Whirlpool WKP85800 Use & Care Manual
Whirlpool WKP85800 Use & Care Manual

Whirlpool WKP85800 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for WKP85800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC RANGES
Use & Care Guide
CUISINIÈRES
ÉLECTRIQUES
Guide d'utilisation
et d'entretien
Table of Contents/Table des matières..........................2
9754170

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WKP85800

  • Page 1 ELECTRIC RANGES Use & Care Guide CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières......2 9754170...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES A NOTE TO YOU................. 3 NOTE À L’UTILISATEUR ............24 RANGE SAFETY ................. 4 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE..........25 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............25 ELECTRONIC OVEN CONTROL..........7 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR ......28 Display/Clock ................7 Afficheur/horloge ................28 Starting/Canceling a Function .............7...
  • Page 3: A Note To You

    A NOTE TO YOU You have purchased a quality, world-class electric range. Years of engineering experience have gone into its manufacturing. To ensure that you will enjoy many years of trouble-free operation, we have developed this Use and Care Guide. It is full of valuable information on how to operate and maintain your range properly.
  • Page 4: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: To reduce the risk of fire, electrical Use Proper Pan Size – The range is equipped with shock, injury to persons, or damage when using the one or more surface units of different size. Select range, follow basic precautions, including the utensils having flat bottoms large enough to cover following:...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For self-cleaning ranges – Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. Do Not Clean Door Gasket – The door gasket is Placement of Oven Racks – Always place oven essential for a good seal. Care should be taken not racks in desired location while oven is cool.
  • Page 7: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL 1. Electronic display Display/Clock Indicator Lights When you first plug in the range, "PF" will appear on the An indicator light to the left of the display lights up when you are display until you press any command button. If "PF" again using an oven function, when the oven door is locked, and when appears on the the display, your electricity was off for a while.
  • Page 8: Setting The Clock

    W hen time is up : Setting the Clock YOU SEE 1. Press the CLOCK button. PRESS YOU SEE You will hear four 1-second tones. NOTE: To see the countdown time when the minute timer is not on the display, press the button.
  • Page 9: Air Circulation

    To remove oven racks: Air Circulation Lift rack at front and pull out. The hot air must circulate around the pans in the oven for even To replace oven racks: heat to reach all parts of the oven. This results in better baking. 1.
  • Page 10: Oven Vent

    Oven Vent Automatic Oven Light (on some models) Coil element cooktop models: The oven vent should not be blocked or covered since it allows The oven light will turn on automatically once the oven door is the release of hot air and moisture from the oven. Doing so will opened, and will remain on while the door is open.
  • Page 11: Using Your Oven

    4. When roasting or cooking casseroles… BAKEW ARE/ RECOMMENDATIONS Put your food in the oven. RESULTS You do not have to preheat the oven when roasting or Stainless steel May need to increase baking time. cooking casseroles. Light, golden 5. Press the START button. crusts PRESS YOU SEE...
  • Page 12: Adjusting Oven Temperature Control

    How to determine the amount of temperature adjustment Adjusting Oven Temperature Control needed: The chart below tells you how much to adjust the offset NOTE: DO NOT measure the oven temperature with a temperature to get the cooking results you want. You can figure thermometer.
  • Page 13: Broiling Guidelines

    2. Place your food on the broiler pan and place the pan in the center of the oven rack. Broiling Guidelines 1. Open the door to the Broil Stop position (open about 4 in. [10 cm]). 2. Use the broiler pan and grid for broiling. They are designed to drain excess liquid and fat away from the cooking surface to help prevent spatter and smoke.
  • Page 14: Using Your Cooktop

    If you want food to broil slower from the start… Glass ceramic cooktop models: The controls work on the principle of percent on, percent off. For example, when the Close the oven door. control is turned to setting 5, the element will be on only 50% of PRESS YOU SEE the time.
  • Page 15: Dual Element

    The HOT surface indicator lights on the cooktop surface will glow Dual Element when their corresponding surface elements are turned on. The HOT surface indicator lights will continue to glow as long as the (on some models) elements are too hot to touch, even after they are turned off. NOTE: Heat from the oven vent may cause the left rear HOT You can use the left front surface element as either a small- surface indicator light to glow to show that the area is too warm...
  • Page 16: Optional Canning Kit

    Optional Canning Kit Control Setting Guide (coil element models) Until you get used to the settings, use the following chart as a guide. For best results, start cooking at the high settings; then Most water-bath or pressure canners have large diameters. If you turn the control knob to a lower setting to continue cooking.
  • Page 17: Cookware Tips

    Cookware Tips How the Self-Cleaning Cycle Works Select a pan that is about the same size as the surface cooking area. Cookware should not exceed more than 1 in. (2.5 cm) outside the area. For best results and greater energy efficiency, use only flat- bottomed cookware that makes good contact with the surface cooking area.
  • Page 18: For Best Cleaning Results

    Remove foil or other liners from the oven. During the self- 2. Set the cleaning time (optional). cleaning cycle, foil can burn or melt and damage the oven PRESS YOU SEE surface. DO NOT put broiler pan and grid or drip bowls from coil element cooktops in oven during self-clean cycle because damage to the finish can occur.
  • Page 19: Caring For Your Range

    To stop the self-cleaning cycle at any time: 4. Lift out the drip bowl. PRESS YOU SEE After the oven cools: YOU SEE Replacing a coil element 1. Make sure all coil elements are turned off before replacing elements and drip bowls. 2.
  • Page 20: Glass Ceramic Cooktop Models

    Avoid spillovers. Use pans with tall sides. Glass Ceramic Cooktop Models Do not cook food directly on glass ceramic cooktop. Your range is designed for ease of cleaning. Most cleaning can Wipe off the cooktop before and after each use to help to be done with soap and water or other mild household cleaners.
  • Page 21: Sweep-Through Base

    Replacing the oven door: Replacing the Storage Drawer 1. Holding the door by the handle, place the top of the door under the cooktop overhang and use your leg to apply pressure to slide hinges into the slots as far as possible. 2.
  • Page 22: Cooktop Light Replacement

    CONTROL PANEL AND GLASS Cooktop Light Replacement Spray glass cleaner and soft cloth or sponge: (on models with fluorescent light) Apply spray glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. OVEN CAVITY Food spills containing sugar or milk products should be cleaned when oven cools, as soon as possible after happening.
  • Page 23: Troubleshooting

    PROBLEM CHECK IF W HAT TO DO TROUBLESHOOTING Control You are pushing in Push control knobs knobs will not before turning. in before turning to a This section is designed to help you save the cost of a service turn. setting.
  • Page 24: Note À L'utilisateur

    NOTE À L’UTILISATEUR Vous avez acheté une cuisinière électrique de qualité et de renommée mondiale. Sa fabrication témoigne de nombreuses années d’expérience en ingénierie. Pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans souci, nous avons mis au point ce Guide d’utilisation et d’entretien. Il contient d’innombrables renseignements qui vous aideront à...
  • Page 25: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il éléments de surface peuvent être chauds même convient d’observer certaines précautions élémentaires lorsqu’ils ont une teinte foncée.
  • Page 27 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles inflammables venir en contact avec les éléments – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four immergés dans l’eau.
  • Page 28: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 1. Afficheur électronique Afficheur/horloge Témoins lumineux Lors du branchement initial de la cuisinière, "PF" apparaîtra Un témoin lumineux à gauche de l'afficheur s'allume lorsqu'une sur l'afficheur jusqu'à ce qu'un bouton de commande soit fonction du four est utilisée, lorsque la porte du four est appuyé.
  • Page 29: Réglage De L'horloge

    Lorsque la durée est terminée : Réglage de l'horloge AFFICHAGE 1. Appuyer sur le bouton HORLOGE. APPUYER SUR AFFICHAGE Vous entendrez quatre signaux sonores de 1 seconde. REMARQUE : Pour voir le compte à rebours lorsqu'il n'est pas affiché, appuyer sur le bouton MINUTERIE. 2.
  • Page 30: Circulation De L'air

    Veiller à placer les grilles dans le four avant de mettre les aliments Circulation de l’air au four ou d’allumer le four. Pour faire en sorte que la chaleur soit uniformément distribuée Avant de la grille dans le four, il faut que l’air chaud puisse circuler librement autour des aliments.
  • Page 31: Évent Du Four

    Cuisinière encastrée USTENSILE RÉGLAGE DU FOUR Évent du four Lèchefrite CUIRE Lèchefrite et grille GRIL CUIRE Ne pas obstruer l’évent du four. Les résultats de cuisson/rôtissage pourraient être affectés. Nettoyer l’évent à l’eau savonneuse chaude. Évent du four Évent de la porte du four Modèles à...
  • Page 32: Ustensiles De Cuisson Au Four

    1. Placer les grilles du four où vous en avez besoin. Pour plus Ustensiles de cuisson au four de renseignements, voir " Position des Grilles ". Les résultats de cuisson dépendent largement du matériau dont Avant de la grille sont faits les ustensiles de cuisson au four utilisés. Utiliser l’ustensile de la dimension recommandée dans la recette et le tableau suivant pour vous guider.
  • Page 33: Ajustement De La Commande De Température Du Four

    REMARQUES : 2. Régler le nouveau décalage de température. APPUYER SUR AFFICHAGE Il est possible de changer le réglage de la température en tout temps après avoir appuyé sur le bouton DÉPART. Il n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur le bouton DÉPART.
  • Page 34: Cuisson Au Gril

    4. Appuyer sur le bouton GRIL. Cuisson au gril APPUYER SUR AFFICHAGE (température de cuisson au gril standard de 500 °F/260 °C) Le témoin lumineux du gril s'allumera. 5. Commencer la cuisson au gril. APPUYER SUR AFFICHAGE L’élément supérieur (tel que réglé par la fonction GRIL) fonctionne à...
  • Page 35: Cuisson Au Gril Variable

    Cuisson au gril variable UTILISATION DE LA TABLE Cuisson au gril à une température plus faible… DE CUISSON Si la nourriture cuit trop rapidement… APPUYER SUR AFFICHAGE AVERTISSEMENT (example for broiling at 325°F/163°C) Risque d'incendie Appuyer sur le bouton GRIL, puis appuyer sur le bouton Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est jusqu'à...
  • Page 36: Élément De Zone Tiède

    Élément de zone tiède Élément double (sur certains modèles) (sur certains modèles) On peut utiliser l’élément avant gauche, soit comme élément de AVERTISSEMENT petit diamètre à basse puissance, soit comme élément de grand diamètre et de pleine puissance. L’élément est commandé par le bouton de commande “Dual/ Risque d'empoisonnement alimentaire Single”...
  • Page 37: Lumière Fluorescente De La Table De Cuisson

    Quatre ou cinq témoins lumineux de surface CHAUDE (sur certains modèles) Remarques concernant les conserves Utiliser des marmites à fond plat sur tous les types de tables de cuisson, et plus particulièrement sur les tables de cuisson en vitrocéramique. Les marmites à fond bosselé ou dentelé ne permettent pas un bon contact avec la surface de cuisson.
  • Page 38: Matériaux Des Ustensiles De Cuisson

    Matériaux des ustensiles de cuisson Guide des réglages Les matériaux d’une casserole ou d’une poêle affectent la En attendant que vous soyez vraiment habitué aux réglages, conduction thermique à partir de la surface de cuisson et basez-vous sur le tableau suivant. Pour de meilleurs résultats, l’uniformité...
  • Page 39: Modèles À Table De Cuisson À Éléments Tubulaires

    Modèles à table de cuisson PROGRAMME à éléments tubulaires D’AUTONETTOYAGE DU Les cuvettes de propreté devraient être utilisées en tout temps. Ne pas utiliser de papier d’aluminium pour recouvrir FOUR les cuvettes de propreté. L’utilisation de papier d’aluminium pourrait résulter en une cuisson inadéquate ou endommager l’élément.
  • Page 40: Fonctionnement Du Programme D'autonettoyage

    Retirer les aliments de la table de cuisson qui risqueraient Fonctionnement du d’être affectés par la chaleur produite pendant le programme d’autonettoyage. programme d’autonettoyage Retirer les grilles du four si vous voulez qu’elles restent brillantes et continuent de bien glisser. REMARQUE : Si vous laissez les grilles du four dans le four F (468 PROGRAMME DE NETTOYAGE...
  • Page 41: Réglage Des Commandes

    5. Une fois le four refroidi, essuyer tout résidu ou cendre à l’aide Réglage des commandes d’un chiffon ou d’une éponge mouillée. 1. Appuyer sur le bouton NETTOYER. APPUYER SUR AFFICHAGE Si nécessaire, enlever les taches avec un détergent abrasif doux ou une éponge.
  • Page 42: Modèles À Table De Cuisson En Vitrocéramique

    Retrait d’un élément tubulaire 5. Pour abaisser la table de cuisson, la soulever à partir des deux extrémités tout en appuyant sur les tiges de retenue 1. Veiller à ce que tous les éléments soient éteints et froids pour les déverrouiller. Remettre la table de cuisson en place. avant de retirer les éléments tubulaires et les cuvettes de propreté.
  • Page 43: Porte De Four Amovible

    Veiller à ne pas laisser tomber d’objets lourds ou durs sur la table de cuisson. Vous risqueriez de la casser. Faire attention Porte de four amovible lorsque vous utilisez des poêlons lourds. Ne pas entreposer Pour faciliter le nettoyage à l’intérieur du four, vous pouvez retirer des pots ou boîtes au-dessus de la cuisinière.
  • Page 44: Retrait Du Tiroir De Rangement

    CUVETTES DE PROPRETÉ (sur certains modèles) Retrait du tiroir de rangement Nettoyant abrasif doux : Frotter à l’aide d’un tampon de récurage mouillé. Lave-vaisselle. Ne pas les mettre dans le four pendant le programme d’autonettoyage. SURFACE SOUS LA TABLE DE CUISSON (sur certains modèles) 1.
  • Page 45: Remplacement Du Tube De La Lampe De La Table De Cuisson

    LÈCHEFRITE ET GRILLE Remplacement de l’ampoule de la lampe du four Ne pas nettoyer la lèchefrite et sa grille dans le four au programme d’autonettoyage. Pour changer l’ampoule de la lampe du four : Solution de ½ tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon 1.
  • Page 46: Dépannage

    PROBLÈME VÉRIFIER SI SOLUTION DÉPANNAGE La prise de Le disjoncteur de la Remettre en fonction l'appareil ne prise de la cuisinière le disjoncteur (voir à Cette section est destinée à vous aider à économiser le coût fonctionne s'est ouvert. la page 45). d’une visite de service.
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 10/00 9754170 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Ijp85801

Table of Contents