCANNER LASER...
  • Page 6 ® 3 Installation...
  • Page 7 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA ATTENTION Ne pas brancher d’imprimantes laser ni de scanners aux sorties de l’UPS compte tenu de leur haut courant de démarrage. ATTENTION Ne pas brancher aux sorties de l’UPS des électroménagers (sèche-cheveux, climatiseur ou réfrigérateur par exemple).
  • Page 8: Logiciel Ups

    Pour contrôler les paramètres de l’UPS et gérer l’arrêt automatique des ordinateurs alimentés par l’UPS, il est possible de télécharger le logiciel UPS Communicator (pour Windows uniquement) sur le site Legrand www.ups.legrand.com (en accédant à la section des logiciels). Pour plus d’informations, télécharger et lire le manuel du programme UPS Communicator.
  • Page 9: Changement Des Batteries

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Changement des batteries...
  • Page 10: Battery Replacement

    ® 6 Battery replacement ATTENTION - L’entretien des batteries doit être confié ou supervisé par un personnel formé à cet effet, possédant une bonne connaissance des batteries et des normes de sécurité. - Ne pas jeter la ou les batteries sur des flammes. Les batteries pourraient exploser. - Ne pas ouvrir ni rompre les batteries.
  • Page 11: Éventuels Dysfonctionnements

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Possible malfunctioning Problème Cause possible Solution Charger l’UPS pendant au Niveau batterie fiable moins 8 heures. Changer la batterie en la Aucun voyant sur le Batterie défectueuse remplaçant par une batterie panneau frontal de même type.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    ® 8 Caractéristiques techniques 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Puissance Puissance nominale (VA) 600 VA 800 VA Puissance nominale (W) 360 W 480 W Facteur de puissance Entrée Tension nominale 230 Vca (220-240 Vca) Courant nominal 3,4A 4,5A...
  • Page 13 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Branchements sorties 6 X standard allemand/italien avec back up batterie et protection contre surtensions (3 100 38 / 3 100 39) 2 X standard allemand/italien avec protection...
  • Page 14 Dimensions unité (d x l x a) (mm) 229x250x97,5 Poids (kg) Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce manuel et de communiquer, sous quelque forme que ce soit et modalité, les modifications apportées.
  • Page 15 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Index 1 Introduction 2 Condition of use 3 Installation 4 UPS Software 5 Signals and control 6 Battery replacement 7 Possible malfunctioning 8 Technical features...
  • Page 16: Condition Of Use

    The Keor Multiplug is an Uninterruptible Power Supply (UPS) designed for home and commercial applications. This manual contains information for users of the Keor Multiplug 600,800 VA models. You are advised to read carefully this handbook and the safety instruction sheet included in the packaging before installing your uninterruptible power supply, meticulously following the instructions given herein.
  • Page 17: Installation

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Installation 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 200 mm 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 Hours 100% SCANNER LASER...
  • Page 18 ® 3 Installation...
  • Page 19 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA CAUTION Do not plug laser printers and scanner into the UPS outlets because of their high start-up current. CAUTION Do not plug house electric equipments, such as hair dryer, air conditioner, and refrigerator into the UPS outlets.
  • Page 20: Ups Software

    In order to monitor the UPS parameters and manage the automatic shutdown of the computer powered by the UPS itself, it is possible to download the UPS Communicator software (Windows only) from the website Legrand www.ups.legrand.com in the software section. For additional information download and read the UPS Communicator manual on the web site.
  • Page 21: Battery Replacement

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Battery replacement...
  • Page 22 ® 6 Battery replacement CAUTION - Servicing of Batteries Should be Performed or Supervised by Trained Personnel with Knowledge of Batteries and the Required Precautions - Do Not Dispose of Battery or Batteries in an open fire. The Battery May Explode. - Do not open or mutilate the batteries.
  • Page 23: Possible Malfunctioning

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Possible malfunctioning Problem Possible Cause Solutions Low battery. Charge the UPS at least 8 hours. Replace the battery with No LED display Battery fault. on the front panel. the same type of battery. Press the power switch The UPS is not turned on.
  • Page 24: Technical Features

    ® 8 Technical features 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Power Power Rating (Va) 600VA 800VA Power Rating (W) 360W 480W Power Factor Input Nominal Voltage 230Vac ( 220-240Vac) Nominal Current 3.4A 4.5A Low voltage detection 180Vac ±...
  • Page 25 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Output connections 6 X german/italian standard with battery back up and surge protection ( 3 100 38 / 3 100 39) 2X german/italian standard with...
  • Page 26 0-3000m Dimensions and weight Unit dimension (d x wx h) (mm) 229x250x97,5 Unit weight (kg) Legrand reserves the right to modify at any time the contents of this manual and to communicate, in any form and modality, the changes made.
  • Page 27 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Indice 1 Introduzione 2 Condizioni d’uso 3 Installazione 4 Software UPS 5 Segnali e controllo 6 Sostituzione batterie 7 Possibili malfunzionamenti 8 Caratteristiche tecniche...
  • Page 28 In caso di problemi con l’UPS, si consiglia di leggere questo manuale prima di contattare il servizio di assistenza tecnica. Si prega di scaricare l’ultima versione del manuale dal sito: www.ups.legrand.com. 2 Condizioni d’uso • L’UPS è stato progettato per alimentare apparecchiature per elaborazione dati, il carico applicato non deve superare quello indicato sull’etichetta posteriore dell’UPS.
  • Page 29 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Installazione 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 200 mm 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 ore 8 Hours 100% SCANNER LASER...
  • Page 30 ® 3 Installazione...
  • Page 31 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA ATTENZIONE Non collegare stampanti laser e scanner alle uscite dell’UPS in considerazione della loro elevata corrente di avvio. ATTENZIONE Non collegare alle uscite dell’UPS apparecchi elettrici domestici, quali per esempio asciugacapelli, aria condizionata, frigorifero.
  • Page 32 4 Software UPS Per controllare i parametri dell’UPS e gestire l’arresto automatico dei computer alimentati dall’UPS stesso, è possibile scaricare il software UPS Communicator (solo per Windows) dal sito di Legrand www.ups.legrand.com, accedendo alla sezione relativa ai software. Per ulteriori informazioni scaricare dal sito e consultare il manuale dell’UPS Communicator.
  • Page 33 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Sostituzione batterie...
  • Page 34: Sostituzione Batterie

    ® 6 Sostituzione batterie ATTENZIONE - La manutenzione delle batterie deve essere effettuata o supervisionata da personale appositamente formato con adeguata conoscenza delle batterie e dei requisiti di sicurezza. - Non gettare la batteria o le batterie su fiamme accese perché potrebbero esplodere. - Non aprire o rompere le batterie.
  • Page 35 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Possibili malfunzionamenti Problema Possibile causa Soluzioni Caricare l’UPS per almeno 8 Batteria bassa. ore. Sostituire la batteria con lo Nessun LED sul pannello Batteria guasta. stesso tipo di batteria. frontale Premere nuovamente il tasto L’UPS non è...
  • Page 36 ® 8 Caratteristiche tecniche 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Potenza Potenza nominale (VA) 600 VA 800 VA Potenza nominale (W) 360 W 480 W Fattore di potenza Ingresso Tensione nominale 230 Vac (220-240 Vac) Corrente nominale 3,4A 4,5A...
  • Page 37 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Collegamenti uscite 6 X standard tedesco/italiano con back up batteria e protezione contro sovratensioni (3 100 38 / 3 100 39) 2 X standard tedesco/italiano con protezione...
  • Page 38 Dimensioni e peso Dimensione unità (d x l x a) (mm) 229x250x97,5 Peso (kg) Legrand si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti del presente stampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati.
  • Page 39 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Gebrauchsbedingungen 3 Installation 4 Software USV 5 Signale und Steuerung 6 Batterien auswechseln 7 Mögliche Fehlfunktionen 8 Technische Daten...
  • Page 40: Einleitung

    Sollten Störungen an der USV-Einheit auftreten, empfehlen wir Ihnen dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen. Sie können die neuste Version des Handbuchs von folgender Website herunterladen: www.ups.legrand.com. 2 Gebrauchsbedingungen - Die USV-Einheit ist für die Speisung von Datenverarbeitungsgeräten konzipiert worden; die angelegte Last darf den auf dem Etikett auf der Rückseite der USV angegebenen Wert nicht übersteigen.
  • Page 41: Installation

