Download Print this page
Hide thumbs Also See for Ultima:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Cookware / Nádobí / Kochgeschirr
Batterie de cuisine / Pentolame / Batería de cocina
Trem de cozinha / Garnki / Riad / Посуда
Instructions for use / Návod k použití / Gebrauchsanleitung / Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso / Instrucciones de uso / Instruções de utilização
Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Инструкция по использованию

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ultima and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tescoma Ultima

  • Page 1 Cookware / Nádobí / Kochgeschirr Batterie de cuisine / Pentolame / Batería de cocina Trem de cozinha / Garnki / Riad / Посуда Instructions for use / Návod k použití / Gebrauchsanleitung / Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso / Instrucciones de uso / Instruções de utilização Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Инструкция...
  • Page 2 A Instructions for use S Návod k použití D Gebrauchsanleitung F Mode d’ e mploi G Instruzioni per l’uso H Instrucciones de uso J Instruções de utilização K Instrukcja użytkowania L Návod na použitie P Инструкция по использованию...
  • Page 3 (pic. 5). in the grips; steam runs back into the vessel. Made of high-grade stainless steel 18/10, cookware ULTIMA has solid grips of resistant plastic that do not burn if used properly. All the vessels have a scale for measuring out.
  • Page 4 (pic. 10). SETTING COOKER OUTPUT When cooking in cookware ULTIMA, set the cooker to maximum only for the initial phase of cooking and allow only low or medium output further during the cooking process. Switch the heat off in advance before the end of cooking to make use of the heat retaining properties...
  • Page 5 Sporák nastavte na střední nebo vyšší výkon, dostatečné množství páry pro intenzivní vaření bez pře- Nádobí ULTIMA je vyrobeno tak, aby vyhovělo nárokům na intenzivní a dlouhodobé používání a splňu- kypění bude plynule odcházet velkým otvorem mezi nádobou a poklicí.
  • Page 6 V průběhu vaření odkládejte poklici do otvoru v úchytu nádoby, pára steče zpět do rendlíku (obr. 10). NASTAVENÍ SPORÁKU Při vaření v nádobí ULTIMA nastavte sporák na maximum jen na počátku vaření, potom pokračujte na nízký nebo střední výkon. Sporák vypínejte s předstihem ještě před ukončením vaření, využívejte termoakumulačních vlast- ností...
  • Page 7 Um komfortabel ohne Risiko des Überkochens zu kochen und die fein gehackten Gemüsestücke, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Produktes Tescoma und danken für Ihr in unsere Marke Hülsenfrüchte usw. abzuseihen, ist der Deckel auf das Kochgefäß zu legen, wobei die Ränder des gezeigtes Vertrauen.
  • Page 8 EINSTELLUNG DES KOCHHERDES Im Falle einer berechtigten Beanstandung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an eine Beim Kochen im Kochgeschirr ULTIMA den Kochherd auf die max. Leistungsstufe nur am Anfang des Servicestelle, die Liste finden Sie auf na www.tescoma.com.
  • Page 9 Cuisson intensive sans débordement La batterie de cuisine ULTIMA est fabriquée pour satisfaire aux exigences d’une utilisation intensive et de longue durée et convient parfaitement à la préparation des plats de manière saine, confortable et économique.
  • Page 10 Il est possible de nettoyer la batterie de cuisine ULTIMA avec les produits spéciaux pour le nettoyage des récipients en inox ; nous vous recommandons dans Pour une cuisson confortable sans débordement, poser le couvercle sur le récipient de manière que l’idéal le produit de nettoyage CLINOX.
  • Page 11 ATTENZIONE! Con alimenti che tendono a schiumare in eccesso durante il processo di Le pentole ULTIMA sono adatte a tutti i tipi di piano cottura – gas, elettrico, vetroceramica ed induzione. cottura, come pasta, brodo, ecc., impostare il piano cottura in modo tale che la quantità...
  • Page 12 In caso di reclami giustificati contattare il proprio rivenditore o uno dei centri servizio; per l‘elenco completo consultare il sito web www.tescoma.com. Durante il processo di cottura con le pentole ULTIMA, impostare alla massima potenza il piano cottura solo nella prima parte iniziale del processo di cottura ed abbassare l’intensità nella parte finale.
  • Page 13 Ø L‘assortiment complet ULTIMA est disponible chez votre revendeur habituel Richiedere al proprio rivenditore di fiducia tutte le informazioni in merito alla gamma ULTIMA Pregunte por la línea completa ULTIMA a su proveedor Peça informações sobre a linha completa dos artigos ULTIMA no seu revendedor Informacje o pełnym asortymencie wyrobów ULTIMA można uzyskać...
