Whirlpool W10099470 Use And Care Manual
Whirlpool W10099470 Use And Care Manual

Whirlpool W10099470 Use And Care Manual

Standard cleaning gas range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

To the installer: Please leave this instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and keep this book for future reference.
Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad.
Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futuras referencias.
Pour l'installateur : laisser ce manuel d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure.
W10099470
STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.whirlpool.com
CUISINIÈRE À GAZ À
NETTOYAGE
STANDARD
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10099470

  • Page 1 Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futuras referencias. Pour l'installateur : laisser ce manuel d'instructions avec l'appareil. Pour le consommateur : lire ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure. W10099470 STANDARD CLEANING GAS RANGE Use &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Display...8 Oven Indicator Lights ...8 Start ...8 Off/Cancel ...8 Clock ...8 Tones...8 Fahrenheit and Celsius...8 Timer...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the surface burner grates. 2. Remove burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven light Temp/Hour B. Clock G. Broil C. Display H. Bake D. Start (control lock) I. Timer E. Off/Cancel Display When power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display. Press OFF/CANCEL to clear flashing time from the display.
  • Page 9: Timer

    Timer The timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes, and counts down the set time either in hours and minutes, or in minutes and seconds. The timer does not start or stop the oven. To Set: 1.
  • Page 10: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 11: Baking And Roasting

    Baking and Roasting IMPORTANT: Do not place food or cookware directly on the oven door or the oven bottom. Before baking and roasting, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. To Bake or Roast: 1. Touch BAKE. Touch TEMP “up”...
  • Page 12: Range Care

    IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire appliance is cool.
  • Page 13: Oven Light

    Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn on the light. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off.
  • Page 14: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power outlet properly wired and polarized? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Is the power supply cord unplugged? Plug into a properly grounded 3 prong outlet.
  • Page 15: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 16: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 17: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 18: El Soporte Antivuelco

    La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y la eliminación de sustancias tóxicas de California) exige que el gobernador de California publique una lista de aquellas sustancias identificadas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposición a tales sustancias.
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
  • Page 20: Piezas Y Características

    Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción A.
  • Page 21: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de la superficie de cocción ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todas las perillas de los controles cuando no esté...
  • Page 22: Enlatado Casero

    4. Limpie los orificios obstruidos del quemador con un alfiler recto, tal como se ilustra. No agrande ni distorsione el orificio. No use palillos de dientes de madera. Si el quemador necesita ser regulado, póngase en contacto con un técnico de reparación competente.
  • Page 23: Control Electrónico Del Horno

    CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO A. Luz del horno F. Temp/Hour B. Reloj G. Broil (Asar) C. Pantalla H. Bake (Hornear) D. Start (Inicio) (bloqueo de control) I. Timer (Temporizador) E. Off/Cancel (Apagar/Cancelar) Pantalla Cuando se suministre energía al electrodoméstico por primera vez, aparecerá...
  • Page 24: Bloqueo Del Control

    Si no se presiona el botón de START (Inicio) dentro de los 5 segundos después de presionar los botones de TIMER o TEMP/HOUR, la luz indicadora “PSH” destellará y se escuchará el tono de empuje para poner en marcha, como recordatorio. Puede volver a programarse el temporizador mientras está...
  • Page 25: Utensilios Para Hornear

    UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía. NÚMERO DE UBICACIÓN EN LA PARRILLA CACEROLA(S) Centro de la parrilla.
  • Page 26: Cómo Asar

    Cómo asar ASADOR El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia fuera, lo cual facilita el acceso a las mismas. Para asar siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas. Para evitar daños en el asador, no se apoye en la puerta del mismo ni aplique peso mientras esté...
  • Page 27: Cuidado De La Estufa

    IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados, y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar se sugiere el empleo de jabón, agua y una esponja o paño suave, a menos que se indique lo contrario.
  • Page 28: Luz Del Horno

    CHAROLA PARA ASAR Y PARRILLA (en algunos modelos) Método de limpieza: Producto de limpieza ligeramente abrasivo: Refriegue con un estropajo húmedo. Solución de taza (125 mL) de amoníaco en 1 galón (3,75 L) de agua: Remoje 20 minutos, luego refriegue con un estropajo o una esponja de fibra metálica.
  • Page 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro de energía? Pruebe otro contacto para verificar el cableado y la polaridad adecuados.
  • Page 30 La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado baja ¿La calibración de temperatura del horno necesita un ajuste? Vea la sección “Control de temperatura del horno”. La pantalla muestra mensajes ¿Está la pantalla mostrando la hora que destella? Ha ocurrido un corte de electricidad. Presione OFF/CANCEL (Apagado/anulado) para despejar la pantalla.
  • Page 31: Ayuda O Servicio Técnico

    Whirlpool más cercano a su localidad. En los EE.UU. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Características y especificaciones de nuestra línea completa...
  • Page 32: Garantía

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Page 33: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 35: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande de la table de cuisson A.
  • Page 36: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 37: Préparation De Conserves À La Maison

    Nettoyage : IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'eau de Javel ou de décapants à rouille. 1.
  • Page 38: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Lampe du four E. Arrêt/Annulation B. Horloge F. Température/Durée C. Affichage G.Cuisson au gril D. Mise en marche (Verrouillage H. Cuisson au four des commandes) I. Minuterie Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, une heure clignotante apparaît sur l'afficheur.
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes

    Si on n'appuie pas sur la touche START dans les 5 secondes après avoir appuyé sur la touche TIMER ou les touches à flèche TEMP/HOUR, le témoin lumineux “PSH” clignote et le signal de rappel d'appui sur la touche Start est émis. La minuterie peut être reprogrammée pendant le compte à...
  • Page 40: Ustensiles De Cuisson

    USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide. NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE D’USTEN- SILES Centre de la grille.
  • Page 41: Cuisson Au Gril

    GRIL Le gril est situé au-dessous de la porte du four. La lèchefrite et sa grille glissent vers l’extérieur pour un accès facile. Toujours faire griller avec les portes du gril et du four fermées. Pour ne pas endommager le gril, ne pas monter ni appuyer fortement sur la porte du gril lorsqu’elle est ouverte.
  • Page 42: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants. Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont recommandés, à...
  • Page 43: Lampe Du Four

    GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE Méthode de nettoyage : Tampon en laine d’acier LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Nettoyant légèrement abrasif : Frotter avec un tampon à récurer mouillé. Solution de tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon (3,75 L) d’eau : Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite frotter avec un tampon à...
  • Page 44: Enlèvement Du Panneau Au Fond Du Four

    Le panneau au fond du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du four. Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid. Enlèvement : 1. Retirer les grilles du four. 2. Placer les doigts dans les fentes dans le panneau inférieur. A.
  • Page 45 Le four ne fonctionne pas Est-ce que la prise de courant est bien raccordée et polarisée? Essayer une autre prise pour vérifier que la polarité et le raccordement sont adéquats. Est-ce la première fois que le four est utilisé? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    ® dans votre région, Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de...
  • Page 47: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 48 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé au Mexique Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en México...

This manual is also suitable for:

Sf114pxsb

Table of Contents