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Installation 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 200 mm 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 Stunden 8 Hours 100% SCANNER LASER...
  • Page 42 ® 3 Installation...
  • Page 43 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA ACHTUNG Keine Drucker und keine Laser an die Ausgänge der USV anschließen, da sie einen hohen Spitzenstrom erzeugen. ACHTUNG Keine Haushaltsgeräte an die Ausgänge der USV anschließen, wie Föhn, Klimaanlage, Kühlschrank.
  • Page 44: Software Usv

    Um die Parameter der USV zu kontrollieren und das automatische Abschalten der durch die USV versorgten PCs zu verwalten, können Sie die Software UPS Communicator (nur für Windows) von der Website Legrand www.ups.legrand.com aus dem Bereich Software herunterladen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch UPS Comunicator, das ebenfalls von der Website heruntergeladen werden kann.
  • Page 45: Batterien Auswechseln

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Batterien auswechseln...
  • Page 46 ® 6 Batterien auswechseln ACHTUNG - Die Batterien dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachleuten gewartet und kontrolliert werden, die sich mit den Batterien und den Sicherheitsanforderungen auskennen. - Die Batterie oder Batterien nicht ins Feuer werden, da sie explodieren könnten. - Die Batterien nicht öffnen und nicht beschädigen.
  • Page 47 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Mögliche Fehlfunktionen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Keine LED an der Fronttafel Batterie schwach Die USV mindestens 8 Stunden lang aufladen. Batterie defekt Die Batterie mit einer neuen desselben Typs auswechseln. Die USV ist nicht eingeschaltet Nochmals die Taste ON drücken, um die USV...
  • Page 48: Technische Daten

    ® 8 Technische Daten 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Leistung Nennleistung (VA) 600 VA 800 VA Nennleistung (W) 360 W 480 W Leistungsfaktor Eingang Nennleistung 230 Vac (220-240 Vac) Nennstrom 3,4A 4,5A Erfassung der niedrigen Spannung 180 Vac ±...
  • Page 49 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Anschluss an die Ausgänge Ausgang 6 X Standard deutsch/italienisch mit Batterie- Backup und Schutz gegen Überspannungen (3 100 38 / 3 100 39) 2 X Standard deutsch/italienisch mit Schutz gegen Überspannungen (3 100 40 / 3 100 41)
  • Page 50 0-3000 m Masse und Gewicht Abmessung der Einheit (T x L x H) (mm) 229X250X97,5 Gewicht (kg) Legrand behält sich das Recht vor jederzeit den Inhalt der vorliegenden Veröffentlichung zu ändern und die vorgenommenen Änderung in beliebiger Form und Weise mitzuteilen.
  • Page 51 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Índice 1 Introducción 2 Condiciones de uso 3 Instalación 4 Software SAI 5 Indicaciones y control 6 Sustitución de las baterías 7 Funcionamientos incorrectos 8 Datos técnicos...
  • Page 52 Si se plantean problemas con el SAI, leer este manual antes de ponerse en contacto con la Asistencia técnica. Bajarse la última versión del manual en la web: www.ups.legrand.com. 2 Condiciones de uso • El SAI se ha diseñado para alimentar equipos de procesamiento de datos; la carga aplicada no ha de superar la indicada en la etiqueta trasera del SAI.
  • Page 53 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Instalación 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 200 mm 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 Horas 8 Hours 100% SCANNER ESCÁNER LASER LÁSER...
  • Page 54 ® 3 Instalación...
  • Page 55 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA PELIGRO No enchufar impresoras láser ni escáneres al SAI porque requieren una corriente elevada de arranque. PELIGRO No enchufar equipos domésticos eléctricos, tales como secadores, acondicionadores de aire o frigoríficos al SAI.
  • Page 56 Con el fin de monitorizar los parámetros del SAI y gestionar el apagado automático del PC alimentado por dicho SAI, bajarse el UPS Communicator software (Windows solamente) de la web de Legrand www.ups.legrand.com en la sección software. Bajarse y leer el manual UPS Communicator de la web para recabar información adicional.
  • Page 57 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Sustitución de las baterías...
  • Page 58 ® 6 Sustitución de las baterías PELIGRO - El mantenimiento de las baterías ha de ser realizado o supervisado por personal formado con conocimientos en materia y tomando las precauciones pertinentes. - No tirar la batería o las baterías al fuego. La batería puede explotar. - No abrir o alterar las baterías.
  • Page 59 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Funcionamientos incorrectos Problema Causa Soluciones Poner a cargar el SAI un Batería baja. mínimo de 8 horas. Cambiar la batería por otra del No hay LEDs encendidos en Fallo batería. mismo tipo. el panel frontal.
  • Page 60 ® 8 Datos técnicos 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Potencia Potencia nominal (Va) 600 VA 800 VA Potencia nominal (W) 360 W 480 W Factor de potencia Entrada Tensión nominal 230 Vac (220-240 Vac) Corriente nominal 3,4A 4,5A...
  • Page 61 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Conexiones salida 6 X estándares alemanas/italianas con backup batería y protección contra sobreintensidad (3 100 38 / 3 100 39) 2 X estándares alemanas/italianas con protección...
  • Page 62 Medidas y peso Medidas de la unidad (p x a x a) (mm) 229x250x97,5 Peso unidad (kg) Legrand se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas.
  • Page 63 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Содержание 1 Введение 2 Меры безопасности 3 Монтаж 4 Управляющее программное обеспечение ИБП 5 Сигнализация 6 Замена батареи 7 Устранение возможных неисправностей 8 Технические характеристики...
  • Page 64: Введение

    следовать приведённым в нём инструкциям. Перед тем, как обращаться в службу технической поддержки при возникновении проблем с ИБП, выполните все проверки, описанные в настоящем документе. Новейшую версию этого документа можно скачать на сайтеe: www.ups.legrand.com. 2 Меры безопасности - ИБП предназначен для обеспечения бесперебойным питанием оборудования для обработки...
  • Page 65: Монтаж

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Монтаж 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 200 мм 200 mm 200 мм 200 mm 200 мм 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 часов 8 Hours 100% SCANNER СКАНЕР ЛАЗЕРНЫЙ LASER...
  • Page 66 ® 3 Монтаж...
  • Page 67 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA ВНИМАНИЕ Не подключайте к ИБП лазерные принтеры и сканеры, так как они имеют высокий пусковой ток. ВНИМАНИЕ Не подключайте к ИБП электрооборудование бытового назначения, такое как: фен для сушки волос, кондиционер воздуха и холодильник.
  • Page 68: Сигнализация

    Контролировать параметры ИБП и управлять корректным завершением работы подключенных к нему компьютеров можно с помощью программного обеспечения UPS Communicator (работает только под Windows), которое можно скачать с сайта Legrand www.ups.legrand.com в разделе программного обеспечения. На сайте также доступно для скачивания руководство...
  • Page 69: Замена Батареи

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Замена батареи ОТКЛ.
  • Page 70 ® 6 Замена батареи ВНИМАНИЕ - Работать с батареями разрешается квалифицированному персоналу, обученному мерам безопасности и правилам обращения с аккумуляторами. - Запрещается бросать батареи в огонь, они могут взорваться! - Запрещается деформировать или вскрывать батареи. Электролит из батарей токсичен и опасен...
  • Page 71: Устранение Возможных Неисправностей

    KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Устранение возможных неисправностей Неисправность Возможная причина Решения Не горят светодиоды на Батарея разряжена. Заряжайте батарею не менее передней панели. 8 ч. Неисправность батареи. Замените батарею однотипной. ИБП не включается. Нажмите снова на кнопку включения.
  • Page 72 ® 8 Технические 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Мощность Номинальная мощность 600 ВA 800 ВA Номинальная мощность 360 Вт 480 Вт Коэффициент мощности Вход Номинальное напряжение 230 (220-240) В пер. тока Номинальный ток 3,4 A 4,5 A Нижнее...
  • Page 73 KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 Подключения на выходе Розетки 6 по немецкому/итальянскому стандарту с батарейной поддержкой и защитой от перенапряжений (3 100 38 / 3 100 39) 6 по немецкому/итальянскому стандарту с...
  • Page 74 0 ÷ 3000 мм Размеры и масса Размеры ИБП, г х ш х в (мм) 229 x 250 x 97,5 Масса ИБП (кг) Компания Legrand оставляет за собой право в любое время изменять содержание этого документа и сообщать об изменениях в любой форме.
  • Page 76 : 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

This manual is also suitable for:

Keor multiplug 800 va

Table of Contents

Save PDF