Whirlpool W10086240 Use And Care Manual

Whirlpool gas range use & care guide w10086240
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

W10086240
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10086240

  • Page 1 W10086240 GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Display...8 Start ...8 Off/Cancel ...8 Clock ...8 Tones...8 Timer...8 Control Lock...9 Oven Temperature Control ...9 OVEN USE...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A. Surface burner locator B.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas.
  • Page 7: Home Canning

    Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Protect it from spillovers by always using a burner cap.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven display B. Timer functions C. Clock D. Oven light Display When power is first supplied to the appliance, everything on the display will light up for 1 to 2 seconds, then the time of day and “PF”...
  • Page 9: Control Lock

    Control Lock The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent unintended use of the oven(s). When the control is locked, only the CLOCK, TIMER SET, TIMER OFF, and OVEN LIGHT pads will function. The Control Lock is preset unlocked, but can be locked. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven, Timer and Timed Cooking (COOK TIME on some models) are off.
  • Page 10: Bakeware

    BAKEWARE Hot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER OF POSITION ON RACK PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered.
  • Page 11: Custom Broiling

    Preheating Preheat temperatures are affected by varying factors such as room temperature and peak energy usage times. It is normal for the temperature showing on the display and the actual oven temperature to differ. Waiting an additional 10 minutes after the preheat conditioning time ends to put food in the oven is suggested when baking foods with leavening ingredients, such as yeast, baking powder, baking soda and eggs.
  • Page 12: Timed Cooking

    WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically.
  • Page 13: General Cleaning

    How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour 30 minute clean cycle, however the time can be changed.
  • Page 14 CONTROL PANEL Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. Cleaning Method: Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not included): See “Assistance or Service”...
  • Page 15: Oven Light(S)

    Oven Light(s) The oven light is a standard 15-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is opened. The light will not work during the Self-Cleaning cycle (on some models). On some models, when the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn the light on or off.
  • Page 16: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a properly grounded 3 prong outlet. Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or reduce baking temperature. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 18: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 23: Brûleurs De Surface Scellés

    IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C. Tiges d’alignement D. Dispositif d’allumage E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé.
  • Page 24: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. Centrer l’autoclave sur la grille. Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à...
  • Page 25: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR A. Affichage du four B. Fonctions de la minuterie C. Horloge D. Lampe du four Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, tous les affichages s’allumeront pendant 1 à 2 secondes, puis l’heure et “PF”...
  • Page 26: Verrouillage Des Commandes

    Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie). Si aucune fonction n’est entrée après 5 minutes, l’afficheur retourne au mode d’affichage de l’heure. 2. Appuyer sur les touches à flèche HR ou MIN (“+” ou “-”), pour régler la durée.
  • Page 27: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four. GRILLES REMARQUES : Placer les grilles avant d’allumer le four. Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus.
  • Page 28: Évent Du Four

    Évent du four Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air chaud et à l'humidité de s'échapper du four. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l'évent du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
  • Page 29: Cuisson Minutée

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour de meilleurs résultats, placer l’aliment à au moins 3" (7 cm) du brûleur du gril. Les durées de cuisson indiquées sont des recommandations et peuvent être ajustées selon les goûts individuels. Il est recommandé de retourner les aliments lorsqu'ils ont cuit pendant deux tiers du temps de cuisson total.
  • Page 30: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé...
  • Page 31: Nettoyage Général

    4. Appuyer sur START (mise en marche). L’heure de mise en marche est automatiquement calculée et affichée. La porte se verrouille automatiquement et “LOCKED” (verrouillée), “CLEAN” (nettoyage) et “DELAY TIMED” (délai minuté) apparaissent sur l’afficheur. La porte ne se déverrouillera pas tant que le four n’est pas refroidi. Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume automatiquement.
  • Page 32: Lampe(S) Du Four

    EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n°...
  • Page 33: Tiroir De Remisage

    Tiroir de remisage Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Enlèvement : 1. Tirer le tiroir de remisage en ligne droite au-delà de l'encoche de la butée de tiroir et de l'extrémité des rails latéraux. A.
  • Page 34: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Est-ce que le cordon d’alimentation est débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    Canada. ® conviendront et Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : ® dans votre région, Centre d’interaction avec la clientèle...
  • Page 36: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents