Operación - Campbell Hausfeld PW1520 Assembly Instructions And Parts List

Electric pressure washer
Hide thumbs Also See for PW1520:
Table of Contents

Advertisement

Assembly Instructions and Parts List
Replacement Parts List
For Replacement Parts,
Call 1-800-330-0712
7
4
6
8
14
9
10
14
11
Ref.
No.
Description
1
High pressure soap lance
2
Lance tank assembly
3
Turbo lance
4
Hose
5
Gun
6
Nipple adapter
7
Quick connect fitting
8
Tip cleaner
9
Wheel fastener
10
Wheel
11
Left base
12
Right base
13
Handle
14
Hardware pack
15
O-ring
16
Lance support
17
Detergent tank
18
Cap
www.chpower.com
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as
shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Mundy Memorial Drive
Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A.
5
15
15
3
13
14
2
18
16
17
10
9
12
Part
Number
PM268502AV
PM268680SJ
PM022621AV
PM243700AV
PM037203AV
PM022100AV
PM020600SV
PM008500AV
PM342200SV
PM342210SV
PM344200SV
PM344201SV
PM344202SV
PM344203SV
PM232200SV
PM344204SV
PM344205SV
PM244206SV
6
PW1520
Instrucciones de Montaje y Lista de Piezas
Conexión de la Manguera
de Jardín
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE LA
MANGUERA DE JARDÍN
1. Inserte el adaptador de manguito en la
conexión de entrada de la unidad (es
posible que ya esté conectado a la
bomba).
2. Fije el conector rápido en la manguera
de jardín.
3. Jale el extremo "A" del conector rápido
hacia la manguera de jardín y conéctelo
en el adaptador de manguito.
4. Empuje el extremo "A" del conector
rápido hacia el adaptador de manguito,
y suéltelo.
"A"
Adaptador de
manguito
Figura 2 - Conexión de la manguera de
Qty.
jardín
1
Cable de Corriente Eléctrica
1
1
1. Enchufe el cable de corriente eléctrica a
1
un tomacorriente con tierra de 120V y
1
presione el botón de reposición como
1
se muestra en la Figura 3.
2. SE DEBE HACER ESTO CADA VEZ QUE LA
1
UNIDAD SE ENCHUFE EN UN TOMACORRI-
1
ENTE.
2
2
1
Dispositivo de reposición
Reset
1
1
1
1
1
1
1
Figura 3 - Enchufe con tierra/botón de
reposición
Esta lavadora a presión está equipada con
un microinterruptor sensible al flujo del
agua. Este interruptor de arranque y para-
da instantáneos detecta el flujo del agua
en la bomba. Cuando se suelta el gatillo, el
agua deja de fluir por la bomba. Entonces,
el interruptor de arranque y parada instan-
táneos apaga el motor para proteger la
bomba del recalentamiento.
OPERACIÓN
1. Presione el gatillo en la pistola.
2. Coloque el interruptor "ON/OFF"
("ENCENDIDO/APAGADO") en "ON"
("ENCENDIDO").
3. Suelte el gatillo. El motor de la lavadora
a presión se detendrá.
4. Para rociar nuevamente, tire del gatillo,
y el motor y la bomba arrancarán otra
Conector rápido
vez.
NOTA: El motor puede ocasionalmente
Manguera de
funcionar por un corto tiempo para llevar
jardín
agua fresca fría a la bomba, aunque se
haya soltado el gatillo. Esto es parte del
funcionamiento normal y no dañará la
unidad.
PRECAUCION
!
"ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO) en
"OFF" (APAGADO) y luego presione el
gatillo de la pistola para liberar la presión
en la manguera, antes de desenchufar el
cordón de energía.
AVISO
asegúrese de que el interruptor
"ON/OFF" (ENCEDIDO/APAGADO) de la
unidad se encuentre en la posición
"OFF" (APAGADO) y que la unidad esté
desenchufada antes de guardarla.
ADVERTENCIA
!
zara a rociar al oprimir el gatillo si el inter-
ruptor "ON/OFF" ("ENCENDIDO/APAGA-
DO") esta en la posicion "ON" (encendi-
do). Siempre apunte la pistola hacia una
posicion segura.
(sólo en los Estados Unidos)
15 Sp
PW1520
¡ IMPORTANTE !
Ponga siempre
el interruptor
Riesgo de daño
al equipo. Siempre
Peligro de inyeccion.
La unidad comen-
Llame al 1-800-330-0712
para Servicio Técnico

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents