Microlife FR 100 Instruction page 21

Hide thumbs Also See for FR 100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
efeito de refrescamento da pele, pelo que a temperatura
registada utilizando um termómetro de testa pode ser
invulgarmente baixa.
Se o resultado da medição não for consistente com os
sintomas do doente ou se for invulgarmente baixo, repita a
medição de 15 em 15 minutos ou verifique a medição utili-
zando um método diferente de medição da temperatura
nuclear do corpo, por exemplo, com um termómetro de ouvido
de infravermelhos ou um termómetro tipo caneta de uso rectal.
Índice
1. Vantagens de utilizar este termómetro
2. Instruções de segurança importantes
3. Como este termómetro mede a temperatura
4. Indicações de controlo e símbolos
5. Instruções de utilização
6. Alternar entre Celsius e Fahrenheit
7. Como visualizar as 12 leituras guardadas no modo
memória
8. Mensagens de erro
9. Limpeza e desinfeção
10. Substituição da pilha
11. Garantia
12. Especificações técnicas
13. www.microlife.com
Cartão de garantia (ver contracapa)
FR 100
1. Vantagens de utilizar este termómetro
Medição em apenas alguns segundos
A inovadora tecnologia de infravermelhos que permite uma
medição de temperatura através da medição na testa.
Após 3 segundos a medição será exibida no LCD.
Preciso e fiável
Graças à construção e montagem únicas da sonda, bem
como à incorporação de um sensor de infravermelhos
tecnologicamente avançado, este dispositivo proporciona
medições precisas e fiáveis da temperatura.
Simples e fácil de utilizar
 O design ergonómico permite uma utilização simples e
fácil do termómetro.
 Este termómetro pode ser utilizado mesmo enquanto as
crianças dormem, não sendo necessário interromper a
sua rotina.
 Este termómetro é rápido de utilizar, pelo que se torna
menos incómodo para as crianças.
Memória automática
Sempre que ligar o aparelho, este indica a última leitura
efectuada durante 2 segundos.
Visualização de múltiplas leituras
As últimas 12 leituras poderão ser visualizadas pelo utili-
zador, bastando para tal aceder ao modo de visualização,
sendo assim possível monitorizar eficazmente as varia-
ções de temperatura.
Seguro e higiénico
 Sem risco de se partir ou de ingestão de mercúrio.
 Completamente seguro para utilização em crianças.
 A sonda pode ser limpa com um toalhete de algodão
embebido em álcool, permitindo que este termómetro
possa ser utilizado por toda a família com total higiene.
Indicação de temperatura elevada
10 breves sinais sonoros e o piscar do visor LCD alertam
o doente para o facto de poder ter uma temperatura igual
ou superior a 37,5 °C.
2. Instruções de segurança importantes
 Este dispositivo deve somente ser utilizado para os fins
descritos neste folheto. O fabricante não se responsabi-
liza por quaisquer danos causados pelo uso indevido
deste dispositivo.
 Nunca mergulhe este dispositivo em água ou em
qualquer outro líquido. Para efectuar a limpeza, siga
as instruções descritas na secção «Limpeza e
desinfeção».
21
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents