Philips HD6144/60 User Manual

Fryer c.z./c.w.timer aso 3.5l ivory 2200
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cucina
HD6144, HD6142, HD6140

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD6144/60

  • Page 1 Cucina HD6144, HD6142, HD6140...
  • Page 3 CLICK...
  • Page 5 ENGLISH 6 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 28 NEDERLANDS 39 ITALIANO 51...
  • Page 6: English

    ◗ Only connect the appliance to an earthed wall socket. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ◗...
  • Page 7 Auto shut-off (type HD6144 only) The fryer will switch off automatically after 2 hours.When this happens, the power-on light in the on/off switch will go out. ◗ To switch the appliance back on, press the on/off switch again (fig. 3). Cool zone During frying, loose food particles collect on the bottom of the inner bowl.
  • Page 8 ENGLISH Switch the fryer on by means of the on/off switch (fig. 7). The power-on light in the on/off switch and the temperature light go on. Set the temperature control to the required temperature (160-190cC) (fig. 8). For information about which temperature to select, check the package of the food to be fried or the tables at the end of these instructions for use.
  • Page 9: After Frying

    A few seconds after you have set the frying time, the timer will start counting down. While the timer is counting down, the remaining frying time blinks on the display.The last minute is displayed in seconds. If the preset time is not correct, you can erase it by pressing the timer button for 2 seconds at the moment the timer starts counting down (i.e.
  • Page 10: Frying Tips

    ENGLISH For thorough cleaning: Undo the screws on the inside of the lid (fig. 20). Remove the filter and clean it in hot water with some washing-up liquid. Let the filter dry thoroughly before you put it back into the lid and before you start using the appliance again. Put the filter back into the lid and redo the screws on the inside of the lid.
  • Page 11: Frozen Food

    If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 12: Troubleshooting

    If the ring is dirty, clean the lid in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher. If the ring is worn, turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips to have the sealing ring replaced.
  • Page 13 Preparation times and temperature settings The tables below indicate how much of a particular type of food you can prepare at one time and which temperature and preparation time you should select. If the instructions on the package of the food to be fried differ from those in the tables, always follow the instructions on the package.
  • Page 14 ENGLISH HD6140 FROZEN FOOD Temper Type of food ature 170cC Chicken (drumsticks) Mini potato pancakes 175cC Frozen French fries 180cC Chinese spring rolls Chicken nuggets Minisnacks Squid rings in batter Fish (pieces) in batter Prawns 190cC Meat/fish croquettes HD6144, HD6142 FRESH OR DEFROSTED FOOD Temper Type of food ature...
  • Page 15 HD6144, HD6142 FROZEN FOOD Temper Type of food ature 170cC Chicken (drumsticks) Mini potato pancakes 175cC Frozen French fries 180cC Chinese spring rolls Chicken nuggets Mini snacks Squid rings in batter Fish (pieces) in batter Prawns 190cC Meat/fish croquettes Recommended Max.
  • Page 16: Deutsch

    ◗ Schließen Sie das Gerät nur an eine Schuko-Steckdose an. ◗ Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 17: Vorbereitung Zum Gebrauch

    Sicherheitsschalter Der Sicherheitsschalter im Bedienelement gewährleistet, dass sich das Heizelement nur einschalten lässt, wenn das Bedienelement richtig angebracht ist. ◗ Achten Sie stets darauf, dass das Bedienelement mit einem Klicken in Position einrastet (Abbildung 2). Abschaltautomatik (nur HD6144) Die Fritteuse schaltet sich nach 2 Stunden automatisch aus. Dann erlischt auch die Kontrolllampe im Ein-/Ausschalter.
  • Page 18 DEUTSCH Bewahren Sie die Fritteuse mit dem erstarrten Fett bei Raumtemperatur auf. Sehr kaltes Fett kann beim Schmelzen spritzen. Stechen Sie mit einer Gabel einige Löcher in das erstarrte Fett, um Fettspritzer zu vermeiden (Abbildung 5). Beschädigen Sie dabei nicht die Beschichtung der Frittierwanne. Der Gebrauch des Geräts Frittieren Vorsicht: Beim Frittieren tritt heißer Dampf durch den Filter im Deckel aus.
  • Page 19: Nach Dem Frittieren

    Nur HD6144: Stellen Sie die gewünschte Frittierdauer ein (siehe den Abschnitt "Timer" in diesem Kapitel). Sie können die Fritteuse auch ohne den Timer benutzen. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Griffs am Frittierkorb, und senken Sie den Frittierkorb vorsichtig in seine unterste Position (Abbildung 12). Halten Sie sich an die Zubereitungszeit auf der Verpackung des Frittierguts oder in der entsprechenden Tabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung, um ein gutes Ergebnis zu erzielen.
  • Page 20 DEUTSCH Reinigung Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder -materialien (z. B. Scheuerschwämme), um das Gerät zu reinigen. Nehmen Sie den Deckel ab (Abbildung 16). Heben Sie den Korb aus der Fritteuse. Nehmen Sie das Bedienelement mit dem Heizelement ab und legen Sie es an einen sicheren und trockenen Platz (Abbildung 17).
  • Page 21 wieder verschließbaren Behälter bzw. die Zeitung dann in den Restmüll (nicht zu kompostierbaren Abfällen) oder entsorgen Sie den Müll unter Einhaltung der in Ihrer Region gültigen Vorschriften. Aufbewahrung Setzen Sie alle Teile wieder in das Gerät zurück und schließen Sie den Deckel. Wickeln Sie das Kabel auf, verstauen Sie es im Kabelfach, und stecken Sie den Stecker in die Steckerhalterung (Abbildung 21).
  • Page 22: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
  • Page 23: Problembehebung

    Ist der Ring verschmutzt, reinigen Sie den Deckel in heißem Spülwasser oder im Geschirrspüler.Wenn der Ring abgenutzt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder ein Philips Service-Center, um den Dichtungsring austauschen zu lassen. Achten Sie darauf, dass die Frittierwanne nicht über die Höchstmarkierung mit Öl bzw.
  • Page 24 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Die Frittierwanne ist nicht gründlich genug gereinigt worden. Die Fritteuse Das Bedienelement wurde nicht funktioniert nicht. ordnungsgemäß angebracht. Vermutlich ist die Sicherung des Temperaturreglers durchgebrannt, so dass der Überhitzungsschutz das Gerät ausgeschaltet hat. Lösungsvorschlag Reinigen Sie die Frittierwanne wie in dieser Bedienungsanleitung geschildert.
  • Page 25 Frittierdauer und Temperatureinstellungen Den nachstehenden Tabellen können Sie die Höchstmengen sowie die empfohlenen Frittiertemperaturen und Zubereitungszeiten für verschiedene Lebensmittel entnehmen. Weichen die Angaben auf der Nahrungsmittelverpackung von denen in den Tabellen ab, sollten Sie sich stets an die Angaben auf der Verpackung halten. HD6140: FRISCHES UND AUFGETAUTES FRITTIERGUT Temper Art der Speise...
  • Page 26 DEUTSCH HD6140:TIEFGEFRORENES FRITTIERGUT Temper Art der Speise atur 170c C Hähnchen (Schenkel) Mini-Kartoffelpuffer 175c C Tiefgefrorene Pommes-Frites 180c C Chinesische Frühlingsrollen Hähnchen-Nuggets Mini-Snacks Tintenfisch-Ringe im Teigmantel Fisch-Stücke im Teigmantel Garnelen 190c C Fleisch-/Fisch-Kroketten HD6144, HD6142: FRISCHES UND AUFGETAUTES FRITTIERGUT Temper Art der Speise atur 150c C...
  • Page 27 HD6144, HD6142:TIEFGEFRORENES FRITTIERGUT Temper Art der Speise atur 170c C Hähnchen (Schenkel) Mini-Kartoffelpuffer 175c C Tiefgefrorene Pommes-Frites 180c C Chinesische Frühlingsrollen Hähnchen-Nuggets Mini-Snacks Tintenfisch-Ringe im Teigmantel Fisch-Stücke im Teigmantel Garnelen 190c C Fleisch-/Fisch-Kroketten Empfohlene Höchstmenge Menge 3 bis 4 Stück 4 Stück 400 g 700 g...
  • Page 28: Français

    ◗ Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Si l'appareil est utilisé à des fins semi-professionnelles ou n'est pas utilisé dans le respect du mode d'emploi, Philips décline toute responsabilité pour tout dommage éventuel. ◗...
  • Page 29: Zone Froide

    Arrêt automatique (HD6144 uniquement) La friteuse s'arrête automatiquement après 2 heures et le témoin de l'interrupteur marche/arrêt s'allume. ◗ Pour remettre l'appareil en marche, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt (fig. 3). Zone froide Pendant la friture, des particules d'aliments s'amassent au fond de la cuve. L'élément chauffant a été placé...
  • Page 30 FRANÇAIS Déroulez entièrement le cordon d'alimentation et branchez-le (fig. 6). Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec les parties chaudes de l'appareil. Mettez en marche la friteuse à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (fig. 7). Le témoin lumineux de l'interrupteur marche/arrêt et le témoin du thermostat s'allument. Réglez le thermostat sur la température nécessaire (160-190cC) (fig.
  • Page 31: Après La Friture

    Minuteur (HD6144 uniquement) Le minuteur affiche la fin de la période de friture mais n'arrête pas l'appareil. Appuyez sur le bouton du minuteur pour régler le temps de cuisson en minutes (fig. 13). Le temps réglé sera affiché à l'écran. Maintenez appuyé...
  • Page 32 FRANÇAIS Enlevez la cuve de la friteuse (fig. 18). Versez l'huile ou la graisse, si nécessaire (fig. 19). Séchez tous les composants bien après nettoyage. Nettoyage du filtre permanent anti-graisse Cet appareil est doté d'un filtre permanent. Pour garantir un fonctionnement optimal, le filtre métallique doit être nettoyé...
  • Page 33: Pommes Frites Maison

    Suggestions de cuisson Reportez-vous aux tableaux figurant à la fin de cette brochure, pour connaître les temps de préparation et les réglages de température. Pommes frites maison Vous réussirez de belles frites bien croustillantes en les préparant comme suit: Employez de préférence des pommes de terre fermes et coupez-les en bâtonnets. Rincez-les à...
  • Page 34: Garantie Et Service

    Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 35: Dépannage

    Si le joint est sale, nettoyez le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Si le joint est usé, contactez votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips pour remplacement. Assurez-vous que la quantité d'huile ou de graisse dans la friteuse, ne dépasse pas le niveau maximum indiqué.
  • Page 36 FRANÇAIS Problème Cause possible Le fusible thermique a probablement coupé l'alimentation de la friteuse. Temps de préparation et réglages de température Les tableaux ci-dessous indique la quantité et le type d'aliments qu'il est possible de préparer en une seule fois, ainsi que la température et le temps de préparation appropriés. Si les indications figurant sur l'emballage des aliments et dans les tableaux diffèrent, suivez toujours celles de l'emballage.
  • Page 37 HD6140 ALIMENT CONGELE Tempér Type d'aliment ature 170cC Poulet (pilons) Mini-galettes de pommes de terre 175cC Pommes frites congelées 180cC Rouleaux de printemps chinois Morceaux de poulet Mini-snacks Croquettes de calamar Croquettes de poisson Crevettes 190cC Croquettes de viande/poisson HD6144, HD6142 ALIMENT CONGELE Tempér Type d'aliment ature...
  • Page 38 FRANÇAIS HD6144, HD6142 ALIMENT FRAIS OU DECONGELE Tempér Type d'aliment ature 150cC Champignons 160cC Pommes frites faîtes maison *) 1ère étape de cuisson. Poisson frais 170cC Poulet (pilons) Beignets de légumes (par ex. chou- fleur) 175cC Pommes frites faîtes maison*) seconde étape de la cuisson Chips (tranches très fines de pommes de terre)
  • Page 39: Nederlands

    ◗ Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. ◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. ◗...
  • Page 40: Klaarmaken Voor Gebruik

    NEDERLANDS Veiligheidsschakelaar De veiligheidsschakelaar binnenin het bedieningspaneel zorgt ervoor dat het verwarmingselement alleen ingeschakeld kan worden wanneer het bedieningspaneel correct geplaatst is. ◗ Zorg ervoor dat het bedieningspaneel altijd op de juiste manier op het apparaat geplaatst is ('klik') (fig. 2). Automatische uitschakeling (alleen HD6144) Na 2 uur schakelt de friteuse automatisch uit.Wanneer dit gebeurt, gaat het lampje in de aan/uitknop uit.
  • Page 41 Als het vet erg koud wordt, kan het gaan spatten wanneer het opnieuw gesmolten wordt. Prik met een vork enkele gaatjes in het gestolde vet om dit te voorkomen (fig. 5). Pas op dat u de binnenpan niet beschadigt met de vork. Gebruik Frituren Pas op: tijdens het frituren komt hete stoom vrij door het filter in het deksel.
  • Page 42: Na Het Frituren

    NEDERLANDS Druk op de ontgrendelknop van de handgreep en laat de frituurmand voorzichtig naar de laagste stand zakken (fig. 12). Houd u aan de bereidingstijd aangegeven op de verpakking van de etenswaren of de bereidingstijd vermeld in de relevante tabel aan het eind van deze gebruiksaanwijzing voor een goed eindresultaat. Voor een gelijkmatige bruining: neem de frituurmand tijdens het frituren zo nu en dan uit de olie of het vet en schud de etenswaren voorzichtig om.
  • Page 43 Schoonmaken Wacht tot de olie of het vet goed is afgekoeld. Gebruik geen schurende (vloeibare) schoonmaakmiddelen of materialen (zoals schuursponsjes) om de friteuse schoon te maken. Verwijder het deksel (fig. 16). Neem de frituurmand uit de friteuse. Verwijder het bedieningspaneel met daaraan het verwarmingselement uit de friteuse en leg het op een veilige, droge plaats (fig.
  • Page 44 NEDERLANDS Olie of vet weggooien Giet gebruikte olie of gebruikt vloeibaar vet terug in de originele (hersluitbare) plastic flessen. Gebruikt vast vet kunt u afvoeren door het eerst in de friteuse te laten stollen (zonder de frituurmand erin) en het vervolgens met een spatel uit de pan te scheppen en in een krant te verpakken.
  • Page 45: Bijsmaakjes Wegwerken

    (www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 46: Problemen Oplossen

    Als de ring vies is, maak dan het deksel schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. Als de ring versleten is, neem dan contact op met uw Philips leverancier of een door Philips geautoriseerd servicecentrum om de ring te laten vervangen.
  • Page 47 Probleem Mogelijke oorzaak Het gebruikte type olie of vet is niet geschikt voor het frituren van etenswaren. De friteuse werkt De binnenpan is niet goed niet. schoongemaakt. Het bedieningspaneel is niet goed geplaatst. De zekering van de temperatuurregeling kan gesprongen zijn, waardoor de oververhittingsbeveiliging het apparaat heeft uitgeschakeld.
  • Page 48 NEDERLANDS Bereidingstijden en temperatuurinstellingen In de onderstaande tabellen wordt voor verschillende etenswaren aangegeven wat de aanbevolen hoeveelheid in één keer te frituren etenswaren is en welke temperatuur en bereidingstijd u daarbij moet kiezen. Als op de verpakking van de te frituren etenswaren afwijkende aanwijzingen worden gegeven, volg deze dan in alle gevallen op.
  • Page 49 HD6140 DIEPGEVROREN ETENSWAREN Temper Soort etenswaren atuur 170cC Kip (drumsticks) Rösti pannenkoekjes 175cC Diepvriesfrites 180cC Loempia's Kipnuggets Minisnacks Inktvisringen in beslag Vis(stukjes) in beslag Garnalen 190cC Vlees/viskroketten HD6144, HD6142 VERSE/ONTDOOIDE ETENSWAREN Temper Soort etenswaren atuur 150cC Champignons 160cC Verse frites*) 1e frituurbeurt Verse vis 170cC Kip (drumsticks)
  • Page 50 NEDERLANDS HD6144, HD6142 DIEPGEVROREN ETENSWAREN Temper Soort etenswaren atuur 170cC Kip (drumsticks) Rösti pannenkoekjes 175cC Diepvriesfrites 180cC Loempia's Kipnuggets Minisnacks Inktvisringen in beslag Vis(stukjes) in beslag Garnalen 190cC Vlees/viskroketten Aangeraden Max. hoeveelheid hoeveelheid voor het beste resultaat 3-4 stuks 4 stuks 400 g 700 g 2-3 stuks...
  • Page 51: Italiano

    Philips o comunque da personale debitamente autorizzato, per evitare situazioni a rischio. ◗ Portate sempre l'apparecchio presso un Centro Autorizzato Philips nel caso di controlli o riparazioni. Non cercate di riparare da soli l'apparecchio, per evitare di invalidare la garanzia.
  • Page 52 ITALIANO Spegnimento automatico (solo mod. HD6144) La friggitrice si spegne automaticamente dopo 2 ore. In questo caso, si spegnerà la spia di alimentazione posta sull'interruttore on/off. ◗ Per riaccendere l'apparecchio, basterà premere nuovamente l'interruttore on/off (fig. 3). Zona fredda Durante la friggitura, le particelle di cibo disperse si accumulano sul fondo del recipiente interno. Dal momento che la serpentina si trova a una certa distanza dal fondo del recipiente interno e tende a riscaldare per prima cosa l'olio o il grasso posto sopra di essa, l'olio o il grasso posti fra il fondo del recipiente e la serpentina rimangono relativamente freddi (zona fredda).
  • Page 53 Controllate che il cavo di alimentazione non venga a contatto con le parti bollenti dell'apparecchio. Accendete la friggitrice usando l'interruttore on/off (fig. 7). Si accenderanno la spia dell'interruttore on/off e la spia della temperatura. Impostate il termostato sulla temperatura desiderata (160-190cC) (fig. 8). Per sapere qual è...
  • Page 54 ITALIANO Timer (solo HD6144) Il timer indica la fine del tempo di cottura ma NON spegne la friggitrice. Premete il pulsante del timer per impostare il tempo di frittura espresso in minuti (fig. 13). Il tempo impostato appare sul display. Tenete premuto il pulsante per aumentare rapidamente il numero di minuti.
  • Page 55: Suggerimenti Per La Frittura

    Togliete l'olio o il grasso e buttateli via, se necessario (fig. 19). Asciugate bene tutte le parti dopo la pulizia. Come pulire il filtro permanente antigrasso. Questo apparecchio è provvisto di un filtro permanente. Per garantire un funzionamento ottimale, il filtro in metallo deve essere pulito regolarmente.
  • Page 56 ITALIANO Come preparare le patatine fritte: Per ottenere patatine dorate e croccanti, procedete nel seguente modo: Tagliate a bastoncinci le patate e risciacquatele sotto l'acqua fredda. In questo modo non si attaccaranno durante la frittura. Asciugate bene i bastoncini. Friggete le patatine fritte in due volte: la prima volta per 4-6 minuti alla temperatura di 160cC, la seconda volta per 5-8 minuti alla temperatura di 175cC.
  • Page 57: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro paese non ci siano Centri Assistenza Philips, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 58 ITALIANO Problema Causa possibile Il tipo di olio o grasso utilizzato non è adatto per friggere. La vaschetta interna non è stata pulita correttamente. La friggitrice non Il pannello di controllo non è funziona stato inserito correttamente. Può darsi che sia saltato il fusibile del termostato e che quindi il termostato di sicurezza abbia spento l'apparecchio.
  • Page 59 Tempi di preparazione e impostazioni della temperatura La tabella qui sotto indica le quantità dei diversi cibi che possono essere fritti in una volta sola, la temperatura più indicata per friggerli e i tempi di preparazione. Nel caso le istruzioni riportate sulla confezione del cibo da friggere riportassero temperature o quantità...
  • Page 60 ITALIANO HD6140 CIBI CONGELATI Temper Tipo di cibo atura 170cC Pollo (bastoncini) Crocchette di patate 175cC Patatine fritte surgelate 180cC Involtini primavera cinesi Crocchette di pollo Mini snack Anelli di calamaro Pesce (pezzi) in pastella Gamberetti 190cC Crocchette di carne/pesce HD6144, HD6142 CIBI FRESCHI O SCONGELATI Temper Tipo di cibo...
  • Page 61 HD6144, HD6142 CIBI CONGELATI Temper Tipo di cibo atura 170cC Pollo (bastoncini) Crocchette di patate 175cC Patatine fritte surgelate 180cC Involtini primavera cinesi Crocchette di pollo Mini snack Anelli di calamaro Pesce (pezzi) in pastella Gamberetti 190cC Crocchette di carne/pesce Quantità...
  • Page 64 4222 001 94034...

Table of Contents