Download Print this page

Philips HR1578 User Manual page 3

Advertisement

Ettevaatust
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tarvikuid või osi, mida Philips ei ole eriliselt
soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
• Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
• Ärge ületage kasutusjuhendis toodud toiduainete
koguseid ega töötlemiskestusi.
• Ärge töödelge ilma katkestamata enam kui ühte
kogust aineid. Enne töötlemise jätkamist laske
seadmel toatemperatuurini jahtuda.
Märkus
Müratase: Lc = 85 dB [A]
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida
on võimalik ringlusse võtta ja uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib
tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast
kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike
eeskirjadega. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
2
Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
Kui kasutate mikserit käes hoides, tuleb appi uuenduslik süsteem FlexiMix, tänu millele
liiguvad visplid ja tainasegamiskonksud kaussi puudutades üles-alla. Kaks traatvisplit/ribavisplit
(või tainakonksu) töötavad teineteisest sõltumatult, mis võimaldab neil kohanduda iga nõu
kujule. Seetõttu on nõu iga ääreni ulatumine ja kõikide ainete hoolikas segamine palju lihtsam.
FlexiMix-süsteem muudab mikseri kergemini käsitsetavaks ja võimaldab teil segamistoimingut
paremini hallata.
3
Pakendi sisu
a
Turbonupp
Kiiruse suurendamiseks vajutage nuppu ja hoidke seda all
b
Kiiruse regulaator
: asend "OFF"
: erinevad kiirused
c
Vabastusnupp
Visplite või tainasegamiskonksude vabastamiseks vajutage nuppu .
d
FlexiMixi lüliti
: FlexiMix välja
: FlexiMix sisse
e
Avaus visplite ja tainasegamiskonksude jaoks
f
Roostevabast terasest nõu (ainult mudelitel HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ja
HR1594)
g
Mikseri alus (ainult mudelid HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ja HR1594)
h
Hoidiku vabastamisnupp
i
Mikser
j
Mikserihoidik
k
Mikseri vabastuskangike
l
Luuk saumikseri ja hakkija jaoks
m
Toitejuhe
n
Tainakonksud
o
Traatvisplid või ribavisplid (sõltuvalt riigist)
p
Hakkija kaas (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
Hakkija lõiketera (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
q
r
Hakkija nõu (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
s
Saumikseri nõu
t
Spaatel (ainult mudelid HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ja HR1594)
u
Metallist saumikser (ainult mudelid HR1578, HR1579, HR1592 ja HR1593)
v
Plastmassist saumikser (ainult mudelid HR1590 ja HR1591)
4
Seadme kasutamine
Enne esmakasutust
Enne seadme esmakordset kasutuselevõttu peske kõik toiduainetega kokkupuutuvad osad
hoolikalt puhtaks.
1
Puhastage mikserit, selle alust ja hoidikut niiske lapiga.
2
Peske vispleid, tainasegamiskonkse, saumikserit, kaussi, hakkijat ja nõud sooja veega,
millesse on lisatud nõudepesuvahendit, või nõudepesumasinas.
Traatvisplid/ribavisplid/tainasegamiskonksud
Lülitage mikser sisse. Valige õige kiirus. Pritsmete vältimiseks alustage segamist madalal kiirusel
ja siis lülituge suuremale kiirusele.
Suurema kiiruse valimiseks vajutage kasutamise ajal nuppu TURBO ja hoidke seda
all.
Kui kasutate mikserit käes hoides, vajutage FlexiMix-funktsiooni kasutamiseks
FlexiMixi nuppu.
Kui FlexiMix on sisse vajutatud, liiguvad visplid ja tainasegamiskonksud nõuga kokku puutudes
üles-alla, tehes ühtlase segamise lihtsamaks.
Soovitus
Veenduge, et saumikseri luuk on enne vispli või tainasegamiskonksu sisestamist kinni.
Selleks, et kõik koostisosad saaksid korralikult segatud, kaapige spaatliga segu sisse nõu
servadelt segamata jäänud koostisained (ainult mudelid HR1590, HR1591, HR1592, HR1593
ja HR1594)
Mikserit saab kasutada alusega ja ilma. (ainult mudelid HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ja
HR1594)
Saumikser
Soovitus
Veenduge, et kiiruse regulaator on asendis O.
Kinnitage saumikser luugi kaudu.
Saumikseri sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu TURBO. Kiiruseselektor on lukustatud
asendis O (asendis "OFF") ega tööta.
Pärast kasutamist pange saumikseri luuk kinni.
Hakkija (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
Märkus
Lõiketera käsitsemisel olge ettevaatlik, kuna terad on väga teravad. Eriti ettevaatlik olge
lõiketerade eemaldamisel hakkija nõust, samuti hakkija nõu tühjendamisel ja puhastamisel.
Sojaubade hakkimisel kasutage parima tulemuse saavutamiseks maksimaalset kogust (200 g)
kiirusega TURBO ja töödelge seda viie sekundi vältel.
Külmutatud peedikuubikute puhul kasutage töötlemisel maksimaalselt 2 x 2 x 2 cm kuubikuid.
Soovitus
Kui toiduained kleepuvad peenestamiskausi seinale, eemaldage need spaatliga.
Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte kogust aineid. Enne töötlemise jätkamist
laske seadmel toatemperatuurini jahtuda.
Veenduge, et kiiruse regulaator on asendis O.
Kinnitage hakkija luugi kaudu.
Saumikseri sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu TURBO. Kiiruseselektor on lukustatud
asendis O (asendis "OFF") ega tööta.
Pärast kasutamist pange saumikseri luuk kinni.
5
Puhastamine
Ettevaatust
Enne, kui asute seadet puhastama või eemaldate selle küljest tarvikuid, eemaldage see
vooluvõrgust.
1
Puhastage mikserit, selle alust ja hoidikut niiske lapiga.
2
Peske vispleid, tainasegamiskonkse, saumikserit, kaussi, hakkijat ja nõud sooja veega,
millesse on lisatud nõudepesuvahendit, või nõudepesumasinas.
6
Hoiustamine
1
Kerige toitejuhe seadme kanna ümber.
2
Asetage spaatel, visplid, tainasegamiskonksud ja saumikser hoiunõusse.
3
Hoidke mikserit, selle alust, roostevabast terasest nõud ja hakkijat kuivas kohas otsese
päikesevalguse või teiste kuumuseallikate eest kaitstuna.
2/3
3140 035 33293
7
Tellige tarvikud
Sellele seadmele tarvikute ostmiseks pöörduge Philipsi edasimüüja või Philipsi
teeninduskeskuse poole. Kui teil esineb oma seadmele tarvikute hankimisel probleeme, võtke
palun ühendust kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega. Üksikasjalikud kontaktandmed
leiate veebiaadressilt www.philips.com/support.
Otseajamiga minipeenestaja saate tellida (tellimiskood on 3140 039 00051) Philipsi toodete
müüjalt või lisatarvikuna seadmetele HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593
ja HR1594 Philipsi hoolduskeskusest Kasutage selle tarviku puhul minipeenestajale ette
nähtud koguseid, töötlemisaegu ja kiiruseid.
8
Garantii ja hooldus
Kui vajate abi mõne probleemi lahendamisel, teenindust või informatsiooni, külastage veebisaiti
www.philips.com/support või võtke ühendust kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega.
Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust,
pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.
Hrvatski
1
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće
potrebe.
Upozorenje
• Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati
pod mlazom vode.
• Prije priključivanja aparata na napajanje provjerite
odgovara li napon naznačen na donjem dijelu
aparata naponu lokalne električne mreže.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, serviser proizvođača ili
druga osoba sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegle
opasnosti.
• Aparate mogu upotrebljavati osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod
uvjetom da su pod nadzorom ili da su primile upute
o rukovanju aparatom na siguran način te razumiju
moguće opasnosti.
• Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala aparatom.
• Djeca ne smiju koristiti aparat. Aparat i njegov kabel
držite izvan dosega djece.
• Prije priključivanja miksera u naponsku mrežu u
njega umetnite nastavke za miješanje.
• Prije uključivanja aparata spustite nastavke za
miješanje u sastojke.
• Isključite aparat i iskopčajte ga iz električne mreže
ako ga ostavljate bez nadzora, kao i prije sastavljanja,
rastavljanja i čišćenja te prije zamjene nastavaka ili
približavanja dijelovima koji okreću tijekom upotrebe.
• Nemojte dodirivati rezače, naročito dok je aparat
ukopčan. Rezači su vrlo oštri.
• Ako se rezači zaglave, isključite aparat iz napajanja
prije uklanjanja sastojaka koji blokiraju rezače.
• Nemojte dodirivati zupčanike postolja miješalice
niti umetati predmete u njih, naročito dok koristite
aparat.
Pažnja
• Nikada nemojte koristiti dodatke ili dijelove drugih
proizvođača ili proizvođača koje tvrtka Philips nije
izričito preporučila. Ako koristite takve dodatke ili
dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.
• Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u
kućanstvu.
• Nemojte premašiti količine i vrijeme obrade
naznačene u korisničkom priručniku.
• Nemojte obrađivati više od jedne smjese bez stanke.
Prije nastavka rada pričekajte da se aparat ohladi na
sobnu temperaturu.
Napomena
Razina buke = 85 dB [A]
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku,
prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti siguran za korištenje.
Recikliranje
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za
recikliranje i ponovno korištenje.
Kada na proizvodu vidite simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj
obuhvaćen direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvod nipošto nemojte odlagati s drugim kućanskim otpadom. Raspitajte se o
lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda.
Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
2
Uvod
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Miješalica, kada se koristi kao ručna miješalica, ima inovativni sustav FlexiMix koji omogućava
pomicanje nastavaka za miješanje i spiralnih nastavaka za tijesto gore i dolje kada dodirnu
zdjelu. Dva žičana/uska nastavka za miješanje (ili spiralna nastavka za tijesto) pomiču se
neovisno jedan o drugome, što omogućava njihovu prilagodbu bilo kojem obliku zdjele.
Kao rezultat toga uvelike je olakšano dosezanje svakog dijela zdjele i temeljito miješanje
svih sastojaka. Sustav FlexiMix olakšava rukovanje miješalicom i pruža bolju kontrolu nad
postupkom miješanja.
3
Što se nalazi u kutiji
a
Gumb Turbo
Pritisnite i zadržite za povećanje brzine
b
Kontrola brzine
: položaj OFF (isključeno)
: promjenjive brzine
c
Gumb za izbacivanje
Pritisnite kako biste oslobodili nastavke za miješanje/spiralne nastavke za tijesto
d
Prekidač FlexiMix
: FlexiMix isključen
: FlexiMix uključen
e
Otvor za nastavke za miješanje i spiralne nastavke za tijesto
f
Zdjela od nehrđajućeg čelika (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
g
Postolje miješalice (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
h
Gumb za otpuštanje držača
i
Jedinica miješalice
j
Držač miješalice
k
Ručica za otpuštanje miješalice
l
Otvor za štapni nastavak i sjeckalicu
m
Kabel za napajanje
n
Spiralni nastavci za tijesto
o
Žičani ili uski nastavci (ovisno o državi)
p
Poklopac sjeckalice (samo HR1578 i HR1579)
q
Rezač sjeckalice (samo HR1578 i HR1579)
r
Posuda sjeckalice (samo HR1578 i HR1579)
s
Vrč za štapni nastavak
t
Lopatica (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
u
Metalni štapni nastavak za miješanje (samo HR1578, HR1579, HR1592 i HR1593)
v
Plastični štapni nastavak za miješanje (samo HR1590 i HR1591)
4
Korištenje aparata
Prije prvog korištena
Prije prvog korištenja aparata temeljito očistite njegove dijelove koji dolaze u kontakt s
hranom.
1
Jedinicu miješalice, postolje i držač očistite vlažnom krpom.
2
Nastavke za miješanje, spiralne nastavke za tijesto, štapni nastavak, zdjelu, sjeckalicu i vrč
perite u toploj vodi s malo sredstva za čišćenje ili u stroju za pranje posuđa.
Žičani/uski nastavci za miješanje / spiralni nastavci za
tijesto
Uključite miješalicu. Odaberite odgovarajuću brzinu. Kako biste izbjegli prskanje, započnite s
miješanjem uz nisku brzinu, a zatim promijenite brzinu u višu.
Kako biste odabrali veću brzinu, tijekom obrade pritisnite i zadržite gumb TURBO.
Kada miješalicu koristite kao ručni aparat, uključite gumb FlexiMix kako biste
koristili funkciju FlexiMix.
Kada je uključena funkcija FlexiMix, nastavci za miješanje ili spiralni nastavci za tijesto pomiču
se gore i dolje kada dodirnu zdjelu, čime se olakšava dosezanje svakog dijela zdjele.