  • Page 14 3. ORIFICIO GRANDE PARA COLAR Las baterías ULTIMA tienen un fondo sandwich extra grueso. El calor se transmite desde la placa al Para colar patatas, pasta, etc. y para una cocción intensa sin exceso de ebullición, colocar la tapa en recipiente continuamente sin variación y de forma uniforme a través del fondo.
  • Page 15 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA PLACA Al cocinar en baterías de cocina ULTIMA, seleccionar la temperatura al máximo solo para la fase inicial de la cocción y fijar solo baja o media temperatura durante el proceso de cocción.
  • Page 16 (fig. 3). Os tachos e panelas ULTIMA possuem um fundo (sandwich) extra grosso. O calor é transferido do fogão Coar batatas, massa para os recipientes continuadamente sem variação e de maneira uniforme através do fundo. Cozinhar é...
  • Page 17 Tescoma. Pode consultar a lista no site www.tescoma.com. POTÊNCIA DO FOGÃO Quando cozinhar nos tachos e panelas ULTIMA, ligue o fogão no máximo apenas numa fase inicial e diminua para média e baixa potência durante o processo de cozedura. Desligue o fogão antes de acabar a cozedura para usufruir das propriedades de retenção de calor do fundo sandwich.
  • Page 18 (rys. 2, 3) ewentualnie można zmniejszyć moc kuchenki. Gratulujemy zakupu produktu Tescoma i dziękujemy za zaufanie naszej marce. W razie potrzeby prosimy zwrócić się do swojego sprzedawcy lub do firmy Tescoma za pośrednictwem strony www.tescoma.pl. 2. MAŁY OTWÓR DO ODPROWADZANIA PARY CHARAKTERYSTYKA Aby gotować...
  • Page 19 - wady były spowodowane uderzeniem, upadkiem lub nieodpowiednim postępowaniem z produktem, - dokonano nieautoryzowanych napraw i zmian produktu. Podczas gotowania w garnkach ULTIMA należy nastawić kuchenkę na maksymalną moc tylko na początku gotowania, następnie należy gotować na niskim ogniu, maksymalnie na średniej mocy W przypadku uzasadnionej reklamacji, prosimy zwrócić...
  • Page 20 Pokrmy ponechané v riade si dlhšie uchovajú svoju teplotu. Sporák nastavte na stredný alebo vyšší výkon, dostatočné množstvo pary pre intenzívne varenie bez Riad ULTIMA je vyrobený tak, aby vyhovel nárokom na intenzívne a dlhodobé používanie a spĺňa prekypenia bude plynule odchádzať veľkým otvorom medzi nádobou a pokrievkou.
  • Page 21 (obr. 10). Nastavenie sporáku Pri varení v riade ULTIMA nastavte sporák na maximum len na začiatku varenia, potom pokračujte na nízky alebo stredný výkon. Sporák vypínajte s predstihom ešte pred ukončením varenia, využívajte termoakumulačné vlastnosti sendvičového dna.
  • Page 22 использовании не обжигают. Все кастрюли оснащены мерной шкалой. жидкость из мелконарезанных овощей, бобовых культур и т. п. (рис. 5). Посуда ULTIMA оснащена очень прочным дном „сэндвич“. Тепло от плиты передается во внутрь посуды непрерывно и равномерно по всему дну. Можно легко приготовить пищу без...
  • Page 23 РЕГУЛИРОВКА ПЛИТЫ Конденсат стекает обратно в кастрюлю При приготовлении пищи в посуде ULTIMA устанавливайте мощность плиты на максимум только в начале варки, а затем используйте среднюю или низкую мощность. В процессе приготовления пищи крышку поместите в отверстие на ручке кастрюли, так...
  • Page 24 Notes: / Poznámky: / Anmerkungen: / Remarques: / Note: Notes: / Poznámky: / Anmerkungen: / Remarques: / Note: Notas: / Notes: / Notatki: / Poznámky: / Примечания: Notas: / Notes: / Notatki: / Poznámky: / Примечания:...
  • Page 25 Art.: 780610 Art.: 780621 Art.: 780622 Art.: 780623 Art.: 780624 Art.: 780625 Art.: 780631 Art.: 780632 Art.: 780633 Art.: 780634 Art.: 780635 Art.: 780641...