Makita AC640 Use And Maintenance Handbook page 3

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
IT
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Attenzione prima di effettuare ogni intervento sul compressore è obbligatorio disattivare l'alimentazione
elettrica sulla macchina stessa
GB
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Caution: before doing any work on the compressor it must be disconnected from the power supply
FR
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
Attention, avant d'effectuer toute intervention sur le compresseur, il est obligatore de désactiver l'alimentation
électrique de la machine
DE
GEFÄHRDUNG DURCH STROMSCHLAG
Achtung! Bevor ein Eingriff am Kompressor durchgeführt wird, muss die Stromzufuhr auf der Machine
unterbrochen werden
NL
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK
Alvorens eender welke handeling uit te voeren op de compressor is het verplicht de elektrische stroom op de
machine zelf uit te schakelen
DK
FARE FOR ELEKTRISK STØD
Pas på: før et eventuelt indgreb på kompressoren skal denne afkobles fra elforsyningnettet.
ES
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
¡Cuidado! Antes de efectuar cualquier intervención
alimentación eléctrica de la misma máquina
PT
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Atenção, é obrigatório desligar a alimentação eléctrica da máquina antes de efectuar qualquer intervenção no
compresso
FI
SÄHKÖISKUN VAARA
Ennen mitä tahansa koneeseen puuttumista sähkönsyöttö koneeseen pitää kytkeä irti
SE
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
Varning! Innan du utför underhållsarbete på kompressorn, måste du koppla från strömtillförseln till maskinen
________________________________________________________________________________
IT
RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE
Attenzione il compressore potrebbe ripartire in caso di black-out e successivo ripristino di tensione
GB
RISK OF ACCIDENTAL START-UP
Attention, the compressor could start automatically in case of a black-out and subsequent reset
FR
RISQUE DE DEPART ACCIDENTEL
Attention: le compresseur est susceptible de redemarrer automatiquement en cas de black-out et
retablissement successif de la tension.
DE
GEFÄHR EINES UNVORHERGESEHENEN STARTS
Achtung! Der Kompressor könnte bei einem Stromausfall nach Rückkehr des Stroms automatisch neu starten.
NL
ONGEWENST STARTGEVAAR
Let op, de compressor kan bij stroomuitval en daaropvolgend stroomherstel automatisch van start gaan.
DK
RISIKO FOR TILFÆLDIG START
Pas på: kompressoren kan starte automatisck igen i tilfælde af black-out med efterfølgende genoptagelse af
den elektriske spænding
ES
PELIGRO DE ARRANQUE ACCIDENTAL
¡Atencion! El compresor puede volver a arrancar automáticamente en caso de interrupción generalizada de la
corriente y tras haber restablecido la coriente
PT
PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL
Antenção, o compressor pode arrancar automaticamente depois de uma falha de corrente eléctrica e
sucessiva ligação da mesma
FI
TAHATTOMAN KÄYNNISTYMISEN VAARA
Huomio: kompressori saattaa käynnistyä uudelleen automaattisesti virran palatessa sähkökatkon jälkeen.
SE
RISK FÖR OFRIVILLIG START
Varning! kompressorn kan återstarta automatiskt då strömmen återställs efter ett strömavbrott.
3
en el compresor, es obligatorio desconectar la

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents