2. Assistance on the web at www.singerco.com 3. Personal assistance via email: talktous@singerco.com 4. Live, one-on-one help from one of our SINGER Sewing Assistants, ® at 1-800-474-6437. (North America Only) We’re ready to help and hope that you enjoy your SINGER sewing machine. ® Happy Sewing!
INTRODUCTION Important Safety Instructions This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this household sewing machine. Keep the instructions in a suitable place close to the machine.
Page 4
INTRODUCTION Important Safety Instructions oxygen is being administrated. - To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet. - Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. - The foot control is used to operate the machine.
INTRODUCTION Important Safety Instructions insulated product requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by quali ed service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to those parts in the product. A double-insulated product is marked with the words “DOUBLE INSULATION”...
To ensure that you are always provided with the most modern sewing capabilities, the manufacturer reserves the right to change appearance, design or accessories of this sewing machine when considered necessary. SINGER & Singer is Sewing Made Easy is a registered trademark of The SINGER Company Limited or its af liates. ®...
ABOUT YOUR MACHINE Main Parts of the Machine Front THREAD TENSION DIAL allows you to select just the right tension for your stitch, thread and fabric. (See Page 19) THREAD TAKE-UP LEVER controls the ow of the upper thread while sewing. (See Page 15) OPERATION BUTTONS control the needle up/down and Start/Stop functions, as well as the reverse function.
ABOUT YOUR MACHINE Main Parts of the Machine Back HORIZONTAL SPOOL PIN holds the thread spool and spool cap for the upper thread. BOBBIN WINDING SPINDLE holds bobbin as it winds. (See Page 13) HOLE FOR SECOND SPOOL PIN is used to hold an additional spool pin, for thread spools to be used in upright position or for using two spools at once for twin needle sewing.
ABOUT YOUR MACHINE Needle and Presser Foot Area ONE STEP BUTTONHOLE LEVER automatically determines the length of the buttonhole when lowered. (See Page 26) NEEDLE THREADER LEVER is used to engage the automatic needle threader mechanism. NEEDLE THREADER GUIDE holds thread securely before placing it in hook pin. PRESSER BAR accommodates the presser foot holder.
ABOUT YOUR MACHINE Removable Storage Compartment and Accessories Hold the Removable Storage Compartment horizontally, then pull toward the left to remove it from the machine. Doing this, you will have access to the free arm, which makes it easy to sew tubular projects like pant hems or sleeves.
ABOUT YOUR MACHINE Accessories This machine comes with a standard assortment of presser feet and accessories. Most accessories are located in the storage compartment. The Even Feed Foot can be found in the Styrofoam that holds the Extension Table. Standard Accessories Included: a.
If it still does not t, contact a quali ed electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way. ⚠ Your SINGER ® machine is adjusted to provide the best stitch results at normal room temperature.
GETTING READY TO SEW Winding the Bobbin This machine uses Class 15 transparent bobbins. Use only this style of bobbin when purchasing additional bobbins for your machine. Do not substitute with metal bobbins. 1. Place thread spool and corresponding size spool holder onto spool pin.
GETTING READY TO SEW Inserting the Bobbin ⚠ Turn power switch off before inserting or removing the bobbin. 1. When inserting or removing the bobbin, the needle and presser foot must be fully raised. 2. Push the bobbin cover release button to remove the bobbin cover plate.
GETTING READY TO SEW Threading the Upper Thread ⚠ For safety, turn off the power before threading the machine. 1. Start by turning the handwheel (A) toward you to raise the needle (B) and the thread take up lever (C). You should be able to see the take up lever.
GETTING READY TO SEW Automatic Needle Threader ⚠ For safety, turn off the power before using the automatic needle threader. 1. Lower the presser foot lifter. Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you. If you turn the handwheel backward, the machine will jam when you start to sew.
GETTING READY TO SEW Drawing Up the Bobbin Thread ⚠ For safety, turn off the power before threading the machine. 1. Hold the upper thread tail with the left hand (A). Turn the handwheel toward you (B), rst lowering (C) and then raising the needle (D). 2.
START SEWING Before You Start Sewing Now that your machine is threaded, we will show how to set up the machine for basic sewing techniques such as: sewing a straight stitch, sewing a decorative stitch, sewing a stretch stitch, sewing a buttonhole and sewing a button. With each technique, you have the opportunity to sew along.
