Download Print this page

Reloop RMX-20 BlackFire Edition Operation Manual page 3

For more information, please visit reloop.com

Advertisement

instrManual_RMX-20_blackfire
03.04.2007
12:20 Uhr
Bedienoberfläche
Controls
Vorderseite
Front Panel
Rückseite
Rear Panel
Seite 4
Panneau de commande
Face avant
Face arrière
Bezeichnungen:
1.
Gain-Regler für Kanal 1 und 2
2. 3-fach Equalizer für Kanal 1 und 2
3. Signal-Eingangswahlschalter für Kanal 1 und 2
4. Linefader Reverse Schalter für Kanal 1 und 2
5. Linefader Curve Regler für Kanal 1 und 2
6. Linefader für Kanal 1 und 2
7.
Aussteuerungs-LEDs für Mastersignal
8. Aussteuerungs-LED für Cuesignal
9. Crossfader Reverse Schalter
10. Crossfader Curve Regler
11. Crossfader
12. Kill Switch Einheiten für Kanal 1 und 2
13. Lautstärkeregler für Mikrofon
14. 3-fach Equalizer für Mikrofon
15. Cue-Regler
16. Lautstärkeregler für Kopfhörer
17. Lautstärkeregler für Masterausgang
18. EIN/AUS Schalter
19. Eingangsbuchse für Mikrofon (6,3 mm Klinke)
20. Ausgangsbuchse für Kopfhörer (6,3 mm Klinke)
21. Eingang für externes Netzteil
22. Master Ausgangsbuchsen (Cinch)
23. REC Ausgangsbuchsen (Cinch)
24. Eingangsbuchsen für Kanal 1 und 2 (Cinch)
25. Phono/Line Umschalter für Kanal 1 und 2
26. GND Erdungsschrauben
27. Master Ausgangsbuchsen (6,3 mm Klinke)
Anschlüsse
1. Verbinden Sie Ihre Linequellen (CD-Player, MiniDisc, DAT, etc.)
und Ihre Plattenspieler mit den Eingangsbuchsen für Kanal 1
und 2 -24-. Wenn Sie an die "Phono"-Buchsen Plattenspieler
anschließen möchten, so stellen Sie den/die Phono/Line
Umschalter -25- in die Position "Phono"; möchten Sie an diese
Buchsen Linequellen anschließen, so stellen sie den/die
Phono/Line Umschalter in die Position "Line".
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass während der Betätigung der
Phono/Line Umschalter das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie die Erdungskabel Ihrer Plattenspieler mit der
jeweiligen GND Erdungsschraube -26-.
3. Verbinden Sie Ihr Mikrofon mit der Eingangsbuchse Mic -19-.
4. Verbinden Sie Ihren Kopfhörer mit der Ausgangsbuchse für
Kopfhörer -20-.
5. Verbinden Sie Ihre Hauptanlage je nach Bedarf mit den Master
Ausgangsbuchsen -22- (Cinch) oder mit den Master
Ausgangsbuchsen -27- (6,3 mm Klinke).
6. Verbinden Sie ein Aufnahmemedium Ihrer Wahl mit den REC
Ausgangsbuchsen -23-.
7. Schließen Sie das externe Netzteil an den entsprechenden
Eingang -21- an.
Bedienung
1. Strom einschalten
Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät mit
dem EIN/AUS Schalter -18- einschalten.
2. Signal-Eingangswahl
Mit den Signal-Eingangswahlschaltern -3- können Sie für Kanal
1 und 2 zwischen Line- und Phonoquelle wählen. Beachten Sie
dazu
die
Beschriftung
der
einzelnen
Signal-
Eingangswahlschalter wie auch die Stellung der Phono/Line
Umschalter -25-.
3. Gain
Mit den Gain Reglern -1- wird die Eingangslautstärke für Kanal
1 und 2 eingestellt.
4. Equalizer
Mit den Equalizern für Kanal 1 und 2 -2- können die Bässe,
Mitten und Höhen eingestellt werden.
5. Vorhören
Mit dem Cue-Regler -15- wählen Sie den Kanal/die Kanäle aus,
die Sie im Kopfhörer vorhören möchten. In der Stellung "CH 1"
hören Sie nur das Signal von Kanal 1, in der Stellung "CH 2"
hören Sie nur das Signal von Kanal 2. Sie können die Signale
stufenlos mischen. So können Sie einen Mix vorab im
Kopfhörer simulieren. Mit dem Regler -16- stellen Sie den
Lautstärkepegel des Kopfhörers ein.
4
Designation:
Désignation:
1.
Gain control for channels 1 and 2
1.
Régleur de gain pour les canaux 1 et 2
2. 3-fold equalizer for channels 1 and 2
2. Égaliseur trois voies pour les canaux 1 et 2
3. Signal input selector for channels 1 and 2
3. Sélecteur de signal d'entrée pour les canaux 1 et 2
4. Linefader reverse switches for channels 1 and 2
4. Touche d'inversion du curseur linéaire pour les canaux 1 et 2
5. Linefader curve controls for channels 1 and 2
5. Régleur de courbe du curseur linéaire pour les canaux 1 et 2
6. Linefaders for channels 1 and 2
6. Curseur linéaire pour les canaux 1 et 2
7.
Modulation LEDs for master signal
7.
DEL de saturation pour le signal Master
8. Modulation LED for cue signal
8. DEL de saturation pour le signal Cue
9. Crossfader reverse switch
9. Crossfader Reverse
10. Crossfader curve controls
10. Régleur de courbe du Crossfader
11. Crossfader
11. Crossfader
12. Kill Switch units for channels 1 and 2
12. Unités Kill-Switch pour les canaux 1 et 2
13. Volume control for mic
13. Volume du microphone
14. 3-fold equalizer for mic
14. Égaliseur trois voies pour le microphone
15. Cue control
15. Régleur Cue
16. Volume control for headphones output
16. Volume du casque
17. Volume control master output
17. Volume pour la sortie Master
18. ON/OFF switch
18. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
19. Input jack for mic (6.3 mm jack plug)
19. Fiche d'entrée microphone (6,3 mm jack)
20. Output jack for headphones (6.3 mm jack plug)
20. Fiche de sortie casque (6,3 mm jack)
21. Input jack for external power pack
21. Entrée du bloc d'alimentation externe
22. Master output jacks (cinch)
22. Fiches de sortie Master (coaxiales)
23. REC output jacks (cinch)
23. Fiches de sortie REC (coaxiales)
24. Input jacks for channels 1 and 2 (cinch)
24. Fiches d'entrée pour les canaux 1 et 2 (coaxiales)
25. Phono/line change-over for channels 1 and 2
25. Commutateurs Phono/Line pour les canaux 1 et 2
26. GND grounding screws
26. Vis de terrage GND
27. Input jacks for channels 1 and 2 (6.3 mm jack plug)
27. Fiches de sortie Master (6,3 mm jack)
Connections
Connexions
1. Connect your line sources (CD player, MiniDisc, DAT, etc.) and
1. Connectez vos sources Line (lecteur de CD, MiniDisc, DAT, etc.)
your turntables with the input jack for channels 1 and 2 -24-. If
et votre platine vinyle avec les fiches d'entrée pour les canaux
you wish to connect (a) turntable(s) to the "Phono" jacks
1 et 2 -24-. Si vous désirez connecter une platine vinyle aux
switch the phono/line change-over switches -25- to the
connecteurs "Phono", il faut régler les commutateurs
"Phono"-position. If you intend to hook up (a) line source(s) to
Phono/Line -25- sur la position "Phono"; si vous désirez
these jacks simply switch the phono/line change-over switch
connecter des source Line, réglez les commutateurs
to the "Line"-position.
Phono/Line sur la position "Line".
ATTENTION!
ATTENTION !
When operating the phono/line change-over switches
Avant de régler les commutateurs Phono/Line, contrôler
always make sure that the unit is switched of.
si l'appareil est éteint !
2. Connect the ground cable of your turntables with the
2. Branchez le câble de mise à terre de votre platine vinyle sur la
respective GND ground screw -26-.
vis de terrage GND respective -26-.
3. Connect your microphone with the Mic input jack -19-.
3. Connectez votre microphone sur la fiche d'entrée Mic -19-.
4. Connect your headphones with the output jack for headphones
4. Connectez votre casque sur la fiche de sortie casque -20-.
-20-.
5. Connectez votre chaîne selon vos besoins sur les fiches de
5. Connect your main unit according to your requirements with
sortie Master -22- (coaxiales) ou sur les fiches de sortie Master
the Master output jacks -22- (cinch) or with the Master output
-27- (6,3 mm jack).
jacks -27- (6,3 mm jack plug).
6. Connectez votre appareil d'enregistrement de votre choix sur
6. Connect the recording equipment of your choice with the REC
les fiches de sortie REC -23-.
output jacks -23-.
7. Raccordez le bloc d'alimentation externe à son entrée -21-.
7. Hook up the external power pack with the respective input -21-.
Operation
Utilisation
1. Power on
1. Mise en marche
After making all connections turn on the power with the
Après avoir effectué toutes les connexions, appuyez sur
ON/OFF switch -18-.
l'interrupteur MARCHE/ARRÊT -18- pour allumer la console.
2. Signal selector
2. Sélection du signal d'entrée
The signal input selector -3- allows you to choose between line
Le sélecteur de signal d'entrée -3- vous permet de sélectionner
and phono source for channels 1 and 2. Please observe the
la source Line et Phono pour les canaux 1 à 2. Observez pour
designation of the individual signal input selectors as well as
cela l'indication des différents sélecteurs de signal d'entrée,
the positions of the Phono/line change-over switches -25-.
ainsi que la position des commutateurs Phono/Line -25-.
3. Gain
3. Gain
The gain control -1- sets the input volume for channels 1 and 2.
Le régleur de gain -1- permet de régler le volume d'entrée pour
4. Equalizer
les canaux 1 et 2.
The equalizer for channels 1 and 2 -2- sets the bass, middle and
4. Égaliseur
treble.
L'égaliseur pour les canaux 1 et 2 -2- vous permet d'ajuster les
5. Pre-listening
basses, les médiums et les aigus.
With the Cue control -15- you choose the channel/s for pre-
5. Pré-écoute
listening in your headphones. In "CH 1" position only the
Sélectionnez le canal ou les canaux que vous voulez écouter
channel 1 signal can be heard, in "CH 2" position only the
préalablement dans le casque avec le régleur Cue -15-. Sur la
channel 2 signal can be heard. You can mix the signals
position "CH 1", vous entendez seulement le signal du canal 1
infinitely. This allows the advance simulation of a mix in the
et sur la position "CH 2", seulement le signal du canal 2. Vous
headphones. The control -16- regulates the volume level of the
pouvez fondre progressivement les signaux et ainsi simuler
headphones.
enchaînement dans le casque. Réglez le volume du casque
avec le régleur -16-.
5

Advertisement

loading