Download Print this page

Braun 5580 Manual page 12

Hide thumbs Also See for 5580:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Zachowaj szczególna ostrożność przy
pierwszych depilacjach tych części
ciała, gdyż są one szczególnie nara-
żone na ból. Dlatego też zaleca s ię
przed rozpoczęciem depilacji ustawienie
przełącznika w pozycji «I».
Po wielokrotnym stosowaniu depilacji
odczuwanie bólu będzie mniejsze.
Przed depilacją należy dokładnie umyć
miejsca przeznaczone do depilacji,
aby oczyścić skórę (np. z resztek dezo-
dorantu), potem dokładnie osuszyć
ręcznikiem. Podczas depilowania
pachy należy trzymać wysoko podnie-
sioną rękę, żeby skóra była napięta
i kierować urządzenie w różne strony.
Skóra tuż po depilacji może być bar-
dziej wrażliwa, dlatego radzimy unikać
stosowania takich substancji, jak dezo-
doranty z alkoholem.
5 Depilacja twarzy
Specjalna nasadka do golenia twarzy
(8), sprawia że depilator Silk·épil
doskonale usuwa zbędne owłosienie
twarzy i innych wrażliwych miejsc
Twojego ciała.
Przed depilacją zalecamy przemycie
skóry alkoholem, aby zapewnić
maksymalną higienę. W trakcie
depilacji twarzy napinaj skórę jedną
ręką, a drugą wolno przesuwaj
depilator w kierunku przełącznika.
6 Czyszczenie głowicy depilatora
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie
i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Regularne
mycie i czyszczenie urządzenia zape-
wnia lepsze efekty depilacji.
a Czyszczenie szczoteczką:
Zdejmij nasadkę (1) i wyczyść ją szczo-
teczką. Starannie wyczyść ostrza od
tylnej strony głowicy depilującej, uży-
wając szczoteczki zamoczonej w alko-
holu. W trakcie czyszczenia ręcznie
obracaj ostrza. Ta metoda czyszczenia
pozwala utrzymać głowicę depilującą
w czystości i zapewnia najlepsze
warunki higieny.
b Mycie pod bieżącą wodą
Zdejmij nasadkę. Trzymaj urządzenie
razem z głowicą depilatora pod
bieżącą wodą. Następnie zdejmij
głowicę depilatora (2), naciskając
przycisk zwalniający (5).
Dokładnie potrząśnij głowicą depila-
tora i nasadką, żeby usunąć resztki
wody. Pozostaw obie części do wysch-
nięcia. Przed ponownym zamonto-
waniem upewnij się, że są całkowicie
suche.
Ten symbol oznacza, że zużytego
sprzętu nie można wyrzucać
łącznie z odpadami socjalnymi.
Zużyty produkt należy zostawić
w jednym z punktów zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Odpowiednie przetworzenie zużytego
sprzętu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko lub
zdrowie ludzi, wynikającym z obecności
składników niebezpiecznych w sprzęcie.
Zastrzega się prawo do dokonywania
zmian.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International
Operations SA z siedzibą w Route de
St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w
Szwajcarii, gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie
24 miesięcy od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym
okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez autoryzowany
punkt serwisowy, w terminie 14 dni
od daty dostarczenia sprzętu do
autoryzowanego punktu
serwisowego.
13

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

53805180 5185