START SEWING Stitch Formation Surface How Stitches Form Stitches are formed when the upper thread and the bobbin thread interlock between the Reverse fabric layers. Stitching is well balanced when side the needle thread appears on the top and the bobbin thread appears on the bottom.
START SEWING Operation Buttons and Function Buttons A. Operation Buttons Start/Stop Button Press this button to start or to stop the machine when the foot control is not being used. Reverse Button Hold down this button to sew stitches in reverse at the start and at the end of a seam, as well as most stitch patterns.
2. After all letters are selected, save the letter sequence by pressing the Reverse Button. 3. You are now ready to sew out the word SINGER. It will stitch the letter sequence that was saved and will stop when the sequence is completed.
START SEWING Stitch Selection A. Utility Stitch Patterns B. Decorative Stitch Patterns For examples of other stitch patterns and further instruction, see the Stitch Reference Guide at www. singerco.com. Choosing Utility and Decorative Stitch Patterns: The machine will automatically default to the Pattern Mode and Straight Stitch when turned on.
START SEWING Sewing a Straight Stitch Mode Button and Function Buttons A straight stitch is used for sewing seams and topstitching. HOW TO: Set the machine to Straight stitch. The machine will automatically default to straight stitch when it is turned on. (See Page 22) The Stitch Length can be set at the stitch length that you desire.
START SEWING Sewing a Decorative Stitch Mode Button and Function Buttons A decorative stitch is used for embellishing and adding air to your sewing projects. (Go to www.singerco.com to view other decorative stitches that can be used). HOW TO: Set the machine to the desired stitch by entering the number of the desired stitch. (See Page 22) Set the Stitch Length between 0.4 and 1.0.
START SEWING Sewing a Stretch Stitch Mode Button and Function Buttons A stretch stitch is used for stretch knit fabrics. This type of seam will stretch with the fabric. (Go to www.singerco.com to view other stretch stitches that can be used). HOW TO: Set the machine to the desired stitch by entering the number of the desired stitch.
START SEWING Sewing a 1-Step Buttonhole Mode Button and Function Buttons This machine has built-in buttonholes, allowing you to sew buttonholes in one easy step. The buttonhole stitches are numbered 24 to 31. HOW TO: Set the machine to the desired stitch by entering the number of the desired buttonhole stitch. (See Page 22) The Stitch Length is automatically selected by the machine for optimum results.
START SEWING Sewing a Button Mode Button and Function Buttons This machine includes a Button Sewing Foot, allowing you to attach buttons to your projects easily and quickly. HOW TO: 1. Set the machine to Straight Stitch by entering the stitch number 35. (See Page 22) 2.
Generally, the needle should be replaced after every 4 projects or approximately every 16 hours of sewing time. It is also important to use the right needle for the fabric you are sewing. (Go to www.singerco.com to view the Stitch Reference Guide) For best results, use SINGER branded needles in your SINGER ®...
START SEWING Changing the Presser Foot ⚠ For safety, turn off the power before changing the presser foot. Before changing the presser foot, raise the presser foot lifter. The presser foot holder (b) is attached to the presser bar (a). The presser foot (f) has a presser foot pin (d) that connects to the presser foot holder, sometimes called a shank (b).
START SEWING Sew Easy Foot Your machine may include the Sew Easy Foot. The Sew Easy Foot has a guide to help you sew the most accurate seams every time. The foot has an extension marked with the most popular seam allowances and a movable fabric guide that can be set wherever you want for the project you are making.
START SEWING Even Feed Foot Your machine may include an Even Feed Foot. Use this foot for sewing plaids, stripes and other napped fabrics such as velvet and corduroy. The Even Feed Foot equalizes the feeding of the fabric layers. 1.
TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting 3. UPPER THREAD BREAKING Possible Cause: Thread path obstructed. Solution: Check if thread is caught on thread spool (rough spots on the spool itself) or behind spool pin or spool cap (if the thread has fallen behind the spool cap and therefore cannot feed freely through the machine path).
Page 34
Possible Cause: Dirt or lint in bobbin case. Solution: Clean bobbin case. (See Page 37) Possible Cause: Wrong bobbins being used. Solution: Use SINGER ® bobbins that are the same style as those that come with the machine – don’t substitute. Your machine comes with Class 15 transparent bobbins.
Page 35
TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting 10. STITCHES DISTORTED Possible Cause: “Pushing” or “pulling” the fabric. Solution: Don’t manually push/pull fabric in order to sew, but allow the machine’s feed teeth to draw fabric under presser foot as you guide it. Possible Cause: Incorrect stitch length setting. Solution: Check for correct stitch length setting.
Page 36
Solution: Needle all the way up in needle clamp (See Page 28) Possible Cause: Needle is bent. Solution: Remove bent needle, insert new needle. (See Page 28) Possible Cause: Hook pin damaged. Solution: Needle Threader needs replacement; contact authorized SINGER service center: Visit ® www.singerco.com.
TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Maintenance Cleaning the Feed Teeth and Hook Area ⚠ Before cleaning the machine, disconnect the power supply by removing the plug from the electrical outlet. Turn the hand wheel to raise the needle to its highest position. Raise the presser foot lifter.
APPENDIX - GLOSSARY Glossary of Key Sewing Terms Backstitch Backstitching is most commonly used at the beginning and ending of seams to lock the stitching so it does not come undone. Start sewing the beginning of the seam about 3-4 stitches, then sew in reverse for 3-4 stitches.
Page 39
If electrical appliances are disposed of in land lls or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. SINGER is a registered trademark of The SINGER ® ® Company Limited or its af liates.
Page 41
MANUAL DE INSTRUCCIONES 7640 SINGER la costura hecha fácil. ™...
Page 42
INSTRUCCIÓN Bienvenido Bienvenido(a) a la familia SINGER y ¡FELICITACIONES por la adquisición ® de su nueva máquina de coser SINGER ® La marca SINGER tiene una posición de calidad en el área de costura por ® más de 160 años. Diseñamos máquinas para entusiastas de la costura de todos los niveles de habilidades, creaciones, que podrá...
INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica.
Page 44
INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad - Apague la máquina de coser (“O”) cuando realice ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar la aguja, cambiarla, hacer canilla, cambiar el prensatelas, etc. - No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas. - No utilice la máquina al aire libre.
Page 45
INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad La máquina solamente se debe usar con un pedal de tipo C-8000 fabricado por ZENG HSING TAIWAN, LTD. MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO Un producto provisto de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la toma a tierra. Los productos con doble aislamiento no incorporan ningún dispositivo de toma a tierra, ni se debe acoplar al mismo ningún dispositivo de toma a tierra.
Page 46
TPara asegurar que siempre contará con las más modernas capacidades de costura, el fabricante se reserva el derecho a cambiar la apariencia, diseño o accesorios de esta máquina de coser cuando lo considere necesario. SINGER & Singer la costura hecha fácil es una marca registrada de The SINGER ® ®...
ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales del Frente PALANCA ENSARTADOR DE AGUJA se usa para accionar el ensartador automático. (Ver página PALANCA TIRA HILO controla el ujo del hilo superior mientras de cose (Ver página 15) BOTONES DE OPERACIÓN controlar la función de la aguja Arriba/Abajo, la función Inicio/Paro y al igual que la función Inversa.
ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales de la Parte de Atrás PORTA CARRETE HORIZONTAL sostiene el carrete de hilo y tapa carrete del hilo superior. EJE DEVANADOR DE BOBINA sostiene la bobina mientras se devana. (Ver página 13) ORIFICIO PARA SEGUNDO PORTA CARRETE se usa para colocar un porta carrete adicional (opcional), para hilos en posición vertical o que usan dos hilos a la vez con aguja doble.
ACERCA DE SU MÁQUINA Área del Prensatelas y Aguja PALANCA DE OJALES EN UN SOLO PASO determina automaticamente la longitud del ojal cuando se baja. (Ver página 26) PALANCA ENSARTADOR AGUJA se usa para accionar el ensartador automático. GUÍA ENSARTADOR AGUJA sostiene el hilo con rmeza antes de colocarlo en el gancho. BARRA PRESIONADORA acomoda el sujeta prensatelas.
ACERCA DE SU MÁQUINA Compartimiento Removible y Accesorios Sostenga horizontalmente el compartimiento, luego jale hacia la izquierda para removerlo de la máquina. Al hacerlo, tendrá acceso al brazo libre, que le facilita coser proyectos tubulares como dobladillos o mangas. Adicionalmente, hallará guardados ahí los accesorios de la máquina (ver Abajo).
Page 51
ACERCA DE SU MÁQUINA Accesorios Esta máquina viene con varios tipos de prensatelas y accesorios. La Mayoría de los accesorios se encuentran en el compartimiento de almacenamiento. El pie de avance simultáneo se puede encontrar en la espuma de polietileno que contiene la tabla de extensión. Accesorios Estándar Incluidos: a.
No modi que en ninguna forma la clavija. ⚠ Su máquina de coser SINGER se ha ajustado para ofrecer el mejor resultado de puntada ® con una temperatura ambiente normal. El calor y el frío extremos pueden afectar al resultado de la costura.
PREPARÁNDOSE PARA COSER Devanando la Bobina Esta máquina usa bobinas transparentes SINGER ® Clase 15. Use sólo este tipo de bobina cuando compre bobinas adicionales para su máquina. No las sustituya por bobin de metal. 1. Coloque el carrete de hilo y el sujeta carrete correspondiente en el poste.
PREPARÁNDOSE PARA COSER Insertando la bobina ⚠ Apague la máquina antes de insertar o remover la bobina. 1. Al insertar o extraer la bobina, la aguja y el prénsatelas se deben levantar. 2. Empuje el pestillo en la tapa de la bobina hacia la derecha y retire la tapa de la bobina.
PREPARÁNDOSE PARA COSER Ensartando el Hilo Superior ⚠ Por seguridad, apague la alimentación antes de ensartar la máquina. 1. Comience girando el volante (A) hacia usted para levantar la aguja (B) y la palanca tira hilo (C). Debe poder ver la palanca tira hilo. IMPO Levante el alza prensatelas.
PREPARÁNDOSE PARA COSER Ensartador Automático de Aguja ⚠ Por seguridad, apague la máquina antes de usar el ensartador automático. 1. Baje el alza prensatelas. Levante la aguja a su posición más alta girando el volante hacia usted. Si gira el volante hacia atrás, la máquina se atascará...
PREPARÁNDOSE PARA COSER Jalando el Hilo Bobina ⚠ PRECAUCIÓN: Por seguridad, apague la máquina antes de ensartar la máquina. 1. Sostenga el extremo del hilo superior con la mano izquierda (A). Gire el volante hacia usted (B), bajando primero (C) y luego levantando la aguja (D). 2.
COMENZANDO A COSER Antes de Comenzar a Coser Ahora que su máquina está ensartada, le mostraremos como con gurar la máquina para las técnicas básicas de costura, tales como: coser puntada recta, coser puntada decorativa, coser puntada stretch, hacer un ojal y pegar un botón. Con cada técnica, tendrá la oportunidad de seguir cosiendo. Para más información sobre las diferentes puntadas en su máquina y como usarlas, re érase a la Guía de Referencia de Puntadas, visite www.singerco.com.
COMENZANDO A COSER Como se forman la Puntadas Surfacer cie 1. Cómo se forman las puntadas Las puntadas se forman cuando el hilo superior y el hilo bobina se enganchan entre Lado las capas de tela. La puntada está bien reverso balanceada cuando el hilo aguja aparece en la parte superior y el hilo bobina aparece en la...
COMENZANDO A COSER Botones de operación y de función A. Botones de Operación Botón de Inicio/Paro Presione este botón para iniciar o detener la máquina. Botón de Reversa Pulse y mantenga presionado este botón para coser puntadas en reversa o coser puntadas reforzadas a baja velocidad.
2. Después se seleccionan todas las letras, guardar la secuencia que escribiste arriba presionando el Botón de Reverso. 3. Ahora está listo para coser la palabra SINGER. Se coutura la secuencia de letras que se guardó y se detendrá cuando se haya completado la secuencia.
COMENZANDO A COSER Selectora de Puntadas A. Patrones de Costura Utilidad B. Patrones de Costura Decorativos Para ejemplos de otros patrones de costura y más instrucciones, consulte la Guía de Referencia de la puntada en www.singerco.com. La Elección de Utilidad y Patrones de Costura Decorativos: La máquina pasará...
COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Recta Botones de Modo y de Función Una puntada recta se usa para costura normal y pespunte. CÓMOHACERLO: Ajuste la máquina en puntada recta. La máquina se ajustará automáticamente en puntada recta cuando se encienda (Ver página 22) La Largo Puntada puede ajustarse en el largo puntada que desee.
COMENZANDO A COSER Cosiendo una puntada Decorativa Botones de Modo y de Función Una puntada decorativa se usa para embellecer costuras y añadir estilo a sus proyectos de costura. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas decorativas que pueden ser usadas). CÓMOHACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada introduciendo el número de la puntada deseada.
COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Stretch Botones de Modo y de Función Una puntada stretch se usa para tejidos de punto. Este tipo de costura se estirará con la tela. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas elásticas que pueden ser usadas) CÓMOHACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada introduciendo el número de la puntada deseada.
COMENZANDO A COSER Coser un ojal en un solo paso Botones de Modo y de Función Esta máquina tiene una característica para hacer ojales, permitiéndole hacer ojales en un sencillos paso. Las puntadas de ojal están numerados 24 a 31. CÓMOHACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada introducir el número de la puntada de ojal deseada.
COMENZANDO A COSER Pegando un Botón Botones de Modo y de Función Esta máquina incluye un pie de pegado de botones que le permite pegar botones en sus proyectos fácil y rápido. CÓMOHACERLO: Coloque la máquina en puntada recta introduciendo el número de puntadas 35. (Ver página 22) Coloque la ancho Puntada en 3.5 para comenzar.
También es importante usar el tipo correcto de aguja para la tela que este cosiendo (Vaya a www. singerco.com para ver la guía de puntadas) Para mejores resultados, use agujas SINGER en su máquina de coser SINGER ®...
COMENZANDO A COSER Cambiando el Prensatelas ⚠ Apague la máquina antes de cambiar el prensatelas. Antes de cambiar el prensatelas, levante el alza prensatelas. El sujeta prensatelas (b) está sujeto a la barra presionadora (a). El prensatelas (f) tiene un perno (d) que une con el sujeta prensatelas, algunas veces llamado zanco (b).
Page 70
COMENZANDO A COSER Pie De Costura Fácil La máquina puede incluir El Pie de Costura Fácil. El Pie de Costura Fácil tiene una guía para ayudarle a coser las uniones de tela con más precisión en todo momento. El pie tiene una extensión marcada con los márgenes de costura más populares y una guía de la tela movible que se puede ajustar en donde quiera para el proyecto que esté...
Page 71
COMENZANDO A COSER Pie de Avance Simultaneo La máquina puede incluir un pie de avance simultaneo. El pie de avance simultaneo iguala el transporte de las capas de tejido superior e inferior y mejora el ajuste de cuadros escoceses, rayas y diseños. Este prensatelas le ayudará...
CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas El hilo hace bucles por el lado de abajo de la tela El hilo bobina aparece en la parte superior de la tela El hilo superior se rompe El hilo se deshilacha El hilo se amontona al inicio Se saltan las puntadas Di cultades en el devanado de la bobina...
Page 73
CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas 3. SE ROMPE EL HILO SUPERIOR Causa Posible: Ruta de hilo obstruida. Solución: Revise si hay hilo atrapado en el carrete de hilo (nudos y bolas en el carrete) o detrás del poste carrete o tapa carrete (si el hilo se ha salido detrás de la tapa carrete no puede alimentarse con libertad por la ruta de la máquina).
Page 74
Causa Posible: Suciedad o pelusa en el porta bobina. Solución: Limpie el portabobina. (Ver página 37) Causa Posible: Se usan bobinas equivocadas. Solution: Use bobinas SINGER ® del mismo estilo que las que vienen con su máquina, no las sustituya. Su máquina viene con bobinas transparentes Clase 15.
Page 75
CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas 10. PUNTADAS DISTORSIONADAS Causa Posible: Está “empujando” o “jalando” la tela. Solución: No empuje o jale manualmente la tela, permita que los impelentes de la máquina jalen la tela debajo del prensatelas conforme usted la guia. Causa Posible: Ajuste incorrecto de largo puntada.
Page 76
Causa Posible: La aguja está doblada. Solución: Quite la aguja doblada, inserte una nueva. (Ver página 28) Causa Posible: Perno gancho dañado. Solución: El Ensartador de Aguja necesita remplazo; contacte a un centro de servicio SINGER ® autorizado. Visite www.singerco.com.
CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Mantenimiento Limpiando el Impelente y Área del Gancho ⚠ Antes de limpiar la máquina, desconecte la alimentación quitando la clavija del tomacorriente. Gire el volante para levantar la aguja a su posición más alta. Levante el alza prensatelas. Para lograr la mejor operación posible, es necesario mantener las partes esenciales limpias.
