Hide thumbs Also See for Bergen:
Table of Contents
  • 1 Vor dem Aufbau des Gerätes

    • Table of Contents
    • Bodenplatte
    • Schornsteinzug
    • Zuluft
  • 2 Technische Information

  • 3 Sicherheitsabstand zu Brennbarem Material

  • 4 Aufbau

    • Funktionskontrolle
    • Rauchstutzen
    • Anschluss des Rauchrohres
    • Zuluftkit
    • Maßzeichnungen
  • 5 Erstbefeuerung

  • 6 Pflege

    • Reinigung und Inspektion
    • Asche
    • Thermotte™ Platten
    • Feuerraumtür und Sichtscheibe
  • 7 Garantie

    • Tipps zur Befeuerung

  • 9 Grundsätzliche Anforderungen

  • Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
EN
Installation- and user manual
PL
Instrukcja montau
Product no:
SA-BERG0-000
RRF no:
40 10 2244
Last updated:
01.01.2013
Bergen
2
10
16
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordpeis Bergen

  • Page 1 Bergen Montageanleitung Manuel d’installation Installation- and user manual Instrukcja montau Product no: SA-BERG0-000 RRF no: 40 10 2244 Last updated: 01.01.2013...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sicherheitsvorschriften. Vor der Installation Ihres Gerätes beachten Sie bitte 1. Vor dem Aufbau des Gerätes alle geltenden Bestimmungen. *1/ siehe Punkt 9 / Schornsteinzug Grundsätzliche Anforderungen. Nordpeis ist nicht für Zuluft widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Gerätes Bodenplatte verantwortlich.
  • Page 3: Maßzeichnungen

    Rauchrohr Durchmesser innen Primärluftventil Sekundärluftventil 155 mm Rauchstutzen Gewicht: 110kg Bergen wird in der Standardausführung mit Anschluss Rauchgastemperatur “oben” geliefert. Bei Anschluss “hinten” gehen Sie so Notwendige Luftmenge m3/ vor: Nominalbeladung 1,1 kg FIG 2: Schlagen Sie hinten den perforierten Zierdeckel mit dem Hammer aus oder benutzen Sie dazu eine Auflage –...
  • Page 4: Anschluss Des Rauchrohres

    Anschluss des Rauchrohres: Es ist umweltschädlich, Ihr Gerät mit zu geringer Beachten Sie beim Anschluss des 155 mm Luftzufuhr arbeiten zu lassen. Ein ununterbrochenes Rauchrohres an den Rauchgassammler darauf, dass Befeuern dagegen kann zu Schornsteinbrand führen. der Rauchstutzen das Rohr umfasst. Verwenden Sie Es braucht ein bisschen Erfahrung, das Ofenkitt um die Anschlussstellen. Für den Anschluss Sekundärluftventil / Regler für die Verbrennungsluft des Rauchrohres an den Schornstein befolgen Sie die optimal zu bedienen.
  • Page 5: Feuerraumtür Und Sichtscheibe

    7. Garantie beschädigen oder brechen können. Die Isolierplatten können bei Berührung Staub Ausführliche Information über Garantieregelungen abgeben. Staubige Fingerabdrücke auf Ihrem Gerät entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte reinigen Sie am Besten mit dem mitgelieferten oder unserer Internetseite www.nordpeis.de Handschuh. Das CE-Typenschild befindet sich auf der Unterseite Feuerraumtür und Sichtscheibe des Ofens. Wenn die Sichtscheibe rußig ist, dürfen keine abschürfenden Reinigungsmittel verwendet werden.
  • Page 6: Grundsätzliche Anforderungen

    Gase entweichen unverbrannt durch Kunststoff ist laut Bundesimmissionsschutzgesetz den Schornstein. verboten. Darüber hinaus schadet dies der Feuerstätte und dem Schornstein und kann zu Gesundheitsschäden Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von und aufgrund der Geruchsbelästigung zu Schnittholz konstruiert und zugelassen. Nachbarschaftsbeschwerden führen. Lufttrockenes Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät; es können irreparable Scheitholz mit maximal 20 % Wasser wird durch eine Schäden verursacht werden, die von der Garantie nicht...
  • Page 7 Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren unter Aufsicht statthaft. Für die Schornsteinberechnung Fachhändler. ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. Der Raumheizer Bergen ist eine Zeitbrand-Feuerstätte. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden! Verbrennungsluft Hinweis bei Schornsteinbrand Da Raumheizer raumluftabhängige Feuerstätten...
  • Page 8: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Glasscheibe Feuchtes Holz. Nur trockenes Holz mit höchstens 20% Feuchtigkeit verrusst verwenden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft zu Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft weit geschlossen. für bessere Luftzufuhr mehr öffnen. Beim Nachlegen soll das Ventil immer voll geöffnet sein oder die Feuerraumtür nur angelehnt sein, um die Flammen gut zu entfachen. Weiss Schlechte Verbrennung (zu niedrige Temperatur im Anweisungen für richtiges Befeuern in der verschmutztes Ofen).
  • Page 9 Der Kamineinsatz Der Schornstein ist zu niedrig im Verhältnis zu dem Schornstein verlängern. Kaminhut anbringen oder raucht, wenn es ihn umgebenden Milieu, Bäume, Häuser etc. Abgasventilator installieren. draussen windig Windturbulenz um den Schornstein wegen zu flachem Schornstein verlängern oder Kaminhut anbringen. Dach. Der Kamin heizt Zu starker Kaminzug oder Undichte im unteren Teil Jegliche Undichte abdichten. Der Kaminzug kann mit Hilfe nicht gut genug der Feuerstätte, daher zu viel Sauerstoff bei der eines Zugreduzierers oder einer Ofenklappe reduziert Verbrennung. Schwierigkeiten bei der Regulierung der werden. Merke: eine Undichte von nur 5 cm2 verursacht Verbrennung, Holz verbrennt zu schnell.
  • Page 10 Cotes et dimensions 11 Vous etes un client totalement responsables de 2. Informations techniques l’execution de ces règles locales concernant 3. Distance à matières combustibles l’installation dans votre région / pays. Nordpeis n’est pas responsable quant à l’installation. 4. Assemblage Contrôle des fonctions Vous devez vérifier la conformité des règlements locaux Collier de sortie des fumées concernant (S’il vous plaît noter que cette liste n’est pas...
  • Page 11: Plaque De Sol

    Nordpeis AS n’est pas responsable du montage défectueux d’un poële. 3. Distance à matières combustibles Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis Prenez soin de respecter les distances de sécurité les caractéristiques techniques et dimensionnelles de indiquées (FIG 1).
  • Page 12: Collier De Sortie Des Fumées

    Pour régler l’apport d’air utilisez la Collier de sortie des fumées commande d’apport d’air. (Fig. B). Bergen est livré en standard avec le collier de sortie des fumées en haut. Pour changer en une sortie sur NB! Si le tirage est bas, une fois que le feu est allumé, l’arrière: de l’air supplémentaire peut être ajouté...
  • Page 13: Porte Et Verre

    Cela pourrait vous causer des blessures s’assurer que le poêle est hermétique et fonctionne ainsi qu’endommager le produit. de manière optimale. Ces joints nordpeis peuvent étre achetés chez votre revendeur. Seuls les joints nordpeis Utilisez du bois propre et sec avec une teneur en permettent l’application de la garantie. humidité maximale de 20% et minimum de 16%. Les...
  • Page 14 après avoir été coupés et fendues. Le bois humide exige beaucoup d’air pour la combustion, car de Se conformer strictement aux prescriptions du l’énergie/chaleur supplémentaires est nécessaire pour fabriquant de briquettes, une surchauffe constatée avec sécher l’humidité. L’effet thermique est donc minime. De ce type de produit entraîne la suppression de la plus cela cause la création de suie dans la cheminée garantie avec un risque du feu de cheminée.
  • Page 15 Problème Explication Solution La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de combustion. La sortie des fumées est emplie de suie ou de la Pas de tirage suie s’accumule sur le déflecteur. Le déflecteur est mal placé. Vérifiez l’ensemble du déflecteur - voir les instructions d’assemblage. Courant d’air descendant dans la chambre Vérifier en allumant le feu avec une fenêtre ouverte. Si cela rétablit un provoquée par un trop faible tirage, la maison est tirage normal plus de dispositifs d’arrivée d’air doivent êtres installés trop «hermétique». dans la pièce.
  • Page 16 2. Technical Information regularly. It is the responsibility of the client that these regulations are complied with in the country/region 3. Distance to combustible material where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not 4. Assembly responsible for incorrect installation. Operating control Flue outlet collar Important to check...
  • Page 17: Distance To Combustible Material

    All safety distances are minimum distances. Installation of the 4. Assembly insert must comply with the current rules and regulations of the country where the product is installed. Nordpeis AS is not The following tools are necessary: responsible for wrongly assembled inserts.
  • Page 18 IMPORTANT! Always remember to open the air Fresh air supply vent control (preferably also the door) before FIG 8: The possibility to connect a fresh air supply new wood logs are inserted into a hot burn ducting set chamber. Let the flames get a good grip on the wood before the air control setting is reduced.
  • Page 19 For detailed description of the warranty conditions result in combustion air starvation, and the gases will see the enclosed warranty card or visit our website be released unburnt. For this reason it is important to www.nordpeis.com increase the air supply just after adding the logs. The CE mark is situated under the stove. Choice of fuel All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash and fruit trees, can be used as fuel in the insert. Wood...
  • Page 20 oak and birch has the highest density. Attention! We do not recommend using fuel briquettes/ compact wood in our products. Use of such fuel may cause the product to overheat and exceed the temperatures determined safe. Burning briquettes/ compact wood is at your own risk and only small amounts (max 1/3 of normal load) should be used for each load.
  • Page 21 Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned Verify the assembly of the smoke baffle - see assembly instructions. Downdraught in the room caused by no draught, that the Light the fire with an open window. If this helps, more/bigger vents house is too “air tight”. must be installed in the room. Downdraught in the room – caused by extractor and/or Turn off/regulate extractor and/or other ventilation. If this helps, central ventilation system that pulls too much air out of more vents must be installed.
  • Page 22 Rysunek wymiarowy posiada jednak lokalne, regularnie aktualizowane 2. Informacje techniczne przepisy dotyczące montażu kominków. Do obowiązków 3. Odległość do materiałów palnych klienta należy zapewnienie zgodności z przepisami obowiązującymi w kraju/ regionie, w którym kominek 4. Montaż jest montowany. Firma Nordpeis AS nie ponosi Regulacja odpowiedzialności za nieprawidłowo wykonany montaż. Króciec wylotu spalin Podłączenie kominowe Należy bezwzględnie sprawdzić Doprowadzenie świeżego powietrza (podana lista nie jest wyczerpująca): 5. Pierwsze rozpalenie ognia •...
  • Page 23 Wszystkie bezpieczne odległości to odległości minimalne. Montaż pieca należy wykonać zgodnie 3. Odległość do materiałów palnych z normami i przepisami obowiązującymi w danym kraju. Firma Nordpeis AS nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowo Należy dopilnować zachowania bezpiecznych złożone piece. odległości (RYS. 1).
  • Page 24 Zamykając drzwi należy otworzyć regulację dopływu powietrza do rozpalania (RYS. A). Po ustabilizowaniu się płomienia i rozgrzaniu komina można zamknąć Regulacja dopływu powietrza Regulacja dopływu regulację dopływu powietrza do rozpalania. Jeśli do rozpalania powietrza regulacja nie zostanie zamknięta, piec i komin mogą ulec przegrzaniu. Dopływ powietrza reguluje Króciec wylotu spalin się wtedy za pomocą regulacji dopływu powietrza Model Bergen jest standardowo dostarczany z górnym (RYS. B). UWAGA! Jeśli po rozpaleniu ognia ciąg w króćcem wylotu spalin. Jeśli wylot spalin powinien być z kominku będzie słaby, można doprowadzić dodatkowe tyłu, należy: powietrze, otwierając regulację dopływu powietrza do rozpalania. RYS. 2:Wybić młotkiem perforowaną tylną zaślepkę lub wyciąć ją piłką do metalu. Kiedy w palenisku pozostanie rozżarzony popiół, można RYS. 3: Odkręcić tylną zaślepkę z blachy stalowej dołożyć świeżych polan. Dokładając nowe polana RYS. 4: Odkręcić górny króciec Poluzować także należy zgarnąć gorący żar na przód komory spalania, deflektor dymu aby drewno zajęło się od przodu. Po każdym dołożeniu...
  • Page 25 D. Tylna płyta E. Płyta prawa 7. Gwarancja F. Płyta dolna Należy pamiętać, że płyty Thermotte mogą brudzić Szczegółowe warunki gwarancji zostały podane kolorowym pyłem przy dotknięciu. Należy unikać na dostarczonej karcie gwarancyjnej oraz w naszej dotykania jakichkolwiek elementów żeliwnych, mając witrynie internetowej www.nordpeis.com pył na palcach. Widoczny pył na elementach żeliwnych można usuwać suchą szmatką. Znak CE znajduje się na spodzie pieca. Drzwi i szyba Jeśli na szybie pojawi się osad z sadzy, należy ją 8. Porady dotyczące rozpalania ognia wyczyścić. Należy stosować specjalny środek do szyb kominkowych. (UWAGA! Zachować ostrożność, Najlepszym sposobem na rozpalenie ognia jest użycie...
  • Page 26 wymaga dodatkowej energii/ ciepła, co ogranicza efekt Ostrzeżenie! cieplny. Dodatkowo, generuje to sadzę w kominie, NIGDY nie należy stosować impregnowanego grożąc powstawaniem kreozotu i pożarem komina. lub malowanego drewna, sklejki, płyt wiórowych, kartonów po mleku, materiałów drukowanych Składowanie drewna itp. Stosowanie dowolnych z wymienionych Aby drewno było suche, drzewa ścina się zimą, a materiałów jako paliwa spowoduje unieważnienie następnie składuje w okresie letnim w zadaszonym gwarancji. i przewiewnym miejscu. Stosu drewna nie wolno przykrywać rozłożonym na podłożu brezentem, który Cechą...
  • Page 27 Porady w razie problemów z paleniem w kominku Problem Wyjaśnienie Rozwiązanie Komin jest zablokowany Skontaktować się z kominiarzem / dealerem, aby uzyskać więcej informacji lub wyczyścić podłączenie kominowe, deflektor dymu i Podłączenie kominowe jest pokryte sadzą lub na Brak ciągu komorę spalania. deflektorze dymu nagromadziła się sadza Deflektor dymu został umieszczony nieprawidłowo Sprawdzić położenie deflektora dymu – patrz instrukcja montażu. W pomieszczeniu występuje ciąg odwrotny Rozpalić ogień po uprzednim otwarciu okna. Jeśli to pomoże, spowodowany brakiem ciągu, ponieważ budynek jest należy wykonać w pomieszczeniu dodatkowe/ większe otwory zbyt szczelny. wentylacyjne. W pomieszczeniu występuje ciąg odwrotny spowodowany przez wyciąg i/lub centralny system Wyłączyć/ wyregulować wyciąg i/lub pozostałą wentylację. Jeśli to wentylacyjny, który wyciąga zbyt dużo powietrza z pomoże, należy wykonać dodatkowe otwory wentylacyjne. pomieszczenia. Przesunąć jedno podłączenie kominowe. Różnica wysokości W jednym kominie na tej samej wysokości wykonano między dwiema rurami podłączeń kominowych musi wynosić co podłączenia kominowe dwóch kominków/ pieców. najmniej 30 cm. Podłączenie kominowe należy przesunąć, ponieważ między Podłączenie kominowe opada od kopuły w kierunku okapem nad paleniskiem i kominem występuje co najmniej...
  • Page 28 Postępować według wytycznych dotyczących prawidłowego Nieprawidłowe spalanie (zbyt niska temperatura) spalania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. Biała szyba Użyto nieprawidłowego materiału do spalania (np. malowanego lub impregnowanego drewna, laminatu, Należy stosować tylko suche i czyste drewno. sklejki itp.). Przed otwarciem drzwi należy na około 1 minutę otworzyć Po otwarciu W komorze spalania dochodzi do wyrównania ciśnienia. regulację dopływu powietrza – unikać zbyt szybkiego otwierania drzwi drzwi. wydobywa się Drzwi zostały otwarte, kiedy w komorze spalania palił Drzwi należy otwierać ostrożnie i/lub tylko, kiedy w kominku jest się ogień. gorący żar. Zbyt niska temperatura spalania. Zwiększyć dopływ powietrza. Biały dym Drewno jest wilgotne. Należy stosować tylko suche i czyste drewno. Czarny lub szaro-czarny Niedostateczne spalanie. Zwiększyć dopływ powietrza. *Górny elektryczny wentylator kominowy...
  • Page 29 Bergen = mm Bergen air 272,50 Ø155...
  • Page 30 FIG 1 =Brannmur/Brandmur/Palomuuri/ / Firewall/Mur parefeu/Hitzenschutzwand Ściana ogniowa =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/Combustible material Materiał palny Matières combustibles/Brennbarem Material >400 >400 >20 >10 >300 >300...
  • Page 31 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5...
  • Page 32 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

This manual is also suitable for:

Quadro new

Table of Contents