Page 1
1/8-SCALE HIGH-PERFORMANCE 4WD NITRO BUGGY 1/8-SCALE HIGH-PERFORMANCE 4WD NITRO TRUGGY INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.. Significato dei termini usati Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
Page 3
Manutenzione in condizioni umide • Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti, elementi di • Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un compressore o una fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore. bombola di aria compressa, soffiate via l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.
Avvertenze sull’uso delle batterie NiMH AVVERTENZA: leggere interamente le istruzioni prima dell’uso. L’utilizzo • Non cortocircuitare mai la batteria o modificarla, in quanto potrebbe prendere improprio delle batterie può provocare incendi e causare gravi lesioni alle fuoco. persone e danni alle cose. • Usare sempre un caricabatteria compatibile e smettere di usare la batteria se si surriscalda durante la carica.
Precauzioni di guida • Non perdere mai di vista il modello. • Non azionare la marcia in avanti se il veicolo è bloccato. In questo caso l’azionamento dell’acceleratore può danneggiare il motore. • Controllare se eventuali parti delle ruote si sono allentate. • Lasciare raffreddare il motore fino a temperatura ambiente tra un utilizzo e • Controllare se eventuali parti del gruppo sterzo si sono allentate.
Rodaggio del motore Il rodaggio di un motore nuovo è cruciale ai fini delle prestazioni. Il mancato rispetto della procedura di rodaggio può causare danni e ridurre la vita del motore. Durante il rodaggio del motore e il suo normale utilizzo usare sempre nitro Losi al 20%. Sebbene il carburatore sia preregolato di fabbrica, si raccomanda di acquisire dimestichezza con le seguenti regolazioni e procedure di rodaggio.
Messa a punto del motore Alto regime Girando lo spillo in senso orario (miscela più povera), nel motore entra una quantità minore di carburante. Girandolo in senso antiorario Alto regime (miscela più ricca), nel motore entra una quantità maggiore di Dopo l’accelerazione iniziale il motore dovrebbe avere una potenza costante, pur carburante.
Spegnimento del veicolo Rimuovere il telaio. Premere il tubo del carburante usando un cacciavite per carburazione Losi (LOSA99167). Spegnere la ricevente. Spegnere la trasmittente. AVVERTENZA: non toccare il tubo di scarico, può essere molto caldo dopo l’uso. Guida alla risoluzione dei problemi Possibile causa Soluzione IL MOTORE NON SI AVVIA...
Manutenzione e risoluzione dei problemi Binding e calibrazione della ricevente La trasmittente e la ricevente incluse sono collegate di fabbrica. Per ripetere la procedura di binding: Spegnere la trasmittente e la ricevente. Inserire il connettore bind nella presa BIND sulla ricevente. Accendere la ricevente.
Page 10
Manutenzione e risoluzione dei problemi Trim del throttle Regolare TH TRIM in modo che il carburatore sia completamente chiuso quando il grilletto del throttle è impostato su neutro. Se il throttle non può essere chiuso usando TH TRIM, procedere come segue: 1.
Garanzia Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto ac- Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve quistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di montaggio alla data di acquisto.
Page 15
8IGHT-T Standard Setup Differentials 2º Toe Out Front: Standard Smart 39mm -1º Stock Standard 2.3mm 5000 wt 54mm/70 wt Black 110mm Long 2/Outside 7000 wt 6V/NiMH 3.5º 3º Wing Type: 42mm Wing Spacer: -2º Wicker Bill: Back Standard 2–33mm 54mm/70 wt Grey 130mm 2/Outside...
Page 16
Parts Listing Liste des pièces Teileliste Elenco componenti Part # English Deutsch Français Italiano DYNE0570 .21 RTR Engine W/PS .21 RTR Motor W/PS Moteur RTR .21 avec cordon de démarrage Motore W/PS .21 RTR DYNE0571 .28 RTR Engine W/PS .28 RTR Motor W/PS Moteur RTR .28 avec cordon de démarrage Motore W/PS .28 RTR DYNE1505...
Page 17
Parts Listing Liste des pièces Teileliste Elenco componenti Part # English Deutsch Français Italiano LOSA6045 HD Steering Link Set: 8B 2.0 HD Lenkkupplung Set: 8B 2.0 8B 2.0 - Tringlerie de direction renf. Set collegamenti sterzo HD: 8B 2.0 LOSA6048 Suspension Balls 8.8mm Flanged: 8B, 8T Achsaufhängungskugeln 8,8mm geflanscht: 8B, 8T 8B, 8T - Billes de suspension 8,8mm flasqué...
Page 18
Parts Listing Liste des pièces Teileliste Elenco componenti Part # English Deutsch Français Italiano LOSA9168 Throttle/Brake Link Set: 8B 2.0 Drossel/Bremskupplung Set: 8B 2.0 8B 2.0 - Biellettes gaz/frein Set collegamenti motore/freno: 8B 2.0 LOSA92203 Hinge Pin Brace Set: 8 RTR Querlenkerhalter: 8 RTR 8 RTR - Jeu cales de pincement Guida perno cerniera: 8 RTR...
Page 19
Optional Parts Pièces optionnelles Optionale Bauteile Pezzi opzionali Part # English Deutsch Français Italiano LOSA3587 Front Center Universal Driveshaft: 8 2.0 Vordere/Mittlere Universalantriebswelle: 8 2.0 8 2.0 - Cardan central avant Albero di trasmissione centrale anteriore universale: 8 2.0 LOSA3600 Front SmartDiff: 8B 2.0 Front SmartDiff: 8B 2.0 8B 2.0 - SmartDiff avant...
Page 20
Optional Parts Pièces optionnelles Optionale Bauteile Pezzi opzionali Part # English Deutsch Français Italiano TLR240002 Wing, White 8IGHT 3.0 Flügel, Weiß 8IGHT 3.0 8B 3.0 - Aileron blanc Alettone, bianco, 8IGHT 3.0 TLR240003 Wickerbill Set (2): 8IGHT Buggy 3.0 Wickerbill Set (2): 8IGHT Buggy 3.0 8B 3.0 - Jeu de rajouts d’aileron (2) Set profilo alare (2): 8IGHT Buggy 3.0 TLR241000...