APÉNDICE - GLOSARIO Glosario de Términos Usados Costura de refuerzo La costura de refuerzo se usa al comienzo y nal de la costura para asegurar que las puntadas no se suelten. Al inicio de la costura realice 3-4 puntadas, luego cosa en reversa otras 3-4 puntadas.
Page 79
Si se abandonan aparatos eléctricos en un vertedero, pueden producirse fugas de sustancias peligrosas en el terreno y llegar a la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. SINGER es una marca registrada de The SINGER ® ® Company Limited o sus a liados.
Page 81
MANUEL D’INSTRUCTION 7640 SINGER vous facilite la couture. ™...
Page 82
2. De l’aide est aussi disponible sur le Web à www.singerco.com. 3. Aide personnalisée à talktous@singerco.com. 4. Si vous préférez nous parler directement, pour de l’aide personnalisée, appeler un de nos assistants de coutures SINGER au 1-800-474-6437. ® (Amérique du Nord Seulement) Nous sommes prêts à...
Page 83
INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à...
Page 84
INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité - Portez des lunettes de sécurité. - Éteignez la machine (interrupteur sur “O”) lors des réglages au niveau de l’aiguille, par exemple : en lage de l’aiguille, changement d’aiguille, bobinage de la canette, changement de pied presseur, etc. - Ne faites jamais tomber, ni glisser un objet dans les ouvertures.
Page 85
INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité La machine ne doit être utilisée qu’avec une pédale du type C-8000 fabriquée par ZENG HSING TAIWAN, LTD. ENTRETIEN DES PRODUITS ÉQUIPÉS D’UNE DOUBLE ISOLATION Une machine à double isolation est équipée de deux systèmes d’isolation au lieu d’une mise à...
Page 86
Pour nous assurer que l’on vous fournit toujours les dernière tendances de couture, le fabricant se réserve le droit de changer l’apparence, la conception ou les accessoires de cette machine à coudre lorsque considéré nécessaire. SINGER & Singer vous facilite la couture est une marque enregistré de The SINGER Company Limited ou de ses sociétés af liées. ®...
À PROPOS DE VOTRE MACHINE Parties Avant Principales de la Machine LE CADRAN DE LA TENSION DU FIL vous permet de sélectionner la tension appropriée pour le point, le l et le tissu utiliser. (Voir Page 19) LE RELEVEUR DE FIL contr le le débit du l supérieur pendant la couture. (Voir Page 15) LES BOUTONS D’OPÉRATION contrôle la position haut/bas de l’aiguille, les fonctions Démarrer/ Arrêter et, ainsi que la fonction inverse.
À PROPOS DE VOTRE MACHINE Parties Arrière Principales de la Machine LE PORTE-BOBINE HORIZONTAL supporte le l ainsi que le chapeau de bobine pour le l supérieur. L’AXE DU BOBINEUR supporte la canette lorsqu’elle se rempli. (Voir Page 13) LE TROU POUR LE DEUXIÈME PORTE-BOBINE est utilisé pour introduire un porte-bobine additionnel (en option), pour utiliser une bobine de l placer en position vertical ou pour coudre avec deux bobines de l en même temps pour la couture à...
À PROPOS DE VOTRE MACHINE La Surface de l’Aiguille et du Pied presseur LE LEVIER DE BOUTONNIÈRE UNE ÉTAPE détermine la longueur de la boutonnière quand il est abaissé. (Voir page 26) LE LEVIER DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE est utilisez pour engager l’en leur de chas d’aiguille.
À PROPOS DE VOTRE MACHINE Le Compartiment de Rangement Amovible Tenez le compartiment de rangement amovible horizontalement, tirez ensuite vers la gauche pour le retirer de la machine. En ce faisant, vous aurez accès au bras libre, qui facilite la couture des projets cylindriques comme les ourlets de pantalon ou des manches.
Page 91
À PROPOS DE VOTRE MACHINE Accessoires La machine est fournie avec des pieds presseurs et des accessoires standards. La plupart des accessoires se trouvent dans le compartiment de rangement. Le Pied D’Entrainement Synchronisé se trouve dans la mousse de polystyrène qui détient la Table de Rallonge. Les Accessoires Standards Inclus: a.
