Page 1
PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MCE 58 Kondensator-Reportage-Mikrofon Reporter’s Condenser MIcrophone Microphone Condensateur de Reportage...
Page 2
-Beschichtung ist äußerst kratzfest und ® übersteht auch rauhe Behandlung. Speisung Das MCE 58 wird mit einer 1,5 V-Batterie (Typ Mignon AA/LR6) gespeist. Schrauben Sie den unteren Teil des Mikrofonschafts ab und legen Sie die Batterie polungsrichtig ein. Die Betriebszeit beträgt ca. 80 Stunden.
Anschluß Das MCE 58 besitzt einen 3-poligen XLR-Stecker. Beachten Sie bitte die Steckerbelegung 1 und 3 Masse, 2 Signal +. Der Ausgang ist unsymmetrisch und kann an symmetrischen und unsymmetrischen Mikrofoneingängen benutzt werden. Service Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fach- personal.
Page 5
Supply The MCE 58 is powered by a 1.5 V-battery (type Mignon AA/LR6). To gain access, unscrew the lower part of the microphone shaft and insert the battery according to the polarity marks. Battery operating time is approximately 80 hours.
Connection The MCE 58 has a 3-pin XLR-plug. Please note the pin connec- tion 1 and 3 ground, 2 signal +. The output is unbalanced and can be connected to balanced and unbalanced microphone inputs. Maintenance In the unlikely event of equipment failure, the microphone should be returned to your beyerdynamic dealer.
Page 8
Le MCE 58 a été conçu spécialement pour les applications de reportage/radiodiffusion. Son niveau de sortie a été augmenté par rapport à celui des systèmes dynamique, pour que le MCE 58 fonc- tionne parfaitement en combinaison avec des magnétophones DAT et MD.
Branchement Le MCE 58 est muni d’un connecteur XLR à 3 broches (1 et 3 = masse, 2 = signal +). Sa sortie non-symétrique peut être connectée aux entrées de micro symétriques ou non-symétriques. Service après-vente En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien beyer- dynamic autorisé.
Need help?
Do you have a question about the MCE 58 and is the answer not in the manual?
Questions and answers