Savjet
Prije umetanja nastavaka za miješanje ili spiralnih nastavaka za tijesto provjerite je li otvor za
štapni nastavak zatvoren.
Pritisnite lopaticu uz stjenku zdjele kako biste odvojili sastojke koji se nisu obradili te tako
osigurali dobre rezultate miješanja (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594).
Miješalicu možete koristiti s postoljem ili bez njega (samo HR1590, HR1591, HR1592,
HR1593 i HR1594).
Štapni nastavak za miješanje
Savjet
Gumb za odabir brzine mora biti okrenut na O.
Umetnite štapni nastavak u otvor.
Pritisnite i zadržite TURBO kako biste uključili štapni nastavak za miješanje. Gumb za odabir
brzine blokiran je u položaju O (ISKLJUČENO) i ne radi.
Zatvorite otvor štapnog nastavka nakon uporabe.
Sjeckalica (samo HR1578 i HR1579)
Napomena
Budite vrlo pažljivi prilikom rukovanja jedinicom s rezačima jer su rezači vrlo oštri. Budite
naročito pažljivi prilikom vađenja jedinice s rezačima iz posude sjeckalice, pražnjenja zdjele
sjeckalice i čišćenja.
Prilikom sjeckanja zrna soje koristite maksimalnu količinu (200 g) te obrađujte 5 sekundi pri
brzini TURBO.
Prilikom obrade zamrznute govedine narezane na kocke koristite maksimalnu veličinu kocki
od 2 x 2 x 2 cm.
Savjet
Ako se sastojci lijepe za stjenke posude sjeckalice, odvojite ih lopaticom.
Nemojte obrađivati više od jedne smjese bez stanke. Prije nastavka rada pričekajte da se
aparat ohladi na sobnu temperaturu.
Gumb za odabir brzine mora biti okrenut na O.
Umetnite sjeckalicu u otvor.
Pritisnite i zadržite TURBO kako biste uključili sjeckalicu. Gumb za odabir brzine blokiran je u
položaju O (ISKLJUČENO) i ne radi.
Zatvorite otvor štapnog nastavka nakon uporabe.
5
Čišćenje
Oprez
Prije čišćenja aparata ili oslobađanja bilo kojeg dodatka iskopčajte aparat iz napajanja.
1
Jedinicu miješalice, postolje i držač očistite vlažnom krpom.
2
Nastavke za miješanje, spiralne nastavke za tijesto, štapni nastavak, zdjelu, sjeckalicu i vrč
perite u toploj vodi s malo sredstva za čišćenje ili u stroju za pranje posuđa.
6
Spremanje
1
Kabel namotajte oko donjeg dijela aparata.
2
Lopaticu, nastavke za miješanje, spiralne nastavke za tijesto i štapni nastavak stavite u vrč.
3
Jedinicu miješalice, postolje miješalice, zdjelu od nehrđajućeg čelika i sjeckalicu spremite
na suho mjesto dalje od izravne sunčeve svjetlosti ili drugih izvora topline.
7
Narudžba dodataka
Kako biste kupili dodatke za ovaj aparat, obratite se prodavaču Philips proizvoda ili Philips
servisnom centru. Ako imate ikakve poteškoće prilikom nabavljanja dodataka za svoj aparat,
obratite se centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Podatke za kontakt možete
pronaći na web-stranici www.philips.com/support.
Malu sjeckalicu s izravnim pogonom možete naručiti (pod brojem 3140 039 00051) kod
distributera proizvoda tvrtke Philips ili u servisnom centru Philips kao zaseban dodatak za
modele HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594. Za ovaj dodatak
koristite količine, vrijeme obrade i brzinu koja se odnosi na malu sjeckalicu.
8
Jamstvo i servis
Imate li problem ili su vam potrebni servis ili informacije, posjetite www.philips.com/support
ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi se u
međunarodnom jamstvenom listu. Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite
se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Magyar
1
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg
későbbi használatra.
Figyelmeztetés
• Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le
folyó víz alatt.
• Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz,
ellenőrizze, hogy a készülék alján feltüntetett
feszültségérték azonos-e a helyi feszültséggel.
• Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében a gyártó vagy a gyártó
szervizképviselője köteles kicserélni.
• A készülékeket csökkent fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel rendelkező, és készülékek
működtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve
ismerik a készülékek biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket.
• Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a
készülékkel.
• A készüléket gyermekek nem használhatják. A
készüléket és a vezetéket tartsa gyermekektől távol.
• A mixer hálózatra csatlakoztatása előtt illessze be a
habverőket a készülékbe.
• A készülék bekapcsolása előtt engedje bele a
habverőket a hozzávalókba.
• Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali
aljzatból, ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja,
összeszerelés, szétszerelés, tisztítás és tartozékcsere
közben, valamint amikor a használat közben mozgó
részekhez ér.
• Ne nyúljon az aprítókésekhez, ha a készülék
csatlakoztatva van. Az aprítókések nagyon élesek.
• Amennyiben a vágókések elakadnak, húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a dugaljból és vegye ki azt,
ami akadályozza a működést.
• Ne érintse meg a mixerállvány fogaskerekeit és
ne helyezzen be azok közé semmilyen tárgyat,
különösen, amikor a készülék használatban van.
Vigyázat!
• Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips
által jóvá nem hagyott tartozékot vagy alkatrészt.
Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.
• A készüléket kizárólag háztartási használatra
tervezték.
• Ne lépje túl a használati útmutatóban feltüntetett
mennyiségeket és használati időt.
• Megszakítás nélkül legfeljebb egy adag elkészítéséhez
használja a készüléket. Mielőtt a készüléket újra
használná, hagyja lehűlni szobahőmérsékletűre.
Megjegyzés
Zajszint = 85 dB [A]
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai
állása szerint a készülék biztonságos.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos
és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását.
2
Bevezetés
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás teljes
körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome címen.
A mixer kézben használva az innovatív FlexiMix rendszer segítségével gondoskodik arról,
hogy a habverők és dagasztóhorgok fel- és lefelé mozogjanak, ha érintkezésbe kerülnek a
tállal. A két dróthabverő/habverő (vagy dagasztóhorog) egymástól függetlenül, bármilyen
tál alakjához igazodva mozog. Így a tál minden részét sokkal egyszerűbben elérik, és alapos
keverést biztosítanak. A FlexiMix rendszernek köszönhetően könnyebb a mixer kezelése, és
hatékonyabban működtethető a keverési művelet során.
3
A doboz tartalma
a
Turbó gomb
Nyomja meg és tartsa lenyomva a sebesség növeléséhez
b
Sebességszabályozó
: OFF (KI) pozíció
: Változtatható sebesség
c
Kiadó gomb
A gomb megnyomásával a készülék kiadja a behelyezett habverőket vagy
dagasztóhorgokat
d
FlexiMix kapcsoló
: FlexiMix funkció kikapcsolva
: FlexiMix funkció bekapcsolva
e
Nyílás a habverők és dagasztóhorgok számára
f
Rozsdamentes acél tál (csak a HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 és HR1594
esetében)
g
Mixerállvány (csak a HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 és HR1594 esetében)
h
A tartó kioldógombja
i
Mixeregység
j
Mixertartó
k
Mixerkioldó kar
l
Ajtó a turmixoló és aprító egységhez
m
Hálózati kábel
n
Dagasztóhorgok
o
Dróthabverők vagy habverők (országtól függően)
p
Az aprító fedele (csak HR1578 és HR1579)
q
Aprítókés (csak HR1578 és HR1579)
r
Aprítóedény (csak HR1578 és HR1579)
s
Edény a turmixolóhoz
t
Spatula (csak a HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 és HR1594 esetében)
u
Fém turmixoló (csak a HR1578, HR1579, HR1592 és HR1593 esetében)
v
Műanyag turmixoló (csak a HR1590 és HR1591 esetében)
4
A készülék használata
Az első használat előtt
A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg az élelmiszerrel érintkezésbe kerülő
részeket.
1
A mixeregységet, az állványt és a tartót nedves ruhával tisztítsa.
2
A habverőket, a dagasztóhorgokat, a turmixolót, a kelyhet, az aprítót és a poharat meleg,
mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben tisztítsa meg.
Dróthabverők/Habverők/Dagasztóhorgok
Kapcsolja be a mixert. Válassza ki a megfelelő sebességet. A kifröccsenés megakadályozásához
alacsony sebességen indítsa el a keverést, majd fokozatosan növelje a sebességet.
Nagyobb sebesség eléréséhez tartsa benyomva a TURBO gombot használat
közben.
Ha a mixert kézben használja, nyomja be a FlexiMix Button gombot a FlexiMix
funkció használatához.
Ha a FlexiMix funkció be van kapcsolva, a habverők és dagasztóhorgok fel- és lefelé
mozognak, ha érintkezésbe kerülnek a tállal, így könnyebben elérhető a tál minden része.
Tanács
Habverő vagy dagasztóhorog behelyezése előtt győződjön meg róla, hogy a turmixoló ajtaja
zárva legyen.
A spatulát a tál oldalához szorítva leválaszthatja arról a még össze nem keveredett
összetevőket, hogy jól kidolgozott keveréket kapjon. (Csak a HR1590, HR1591, HR1592,
HR1593 és HR1594 esetében)
A mixert az állvánnyal vagy anélkül is használhatja. (Csak a HR1590, HR1591, HR1592,
HR1593 és HR1594 esetében)
Turmixgép
Tanács
Ügyeljen arra, hogy a sebességválasztó O állásban legyen.
Helyezze a turmixolót az ajtóba.
A turmixoló (aprító) bekapcsolásához tartsa lenyomva a TURBO gombot. A sebességválasztó
zárolva van a O (KI pozícióban) és nem működik.
Használat után zárja be a turmixoló ajtaját.
Aprító (csak HR1578 és HR1579)
Megjegyzés
Az aprítókést rendkívül óvatosan használja, mert a vágóélek igen élesek. Legyen különösen
elővigyázatos, amikor eltávolítja az aprítókést a vágóedényből, amikor kiüríti a vágóedényt,
illetve tisztítja azt.
Szójabab aprításakor a legjobb eredmény eléréséhez használja a maximális mennyiséget
(200g) a TURBO sebességgel, legalább 5 másodpercen át.
Fagyasztott marhahús-kockák feldolgozáshoz a maximális méret 2x2x2 cm.
Tanács
Ha az alapanyagok az aprítóedény falára tapadnak, a spatula segítségével lazítsa fel azokat.
Megszakítás nélkül legfeljebb egy adag elkészítéséhez használja a készüléket. Mielőtt a
készüléket újra használná, hagyja lehűlni szobahőmérsékletűre.
Ügyeljen arra, hogy a sebességválasztó O állásban legyen.
Helyezze az aprítót az ajtóba.
Az aprító bekapcsolásához tartsa lenyomva a TURBO gombot. A sebességválasztó zárolva
van a O (KI pozícióban) és nem működik.
Használat után zárja be a turmixoló ajtaját.
5
Tisztítás
Vigyázat
A készülék megtisztítása előtt vegye ki belőle a tartozékokat és húzza ki a hálózatból.
1
A mixeregységet, az állványt és a tartót nedves ruhával tisztítsa.
2
A habverőket, a dagasztóhorgokat, a turmixolót, a kelyhet, az aprítót és a poharat meleg,
mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben tisztítsa meg.
6
Tárolás
1
Tekerje a tápkábelt a készülék talpa köré.
2
Tegye a spatulát, a habverőket, a dagasztóhorgokat és turmixolót (aprítót) a kehelybe.
3
A mixeregységet, a mixerállványt, a rozsdamentes edényből készült tálat és az aprítót
száraz helyen, közvetlen napsütéstől vagy egyéb hőforrástól védve tárolja.
7
Tartozékok rendelése
A készülékhez tartozó alkatrészek megvásárlásához keresse fel Philips márkakereskedőjét
vagy a Philips vevőszolgálatot. Ha nehézségei adódnak a készülékhez tartozó alkatrészek
beszerzésében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot országa Philips vevőszolgálatával. Az
ügyfélszolgálat elérhetősége a következő honlapon található: www.philips.com/support.
Közvetlen vezérlésű mini aprítót rendelhet a Philips márkakereskedőtől vagy szakszerviztől
(3140 039 00051 alkatrész cikkszámon), a HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592,
HR1593 és HR1594 készülék tartozékaként. Ehhez a tartozékhoz a mini aprítóhoz megadott
mennyiségeket, feldolgozási időt és sebességet használja.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr1579Hr1590Hr1591Hr1592Hr1593Hr1594