Page 1
SENSE ELITE 2016-11-28 SVENSKA РУССКИЙ BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ENGLISH POLSKI USER GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI DEUTSCH NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION 2900 5271...
SVENSKA FRANÇAIS - - INNEHÅLL SOMMAIRE ALLMÄN INFORMATION ..............1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 16 FÖRE ANVÄNDNING ..............1 AVANT L’UTILISATION ..............16 Första gången du använder aggregatet ........1 Avant la première utilisation du poêle ......... 16 Före varje användning ..............1 Avant chaque utilisation ..............
Page 3
NEDERLANDS - INHOUD ALGEMENE INFORMATIE ............31 VOORAFGAANDE AAN HET GEBRUIK ........31 De eerste keer dat u de kachel gebruikt ........31 Voor elk gebruik ................31 GEBRUIK ..................32 Functies ..................32 NA GEBRUIK ................. 32 Schakel de hoofdvoedingsschakelaar uit........32 ONDERHOUD ................
ALLMÄN INFORMATION Före varje användning Kontrollera följande Grattis till ditt nya bastuaggregat! Följ denna bruksanvisning noga Kontrollera att: för att få ut mesta möjliga av din produkt. • inga olämpliga föremål fi nns i basturummet, på eller i bastu- Torrbastu och våtbastu är badformer som har sitt ursprung långt aggregatet.
Använd en bastuskopa vid badkastning på de heta stenarna. Tylö Bastudoft fi nns i olika varianter och dofter. För sortiment se www.tylo.com. Fig 5: Rengöring av doftbehållaren och luftfuktaren Kontrollera stenmagasinet Kontrollera stenmagasinet minst en gång per år eller lika många...
FELSÖKNING Temperaturskydden Aggregatets olika temperaturskydd: • PCB - Temperaturskyddet på kretskortet i aggregatet är till för att komponenter inte skall ta skada vid överhettning. Om skyddet löst ut visas meddelande/felkod i manöverpanelens display. Om överhettningsskyddet har löst ut så går det inte att starta aggregatet förrän temperaturen har sjunkit ner 20 grader (ºC) på...
Felsökning bastuaggregatet Information! Vänd dig till återförsäljaren inom garantitid om fel föreligger på aggregat. För fel som inte fi nns antecknade i denna bruksanvisning, se instruktioner som medföljer manöverpanelen för mer information. Tabell 1: Felsökning bastuaggregat Symptom Möjlig orsak Åtgärd Värmeelementen i Inställningar för temperatur i manöverpanel mot- Sätt temperaturinställning som motsvarar drift av...
RESERVDELSLISTA ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) Anvisningar för miljöskydd: Denna produkt får inte kastas med vanliga hushållssopor när den inte längre används. Istället ska den levereras till en återvinnings- plats för elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten, handboken eller förpackningen refererar till detta.
GENERAL INFORMATION Prior to each use Check the following Congratulations on your new sauna heater! Follow this user guide Check that: to get the most from your purchase. • there are no foreign objects in the sauna cabin, on or in the Wet and dry saunas are forms of bathing which originate way heater.
Tylö Sauna Fragrance comes in diff erent variants and fragrances. Go to www.tylo.com to see the full range. Figure 5: Cleaning the fragrance holder and air humidifi er Check the stone compartment Check the stone compartment at least once annually or as many times per year as the heater is used per week.
TROUBLESHOOTING The temperature cut-out The heater's temperature protection devices: • PCB - The temperature cut-out on the PCB in the heater is designed to prevent components being damaged by overheating. If the cut-out activates, an error code shows on the control panel display.
Troubleshooting the sauna heater Information! Contact the dealer during the guarantee period in the event of faults. See the instructions for the control panel for details of faults not covered in this user guide. Table 1: Troubleshooting the sauna heater Symptom Possible cause Remedy...
SPARE PARTS LIST ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) Instructions for environmental protection: Do not dispose of this product with the domestic refuse when no longer in use. Take it to a recycling station for electrical and electronic equipment instead. For further information, see the symbol on the product, manual or packaging.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vor jeder Benutzung Prüfen Sie folgende Punkte: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen Saunaheizung! Hal- Vergewissern Sie sich, dass ten Sie sich an die vorliegende Bedienungsanleitung, um mög- • sich keine Fremdkörper in der Saunakabine oder in der lichst viel Freude an Ihrer Anschaff...
