なアロ マが抽出され、しっかりしたボディ、深い味わい、そしてなめらかなクレマが生まれるよう設計されています。 Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Information: when you see appliance safely and are fully aware • Return the appliance to the Nespresso this sign, please take note of the of the dangers involved. Cleaning and Avoid risk of fatal electric shock...
Page 6
Nespresso authorized representative for • Replace water in water tank when the • Nespresso reserves the right to change • Before cleaning and servicing, remove examination, repair or adjustment. appliance is not operated for a weekend instructions without prior notice.
省エネモード/ENERGY SAVING MODE ① ② ③ Ready Standby AUTO 9 min. ① このコーヒーメーカーは、 コーヒーを抽出しない状態が続くと、 自動的に待機状態にな る設定になっています。 初期設定は約9分で待機状態になります。 ② 待機状態 (両方のボタンが消灯している状態)になっている場合には、 ルンゴ (大カッ プ) ボタン、 エスプレッソ (小カップ) ボタンいずれかのボタンを押してください。 2つの ボタンが点滅し予熱を開始します。 約30秒かかります。 点滅が点灯に変わったら準備 完了です。 ③ 準備完了の状態でルンゴ (大カップ) ボタン、 エスプレッソ (小カップ)ボタンの2つのボ タンを同時に押すと、 待機状態になります。...
Page 10
省エネモード設定の変更 (約9分後、 約30分後) /TO CHANGE THIS SETTING ① ② ③ ④ ⑤ Standby 3’’ 9’ ⑥ ⑦ ⑧ 3’’ 30’ ① 準備完了の状態で、 ルンゴ (大カップ) ボタン、 エスプレッソ (小カップ)ボタンの2つのボタンを同時に押すと、 待機状態になります。 ② 待機状態でエスプレッソ (小カップ) ボタンを3秒以上押してから離してください。 ③ エスプレッソ (小カップ) ボタンが点滅します。 設定変更モードになります。 ④ 初期設定は約9分で待機状態になります。 ⑤ エスプレッソ (小カップ) ボタンを押すごとに、 待機状態までの時間を、 設定変更できます。 エスプレッソボタンを押して1回点滅したら 「約9分」 に変更 します。...
初めてお使いになる際、 長期間ご使用にならなかったとき、 湯通しについて/ FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NON-USE ① ② ③ ④ ⑤ 34 oz ⑥ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Ready ① ご使用になる前に安全上 ドリッ プベースを折りたたみ、 コーヒー抽 変わり、 コーヒーメーカーが準備完了状態 の注意 ( 3-4 ページ) を 出口の下に1リットル 以上の容量の容器 になります。 よ く お読みになっ ていた を置きルンゴ...
コーヒーを抽出する/COFFEE PREPARATION ケガややけどのおそれがあります。 抽出中は決してレバーを上げないでください。 カプセル挿入口に決して 指を入れないでください。 抽出中や抽出後のコーヒー抽出口は熱くなっています。 ① ② ③ ④ ⑤ Ready ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ < 40 ml/1.4 oz ⑩ = 40 ml/1.4 oz > 40 ml/1.4 oz STOP < 110 ml/3.7 oz = 110 ml/3.7 oz > 110 ml/3.7 oz ⑪...
毎日のお手入れ/CLEANING 給水タンクの水は、 毎日使用前に新鮮なものにおとりかえ ください。 1杯目のコーヒーを入れる前と、 最後のコーヒーを入れた後には、 11ペー ジ を参照して湯通しを行ってください。 マシン内部を清潔に保つために、 使用済みカプセルや排水受け皿にたまった水 ・ コーヒーをこまめに 捨ててください。 また、 必要に応じて使用済みカプセルコンテナ、 ドリップベース、 排水受け皿、 排水グリッドを洗ってください。 Maintenance unit can be removed in separate pieces for easy cleaning. ① ② ③ ④ ⑤ ① 注意 感電や発火の恐れあり 強い酸やアルカリなどの洗剤を使用しないでください。 変色や変形の原因になります。 コーヒーメーカー 本体を水に浸けたり、...
Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities. Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.
Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product and are in addition to those rights.
Page 28
I N I S S I A C 4 0 B Y N E S P R E S S O...