Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil X’elle Easy Start. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation.
Page 6
General information on epilation Silk·épil is designed to epilate hair on legs, but use tests monitored by dermatologists have confirmed that you can also safely epilate the underarm and the bikini line. All methods of hair removal at the root can lead to in-growing hair and irritation (e.g.
Page 7
B Before starting off Preparing your skin Your skin must be dry and free from grease or cream. Optional skin cooling: For the first few epilations or if you have sensitive skin you can use the cooling application, recom- mended by dermatologists to help reduce possible skin irritation.
Page 8
3 Leg epilation Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight. 4 Underarm and bikini line epilation Please be aware that especially at the beginning these areas are particularly sensitive to pain.
Braun Silk·épil X’elle Easy Start zosta∏ specjalnie zaprojektowany tak, aby u∏atwiç rozpocz´cie depilacji, dlatego z systemem ∏agodnie pomaga skórze w fazie przysto- sowania si´.
Page 10
Ostrze˝enie • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Urzàdzenie powinno byç przechowy- wane poza zasi´giem dzieci. • Gdy urzàdzenie jest w∏àczone nie wolno go przyk∏adaç do w∏osów na g∏owie, rz´s, wstà˝ek itp. aby zapobiec niebezpieczeƒstwu zranienia, jak równie˝ zablokowaniu lub zniszczeniu urzàdzenia.
Page 11
A Opis urzàdzenia (patrz strona 4) Nasadka z wa∏kami do masowania skóry Nasadka do depilacji EfficiencyPro G∏owica depilatora z systemem X’pert-épil G∏owica startowa Przyciski zwalniajàce g∏owic´ depilatora W∏àcznik z wbudowanà lampkà SmartLight Gniazdo do zasilacza Kabel zasilajàcy 12 V zasilacz Zestaw ch∏odzàcy: Wk∏ad z ˝elem R´kawica ch∏odzàca...
Page 12
w∏àcznik w pozycj´ «optimal». Aby zmniejszyç szybkoÊç depilacji, wybierz pozycj´ «soft». Lampka SmartLight Êwieci tak d∏ugo, jak urzàdzenie jest w∏àczone. 2 Potrzeç skór´, aby podnieÊç krótkie w∏osy. Optymalne dzia∏anie urzàdzenia uzyskuje si´ trzymajàc je pod kàtem prostym (90°) do skóry. Depilator nale˝y prowadziç...
Braun Silk·épil X’elle Easy Start byl spe- ciálnû vyvinut pro to, aby vám usnadnil první zku‰enosti s epilací a pomáhal pokoÏce ve fázi pfiivykání na epilaci.
Page 14
síÈov˘ adaptér s v˘stupem 12 V urãen˘ pro pouÏití ve va‰í zemi, pfiiloÏen˘ k v˘robku. Obecné informace o epilaci Silk·épil je urãen k odstraÀování chloupkÛ na nohách, ale lze jej pouÏít i na citliv˘ch místech, jako na pfiedloktí, podpaÏí nebo na linii bikin.
Page 15
Ochlazovací aplikace: Gelov˘ balíãek Ochlazovací rukavice B NeÏ zaãnete Pfiíprava pokoÏky PokoÏka musí b˘t suchá a nesmí b˘t naolejovaná nebo namazaná krémem. Ochlazování pokoÏky: Pfii prvních epilacích, nebo pokud máte citlivou pokoÏku, mÛÏete pokoÏku pfiedem ochladit. Podle doporuãení dermatologÛ to pomáhá redukovat moÏné podráÏdûní pokoÏky.
Page 16
stimulovat a uvolÀovat, a epilace tak byla ‰etrnûj‰í. Pokud jste jiÏ na epilaci zvyklí a dáváte pfiednost rychlej‰ímu a efektivnûj‰ímu odstraÀování chloupkÛ, nasaìte nás- tavec EfficiencyPro maximální kontakt s pokoÏkou a zaji‰Èuje nejlep‰í polohu pro pouÏití strojku. 3 Epilace nohou Epilujte va‰e nohy od dolní...
Braun Silk·épil X’elle Easy Start bol ‰peciálne vyvinut˘ tak, aby vám uºahãil prvé skúsenosti s epiláciou a pomáhal pokoÏke vo fáze zvykania si na epiláciu.
Page 18
• Pred pouÏitím skontrolujte, ãi napätie siete zodpovedá napätiu uvedenému na sieÈovom adaptéri. VÏdy pouÏívajte sieÈov˘ adaptér s v˘stupom 12 V urãen˘ na pouÏitie vo va‰ej krajine, ktor˘ je priloÏen˘ k v˘robku. Obecné informácie o epilácii Silk·épil je urãen˘ na odstraÀovanie chípkov na nohách, ale dá...
Page 19
Ochladzovacie aplikácie: Gélov˘ balíãek Ochladzovacie rukavice B Prv neÏ zaãnete Príprava pokoÏky PokoÏka musí byÈ suchá a nesmie byÈ naolejovaná alebo natretá krémom. Ochladzovanie pokoÏky: Pri prv˘ch epiláciách alebo ak máte citlivú pokoÏku, môÏete pokoÏku vopred ochladiÈ. Podºa odporúãania dermatológov to pomáha redukovaÈ...
Page 20
nástavec EfficiencyPro umoÏÀuje maximálny kontakt s poko- Ïkou a zaisÈuje najlep‰iu polohu pre pouÏitie strojãeka. 3 Epilácia nôh Va‰e nohy epilujte od dolnej ãasti smerom nahor. Pri epilácii v oblasti za kolenom drÏte nohu rovno napnutú. 4 Epilácia podpazu‰ia a línie bikín Podºa testov uskutoãnen˘ch derma- tológmi môÏete tieÏ...
Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil X’elle Easy Start készülékében. A következŒkben megismertetjük a készülékkel és néhány hasznos felvilágo- sítással szolgálunk az epilálásról. Kérjük az elsŒ használat elŒtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és...
Page 22
Figyelem • Uchovávajte prístroj v suchu. • Tartsuk távol gyermekektŒl a készü- léket. • Bekapcsolt állapotban soha ne érjen a hajhoz, szempillához, a sérülések elkerülése érdekében és a készülék épségének megóvása érdekében. • Használat elŒtt bizonyosodjon meg arról, hogy a rendelkezésére álló áramerŒsség megfelel a transzformá- toron feltüntetett értékkel.
Page 23
Csatlakozóaljzat Csatlakozózsinór 12V-os transzformátor csatlakozó HıtŒtartozék: HıtŒgél HıtŒkesztyı B Használat elŒtt A bŒr elŒkészítése A bŒr legyen száraz és zsír-, vagy krémmentes. BŒrhıtés: az elsŒ pár epilálás esetén, vagy ha különösen érzékeny a bŒre, használja a hıtŒkesztyıt. BŒrgyógyászok a lehetséges bŒrirritáció elkerülése érdekében ajánlják.
Page 24
A változtatás jogát fenntartjuk! A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 89/336/ EEC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (73/23/EEC). A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervíz- központban, illetve a veszélyes hulladékok gyıjtésére kijelölt telepeken.
Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi Braun Silk·épil X’elle Easy Start epilatora. U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas upoznati s aparatom i dati Vam neke korisne informacije o epilaciji. Stoga Vas molimo da prije uporaba pomno proãitate...
Page 26
Opçenito o epilaciji Silk·épil je oblikovan za uklanjanje dlaãica na nogama, ali prema istraÏivanjima dermatologa moÏe se koristiti i za epila- ciju pazuha i bikini zone. Sve metode uklanjanja dlaãica mogu dovesti do ura‰tanja dlaãica i iritacije (npr. peckanja, crvenila koÏe i sl.), a moguçnost takve reakcije prvenstveno ovisi o stanju koÏe i dlaãica.
Page 27
B Prije epilacije Pripremite koÏu KoÏa treba biti suha, bez tragova masnoçe ili kreme. Moguçnost hla∂enja koÏe: Za prvih nekoliko epilacija ili ako imate osjetljivu koÏu moÏete koristiti sistem hla∂enja koÏe koji preporuãuju i dermatolozi kao izvanredno sredstvo spreãavanja iritacije koÏe.
Page 28
Ïelite jo‰ brÏe i uãinkovitije ukloniti dlaãice, postavite nastavak EfficiencyPro . On omoguçuje maksimalan kontakt s koÏom i osigurava optimalnu poziciju pri kori‰tenju epilatora. 3 Epilacija nogu Zapoãnite s potkoljenicom i to u smjeru odozdo prema gore. Kada epilirate zonu iza koljena, zategnite i dobro ispruÏite nogu.
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi epilator Silk·épil X’elle Easy Start z veseljem uporabljali. V nadaljevanju bi vas radi podrobneje seznanili z napravo in vam dali nekaj koristnih nasvetov glede epilacije.
Page 30
odtisnjena na epilatorjevem transforma- torju. Za priklop na elektriãno omreÏje vedno uporabljajte vtiã 12-voltnega transformatorja, ki je priloÏen epilatorju. Nekaj splo‰nih informacij o epilaciji Epilator Silk·épil je namenjen odstran- jevanju dlaãic na nogah, najnovej‰i dermatolo‰ki testi pa so dokazali, da ga lahko uporabite tudi za bolj obãutljive dele telesa, kot so pazduhe ali bikini predel.
Page 31
B Pred priãetkom epilacije Priprava koÏe Va‰a koÏa naj bo suha in brez sledov ma‰ãob ali krem. Pri prvih epilacijah ali ãe imate obãutljivo koÏo, vam svetujemo uporabo kompleta za hlajenje, ki ga za blaÏitev nadraÏene koÏe priporoãajo tudi dermatologi. •...
Page 32
3 Epilacija nog Epilacija nog naj poteka od spodaj navzgor. Pri odstranjevanju dlaãic za kolenom naj bo noga iztegnjena. 4 Epilacija podpazduh in bikini predela Naj vas opozorimo, da so zlasti v zaãetku ti deli koÏe ‰e posebej obãutljivi na boleãino. Po veãkratni epilaciji se bo obãutek boleãine zmanj‰al.
întrucât numårul firelor de pår ce trebuie îndepårtate va descreµte treptat iar pielea se va adapta procesului de epilare. Braun Silk·épil X’elle Easy Start a fost special conceput pentru o introducere facilå în procesul epilårii, deoarece ajutå pielea în faza de adaptare.
Page 34
Este demonstrat faptul cå dacå îndepårtaøi pårul de la rådåcinå cu regularitate cel puøin o datå la 4 såptåmâni folosind epilatorul Braun Silk·epil, pårul care va creµte la loc va fi cu 50% mai redus. A Descriere (consultaøi pagina 4)
Page 35
Capul de epilare pentru începatoare cu numår redus de pensete Buton pentru eliberare Comutator cu sistemul SmartLight încorporat Mufa pentru cablul de alimentare Cablul de alimentare Priza transformatorului de 12 V. Dispozitivul de råcire (pachetul de gel, månuµa) B Înainte de pornire Pregåtiøi pielea Pielea trebuie så...
Page 36
Datoritå faptului cå pårul poate creµte în direcøii diferite, poate fi de asemenea utilå orientarea aparatului în diferite direcøii, cu scopul de a atinge rezultate optime. Ambele role ale dispozitivului pentru masaj trebuie menøinute întotdeauna în contact cu pielea, permiøând miµcårilor pulsatorii så stimuleze µi så...
Braun Silk·épil X’elle Easy Start cildinizi en nazik biçimde al∂µt∂rarak epilasyona ilk baµlang∂ç aµaman∂z∂ en kolay hale getir- mek üzere özel olarak tasarlanm∂µt∂r. • Yeni baµlayanlar için epilasyon baµl∂π∂...
Page 38
kleriniz, giyim eµyalar∂, ip kurdela vb. ile temas ettirmeyiniz. • Cihaz∂ kullanmaya baµlamadan önce evinizdeki voltaj∂n adaptörün üzerindeki voltaja uyup uymad∂π∂n∂ kontrol ediniz. Daima cihaz ile beraber sunulan 12 V adaptör fiµini kullan∂n∂z. Epilasyon hakk∂nda genel bilgi Silk·épil bacaklarda bulunan tüylerin al∂nmas∂...
Page 51
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
Page 52
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí...
Page 53
értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található.
Page 54
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.
Page 57
ë‚¥Ò-ñÂÌÚË ¥ ñÂÌÚË É‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ukraine Importbytservice-Ukraine Hlybotchytska str.53, Kyiv Tel # 380-44-417-24-15 Tel / Fax # 380-44-417-24-26...
Page 58
с с Deutschland Gillette Gruppe Deutschland GmbH&Co.ohG Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “...
Page 59
“ 35 19 91 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 Tallin, “...
Page 60
Sp. z o.o. ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, “ 22 548 88 88 Portugal Grupo Gillette Portugal, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 2 º A, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort,...
Page 61
Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5...
Need help?
Do you have a question about the Silk-épil X'elle 5180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers