Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
Electric kettle
Bouilloire électrique
BOU 170
Lyon

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOU 170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gallet BOU 170

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ BOU 170 NÁVOD NA POUŽITIE Lyon INSTRUCTION MANUAL Rychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica Electric kettle Bouilloire électrique...
  • Page 2: Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovej- Bezpečnostní...
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    • Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen autorizovaným servisem. • Pokud konvice spadla nebo je poškozena, nepoužívejte ji. Zaneste ji do autorizovaného servisu na kontrolu a opravu.
  • Page 4: Pokyny K Použití

    Pokyny k použití Dříve než začnete Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte konvici s podstavcem. Ověřte zda se parametry uzemněné zásuvky shodují s parametry na štítku přístroje. Před prvním použitím naplňte konvici čistou vodou po max. úroveň, zapněte ji a vodu nechte povařit. Následně vodu vylijte a postup několikrát zopakujte (alespoň...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba 1. Před čistěním nebo uložením konvici odpojte ze zásuvky a počkejte až zcela vychladne. 2. Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem, nečistěte vnější části konvice, základnu nebo napájecí kabel vodou, ani jej do vody neponořujte. Vnější část konvice můžete čistit mírně navlhčenou látkou, která...
  • Page 6: Technická Specifikace

    Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné...
  • Page 7 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE- LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 8: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 9: Popis Ovládacích Prvkov

    • Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. Ak chcete eliminovať riziká, nechajte poškode- ný prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len autorizovaným servisom. • Pokiaľ kanvica spadla alebo je poškodená, nepoužívajte ju. Zaneste ju do autorizovaného servisu.
  • Page 10: Pokyny Na Použitie

    Pokyny na použitie Skôr než začnete Pred prvým použitím vody v kanvici niekoľkokrát uvarte a vylejte čistú vodu. Pozrite sa na nižšie uvedené doporučenia ako používať kanvicu. Odmotajte požadované množstvo káblu z priestoru pre uloženie, aby dosiahol do zásuvky. Potom postavte základňu na suchý a rovný povrch. Otvorte veko kanvice a naplňte ju studenou vodou.
  • Page 11: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba 1. Pred čistením alebo uložením kanvicu odpojte zo zásuvky a počkajte až celkom vychladne. 2. Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom, nečistite vnútorné časti kanvice, základňu alebo napájací kábel vodou, ani ju do vody neponárajte. Vonkajšiu časť kanvice môžete čistiť mierne navlhčenou látkou, ktorá...
  • Page 12: Technická Špecifikácia

    Záruka Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návo- du na obsluhu a pripojený...
  • Page 13 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ...
  • Page 14: Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the war- ranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. Safety Instructions •...
  • Page 15 Description of the controls ON/Off switch ON/OFF indicator light Multi-directional base Water level scale Button for open hinged lid Hinged lid Filter ENG - 15...
  • Page 16: Instructions For Use

    Instructions for Use Before you start: Remove all packaging material and take out the cattle with the stand. Make sure the wall plug has the same ratings as on the appliance electrical label. Before first use, fill the cattle with water to MAX level, turn it ON and let the water boil.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance 1. Unplug the kettle and wait until it cools down completely before cleaning or storing. 2. To avoid the risk of electric shock, do not clean the exterior of the unit, its base or its power cord with water, and do not immerse it in water. The exterior of the kettle may be cleaned with a slightly damp non-abrasive lint-free cloth without additives.
  • Page 18: Technical Specifications

    Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
  • Page 19 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.

Table of Contents