électricien quali é a n qu’il installe la prise murale appropriée. Ne modi ez la che en aucun cas. ⚠ Votre machine à coudre SINGER est réglée pour vous donner le meilleur ni de point à une ®...
À PROPOS DE VOTRE MACHINE Remplissage de la Canette Cette machine utilise des canettes SINGER ® de Classe 15 transparente. Utilisez seulement ce type de canette, pour votre machine, lorsque vous désirez en achetés de surplus. Ne jamais utilisé des canettes en métal.
PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Mise en Place de la Canette ⚠ Placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant de retirer la canette. 1. Lors de l’insertion ou le retrait de la canette, l’aiguille et le pied-presseur doivent être complètement relevées. 2.
Page 95
PRÉPARATIFS DE LA COUTURE ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’en ler la machine. 1. Pour débuter, faites tourner le volant vers vous (A) jusqu’à ce que l’aiguille soit dans sa position la plus haute (B) ainsi que le releveur de l (C).
PRÉPARATIFS DE LA COUTURE ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’utiliser l’en leur de chas d’aiguille. 1. Abaissez le pied presseur. Amenez l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous. Si vous tournez le volant dans le sens contraire, la machine pourrait ce coincé...
PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Rappel du Fil Inférieur ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’en ler la machine. 1. Retenez le bout du l supérieur avec votre main gauche (A). Faites tourner le volant vers vous (B), l’aiguille doit descendre en premier lieu (C) et continuer de tourner jus jusqu’à...
DÉBUTER LA COUTURE Avant de Débuter la Couture Maintenant que votre machine est en lée, nous expliquerons comment faire les réglages de la machine pour les techniques de couture de base telle: la couture au point droit, la couture de point décoratif, la couture de point extensible, la confection de boutonnière et la couture de bouton.
DÉBUTER LA COUTURE Réglage du Point Endroit Comment les Points ce Forme Les Points sont formés quand le l supérieur et le l de canette se nouent entre les couches de Envers tissu. La couture est bien équilibrée quand le l de l’aiguille apparaît sur l’endroit du tissu le que le l de la canette apparaît sur l’envers.
DÉBUTER LA COUTURE Bouton D’opération et Bouton de Fonction A. Bouton D’Opération Bouton de Marche/Arrêt Appuyer sur ce bouton pour faire démarrer ou arrêter la machine. Bouton de Marche-Arrière Appuyer sans relâcher sur ce bouton pour coudre des points de renverse ou pour coudre des points de renforcements à...
à partir du mode ABC peuvent être combinés. La combinaison de points: Example – SINGER – Combiner les points 19, 09, 14, 07, 05, 18 1. Pour sélectionner chaque lettre appuyer le + ou le – des deux boutons du côté...
DÉBUTER LA COUTURE Sélection de Points A. Points Utilitaires B. Points Décoratifs Pour des exemples de motifs et plus d’information, referez-vous au Guide de Reference de Point au www.singerco.com. Choisir les Points Utilitaires et les Points Décoratifs: Lorsque vous allumez la machine, elle af chera automatiquement le mode de point ainsi que le point droit.
DÉBUTER LA COUTURE La Couture au Point Droit Bouton de Sélection du Mode et de Fonction Le point droit est utilisé pour la couture et la surpiqûre. COMMENT: 1. Régler la machine au point droit. Lorsque l’on allume la machine elle af che automatiquement le point droit.
DÉBUTER LA COUTURE Couture D’un Point Décoratif Bouton de Sélection du Mode et de Fonction Un point décoratif est utilisé pour embellir des coutures et ajouter du style à vos projets de couture. (Voir www.singerco.com pour plus de points décoratifs qui peuvent être utilisés.) COMMENT: 1.
DÉBUTER LA COUTURE Couture d’un point extensible Bouton de Sélection du Mode et de Fonction Le point extensible est utilisé pour les tricots. Ce type de couture s’étirera avec le tissu. (Voir www.singerco.com pour plus de points extensible qui peuvent être utilisés.) COMMENT: 1.
DÉBUTER LA COUTURE Couture d’une Boutonnière en 1-étape Bouton de Sélection du Mode et de Fonction Cette machine comporte un mécanisme incorporé pour confectionner des boutonnières, vous permettant de coudre des boutonnières en 1 étape facile. Les points boutonnières sont numérotés 24 à...
DÉBUTER LA COUTURE Couture d’un Bouton Bouton de Sélection du Mode et de Fonction Cette machine inclut un pied pour bouton, vous permettant de xer des boutons à vos projets facilement et rapidement. COMMENT: 1. Réglez la machine sur le point droit en choisissant le point numéro 35. (Voir page 22) 2.
Il est aussi important d’utiliser la bonne aiguille pour le tissu à coudre. (Visiter www.singerco.com pour voir le Guide de Reference des Points) Pour de meilleurs résultats, utilisez des aiguilles de marque SINGER dans votre machine à coudre SINGER ® ®...
DÉBUTER LA COUTURE Remplacement du Pied Presseur ⚠ Placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant de remplacer le pied. Soulevez le levier du pied presseur, avant de remplacer le pied presseur. Le support du pied presseur (b) est xé à la barre du pied (a). Le pied presseur (f) a une tige (d) qui s’insère dans le support du pied presseur (b).
Page 110
DÉBUTER LA COUTURE Pied Couture Facile Votre machine peut comprendre un pied Couture Facile. Le Pied Couture Facile dispose d’un guide pour vous aider à réaliser les coutures les plus précises à chaque fois. Le pied a une extension marquée avec les surplus de couture les plus populaires et un guide de tissu mobile, qui peut être réglé...
Page 111
DÉBUTER LA COUTURE Pied D’entraînement Synchronisé Le pied pour entraînement synchronisé harmonise l’entraînement de l’épaisseur supérieure et inférieure de l’ouvrage et améliore ainsi la superposition des carreaux, des rayures et des motifs. Ce pied aide à éviter l’entraînement irrégulier des matières dif ciles. 1.
DÉPANNAGE & ENTRETIEN Dépannage Le Fil fait des Boucles en Dessous. Le Fil de la Canette Apparait sur le Dessus du Tissu. Le Fil Supérieur Casse Le Fil s’Ef loche Le Fil s’Emmêle au début Points Sautés Dif culté Bobiner une Canette Le Fil de la Canette se Brise Les Aiguilles se Cassent 10.
DÉPANNAGE & ENTRETIEN Dépannage 3. LE FIL SUPÉRIEUR CASSE Cause Possible: le chemin du l est obstrué. Solution: véri ez si le l supérieur n’est pas coincé dans la bobine (une partie rugueuse sur la bobine elle-même), en arrière de la bobine ou du chapeau de bobine (si le l est tombé en arrière du chapeau de bobine et ainsi ne peut alimenter la machine librement).
Page 114
Solution: nettoyez le boîtier de la canette. (Voir page 37) Cause Possible: pas le bon type de canette. Solution: utilisez des canettes SINGER ® du même type que celle fourni avec la machine – n’utilisez pas de substitue. Votre machine est livrée avec des canettes transparente de type Classe 15.
Page 115
DÉPANNAGE & ENTRETIEN Dépannage 10. LES POINTS SONT DÉFORMÉS Cause Possible: Cause Possible: “poussez” ou “tirez” le tissu. Solution: ne poussez / ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez, laissez plutôt les griffes d’entraînement de la machine déplacer le tissu en dessous du pied presseur tout en le guidant simplement.
Page 116
Solution: assurez-vous que le cordon d’alimentation et/ou le rhéostat est brancher correctement. (Voir page 12) Cause Possible: la canette utilisée n’est pas la bonne. Solution: utilisez seulement des canettes de marque SINGER ® qui sont identique à celle fourni avec votre machine. (Voir page 11)
DÉPANNAGE & ENTRETIEN Entretient Nettoyage des Griffes & Autour de la Navette ⚠ Avant de nettoyer la machine, débrancher la machine de la prise électrique murale. Élevez l’aiguille le plus haut possible en tournant le volant vers vous. Soulevez le levier du pied presseur. Pour vous assurer du bon fonctionnement de votre machine, il est essentiel de garder toutes les pièces principales propres.
ANNEXE - GLOSSAIRE Lexique des Termes de Machine à coudre Point Arrière Le Point Arrière est généralement utilisé au début et à la n d’une couture pour empêcher qu’elle ne se défasse. Commencez à coudre le début de la couture environ 3-4 points, coudre ensuite en marche-arrière 3-4 points.
Page 120
SINGER est une marque enregistré de The SINGER ® ® Company Limited ou de ses sociétés af liées.
Need help?
Do you have a question about the 7640 and is the answer not in the manual?
Questions and answers