Verwenden Sie eine Saunakelle, um das Wasser auf die heißen Steine zu gießen. Tylö Saunaduftkonzentrat ist in verschiedenen Ausführungen und Duft- richtungen erhältlich. Das komplette Sortiment fi nden Sie auf www.tylo. com. Abbildung 5: Reinigen des Duftkonzentratbehälters und des...
FEHLERSUCHE Überhitzungsschutz Temperaturschutzvorrichtungen der Heizung: • Leiterplatte - Der Überhitzungsschutz auf der Leiterplatte soll verhindern, dass Bauteile Schaden nehmen, weil sie zu heiß werden. Wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst wird, erscheint ein Fehlercode auf dem Display des Bedienpanels. Wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst wurde, lässt sich die Heizung erst dann wieder starten, wenn die Temperatur auf der Leiterplatte um 20 Grad Celsius gesunken ist.
Fehlersuche Saunaheizung Wichtige Information Wenden Sie sich innerhalb des Garantiezeitraums bei Störungen an den Händler. Angaben zu Fehlern, die nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeführt sind, sind der Anleitung für das Bedienpanel zu entnehmen. Tabelle 1: Fehlersuche Saunaheizung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Heizstab in der Ste- Temperatureinstellungen des Bedienpanels...
ERSATZTEILLISTE ROHS (RICHTLINIE ZUR BESCHRÄNKUNG GEFÄHRLICHER STOFFE) Hinweise zum Umweltschutz: Entsorgen Sie dieses Produkt nach Nutzungsende nicht im Haus- müll. Bringen Sie es stattdessen zum Recycling für elektrische und elektronische Altgeräte. Weitere Informationen fi nden Sie anhand des Symbols auf dem Produkt, im Handbuch oder auf der Verpackung.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant chaque utilisation Vérifi ez les points suivants Vous venez d'acquérir un poêle de sauna et nous vous en remercions. Assurez-vous que : Pour en retirer tous les bienfaits escomptés, vous devez suivre scrupuleu- • aucun objet qui n'y a pas sa place ne se trouve dans la cabi- sement les instructions contenues dans la présente notice d'utilisation.
Pour cela, utilisez une louche en bois. Le parfum de sauna Tylö existe en diff érentes variantes. Ren- dez-vous sur le site www.tylo.com pour découvrir la gamme Figure 5 : Nettoyage du récipient à parfum et de l'humidifi cateur complète.
DÉPANNAGE Protection thermique Les dispositifs de protection thermique du poêle : • PCB - La protection thermique sur le PCB qui équipe le poêle vise à protéger de la surchauff e les éléments électroniques. Si la protection thermique est activée, un code d'erreur s'affi che sur le panneau de commande.
Dépannage du poêle de sauna Remarque ! Contactez le revendeur pendant la période de garantie en cas de défauts. Consultez les instructions du panneau de commande pour les détails ou défauts non couverts dans cette notice d'utilisation. Tableau 1 : Dépannage du poêle de sauna Symptôme Cause probable Mesure à...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) Instructions relatives à la protection de l'environnement : Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec des déchets mé- nagers. Après utilisation, il devra être pris en charge par un site de recyclage des appareils électriques et électroniques.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Перед каждым использованием Проверьте следующее Поздравляем с приобретением нового нагревателя для сауны! Убедитесь, что: Следуйте инструкциям данного руководства пользователя, чтобы • в кабине сауны, на нагревателе или внутри него нет получить максимум от своей покупки. История сухих и влажных саун берет свое начало в далеком никаких...
для сауны. Существуют разные типы и ароматы ароматизаторов для сауны Рисунок 5: Чистка держателя ароматизатора и Tylö. Чтобы ознакомиться с полным ассортиментом ароматизаторов, посетите сайт www.tylo.com. увлажнителя Проверьте емкость для камней Проверяйте емкость для камней по меньшей мере один раз в...
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Температурный выключатель Устройства температурной защиты нагревателя: • ПП - Температурный выключатель на ПП в нагревателе предназначен для предотвращения повреждения компонентов вследствие перегрева. В случае срабатывания выключателя, на дисплее панели управления отображается код ошибки. В случае срабатывания защитного выключателя от перегрева, нагреватель...
Поиск и устранение неполадок нагревателя сауны: Информация! В случае если в ходе гарантийного периода возникнут какие-либо неполадки, обратитесь к дилеру. Прочая информация о сбоях, не описанных в настоящем руководстве пользователя, приведена в инструкциях для панели управления. Таблица 1: Поиск и устранение неполадок нагревателя сауны Проявление...
ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ROHS (ОГРАНИЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ) Инструкции по охране окружающей среды: Не выбрасывайте данное изделие вместе с бытовыми отходами. Доставьте его в центр переработки для электрического и электронного оборудования. Дополнительная информация содержится на нанесенном на изделии символе, а также на упаковке и в руководстве. Рисунок...
INFORMACJE OGÓLNE Przed każdym użyciem Sprawdź następujące elementy Gratulujemy zakupu nowego pieca saunowego! Przestrzeganie Sprawdź: tej instrukcji obsługi pozwoli w pełni wykorzystać jego możliwości. • Czy w kabinie sauny i na piecu nie ma ciał obcych. Suche i mokre sauny to metody kąpieli stosowane od wie- •...
Esencje Tylö Sauna Fragrance są dostępne w różnych wersjach i zapachach. Pełen asortyment jest przedstawiony na stronie www. Rysunek 5. Czyszczenie zbiorniczka na esencje zapachowe i tylo.com. nawilżacza powietrza Sprawdzanie komory kamieni Komorę kamieni należy sprawdzać co najmniej raz w roku lub tyle razy w roku, ile razy piec jest używany w ciągu tygodnia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wyłącznik termiczny Zabezpieczenia temperaturowe pieca: • PCB — wyłącznik temperaturowy na płytce drukowanej pieca (PCB) ma zapobiegać uszkodzeniu elementów wskutek nadmier- nego wzrostu temperatury. W przypadku uaktywnienia wyłącznika na wyświetlaczu panelu sterującego jest wyświetlany kod błędu. Po uaktywnieniu wyłącznika termicznego z powodu przegrzania nie można uruchomić...
Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Informacja! Jeśli w trakcie obowiązywania gwarancji wystąpią usterki, zwróć się do sprzedawcy. Szczegółowe informacje na temat usterek nieomówionych w niniejszej instrukcji obsługi znajdują się w instrukcji obsługi panelu sterują- cego. Tabela 1. Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Objaw Możliwa przyczyna Środek zaradczy...
WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH ROHS (OGRANICZENIE STOSOWANIA SUBSTANCJI NIEBEZ- PIECZNYCH) Instrukcje dotyczące ochrony środowiska naturalnego: Gdy urządzenie przestanie być potrzebne, nie wolno go wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy je wtedy dostarczyć do punktu zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby uzyskać...
ALGEMENE INFORMATIE Voor elk gebruik Controleer het volgende Gefeliciteerd met uw nieuwe saunakachel! Gebruik deze gebrui- Controleer of: kershandleiding om uw aankoop optimaal te gebruiken. • er geen vreemde voorwerpen in de saunacabine of op de Natte en droge sauna's zijn manieren van baden met een hele kachel liggen.
Tylö Sauna Fragrance is verkrijgbaar in verschillende varianten en Afbeelding 5: De geurhouder en luchtbevochtiger schoonmaken geuren. Ga naar www.tylo.com om het hele assortiment te bekijken. Het stenencompartiment controleren Controleer het stenencompartiment ten minste één keer per jaar of net zo vaak per jaar als de kachel per week wordt gebruikt.
PROBLEEMOPLOSSING Temperatuuruitschakeling De kachel is uitgerust met temperatuuruitschakelingen om de kachel te beveiligen: • PCB - De temperatuuruitschakeling op het schakelbord in de kachel is ontworpen om te voorkomen dat onderdelen beschadigd raken door oververhitting. Als de temperatuuruitschakeling wordt geactiveerd, wordt er een foutcode op het display van het bedie- ningspaneel weergegeven.
Problemen met de saunakachel oplossen Informatie! Neem in geval van storingen tijdens de garantieperiode contact op met de leverancier. Raadpleeg de instructies voor het bedieningspaneel voor informatie over storingen die niet in deze gebruikershandleiding worden beschreven. Tabel 1: Problemen met de saunakachel oplossen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...
LIJST MET RESERVEONDERDELEN ROHS (BEPERKING VAN GEVAARLIJKE STOFFEN) Instructies voor milieubescherming: Voer dit product niet af als huishoudelijk afval aan het einde van de levensduur. Breng het apparaat naar een inzamelstation voor elektrische en elektronische apparatuur. Zie het symbool op het product, de handleiding of de verpakking voor meer informatie.
Need help?
Do you have a question about the SENSE ELITE and is the answer not in the manual?
Questions and answers