Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier G55

  • Page 3 Thank you for choosing Haier Phone G55 Your phone at a glance. Proximtity Sensor/ambient Light sensor Front Rear Ear phone jack Camera Camera Flash Power Receiver Volume Touch Screen Home Key Back Key Menu Key Speaker...
  • Page 4: Getting Started

    Getting started Please insert the SIM card by following below instructions. Then press and hold the power button to turn your phone on or off. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Please visit www.haier.com to get full user guide.
  • Page 5: Legal Notice

    Haier. is a trademark of Haier Telecom Co., Ltd. Haier reserves the right to modify the information contained in this guide at any time. Disclaimer THIRD PARTY SERVICES AND CONTENT ARE DELIVERED «AS IS». HAIER...
  • Page 6: Safety Cautions

    Safety Cautions Please read this safety information carefully to ensure safe and proper use. Driving Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local regulations and laws regarding the use of cell phones whilst driving.
  • Page 7 Broken Antenna Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury. Around Children Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used as a toy and it might not be good for their health. Original Accessories Only use the original accessories supplied with your phone or those approved by the manufacturer.
  • Page 8: This Device Meets International Guidelines For Exposure To Radio Waves

    Attention:  Use cell phone when the signal is good. Keep your calls short, use headset or send a text message. This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women.  If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low power emitter.
  • Page 9 To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Haier Telecom Co., Ltd hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU This device is not to be used with re-establishment timers T314 and T315 (or equivalents thereof) which are greater than zero and different from each other.
  • Page 10 Merci d'avoir choisi le Téléphone Haier G55 Votre téléphone, en un coup d'oeil. Prise pour casque Caméra Frontale Caméra Flash Bouton Récepteur d'alimentation Volume Écran Tactile Touche Touche Menu Touche Retour d'accueil Haut-parleur Port micro-USB...
  • Page 11: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Veuillez insérer la carte SIM en suivant les instructions ci-dessous. Ensuite, appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre votre téléphone. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Veuillez visiter www.haier.com pour obtenir un mode d'emploi complet.
  • Page 12 écrit préalable de Haier. est une marque déposée de Haier Telecom Co., Ltd. Haier se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide. Avis de non-responsabilité...
  • Page 13 Précautions de sécurité: Veuillez lire attentivement ces informations de sécurité pour garantir une utilisation sure et correcte. Au volant L'utilisation d'un téléphone mobile peut distraire l'utilisateur et provoquer un accident. Vous devez intégralement respecter les réglementations et les lois locales concernant l'utilisation des telephones cellulaires pendant la conduite.
  • Page 14 Contact avec les liquides Éloigner votre téléphone de l'eau (ou de tout autre liquide). Tout dommage cau sé par liquide peutêtre irréparable. Effectuer des réparations Ne jamais démonter votre téléphone.Veuillez faire gérer les réparations par des professionnels. Toute réparation non autorisée annulerait les conditions de garantie. Antenne brisée Ne pas utiliser votre téléphone sil'antenne est abîmée, car cela pourrait causer des blessures.
  • Page 15 Appels d'urgence Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être allumé et dans une zone où il y a une couverture de réseau. Composer le numéro d'urgence national, puis appuyer sur «envoyer».Expliquer exactement où vous êtes et ne pas raccrocher jusqu'à...
  • Page 16 nous permettront d'aider à conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé humaine et de l'environnement. Exposition aux radiofréquences: CET APPAREIL RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
  • Page 17 Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes. Haier Telecom Co., Ltd déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/UE Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 18 Vielen Dank, dass Sie sich für das Haier Telefon G55 entschieden haben Ihr Telefon auf einen Blick. Kopfhörerbuchse Frontkamera Kamera Ein-/Aus- Lautstärke Hörmuschel Blitz Taste Touch- Screen Menü-Taste Zurück-Taste Home-Taste Lautsprecher Micro-USB-Anschluss...
  • Page 19 Bitte legen Sie die SIM-Karte und Speicherkarte (optional) wie folgt ein. Halten Sie anschließend die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Bitte besuchen Sie www.haier.com , um eine ausführliche Bedienungsanleitung zu erhalten.
  • Page 20 Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise auf irgendeine Weise ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Haier vervielfältigt oder übertragen werden. ist eine Marke der Haier Telecom Co., Ltd. Haier behält sich das Recht vor, die Informationen in diesem Handbuch jederzeit zu ändern. Haftungsausschluss DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDEN IM «IST-ZUSTAND»...
  • Page 21 Sicherheitshinweise: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine sichere und richtige Verwendung sicherzustellen. Im Straßenverkehr Die Nutzung eines Mobiltelefons kann den Fahrer ablenken und zu einem Unfall führen. In vielen Ländern ist Telefonieren während des Fahrens verboten. Bitte beachten Sie lokale Gesetze und fahren Sie jederzeit sicher. In der Nähe empfindlicher Elektronik Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe sensibler Geräte wie zum Beispiel Herzschrittmachern.
  • Page 22 An Tankstellen Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an Tankstellen. Es ist ratsam, es in der Nähe von Benzin, Chemikalien oder explosiven Stoffen komplett auszuschalten. Kontakt mit Flüssigkeiten Bitte halten Sie Ihr Mobiltelefon von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. Dieses Modell ist nicht wasserdicht. Reparaturen Nehmen Sie das Mobiltelefon niemals selbst auseinander.
  • Page 23 In der Nähe explosiver Stoffe Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in oder in der Nähe von Bereichen aus, in denen explosive Stoffe eingesetzt werden. Beachten Sie stets lokale Gesetze und schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie entsprechend aufgefordert werden. Notrufe Um einen Notruf zu tätigen, muss Ihr Mobiltelefon eingeschaltet sein und über Netzempfang verfügen.
  • Page 24 Ordnungsgemäße Entsorgung Informationen über die Bedeutung des Logos WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment): Das WEEE- Logo auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie Haushaltsabfall behandelt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, Ihre elektrischen und elektronischen Geräte einer speziellen Abfallbeseitigungsstelle für Gefahrenstoffe auszuhändigen.
  • Page 25 Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie, das Mobiltelefon über einen längeren Zeitraum mit einem hohen Lautstärkepegel zu verwenden. Haier Telecom Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und der Richtlinie 2011/65/EU übereinstimmt.
  • Page 26 Gracias por elegir el Teléfono Haier G55 El teléfono de un vistazo. Toma de Auriculares Cámara Frontal Botón de Cámara Encendido Flash Receptor Volumen Pantalla Táctil Tecla Menú Tecla Inicio Tecla Atrás Altavoz Puerto Micro USB...
  • Page 27 Por favor, inserte la tarjeta SIM siguiendo las instrucciones del dibujo a continuación. Mantgenga presionado el botón de encendido para encender o apagar el teléfono. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Por favor visite www.haier.com para obtener la guía de usuario completa.
  • Page 28 Haier. es una marca registrada de Haier Telecom Co., Ltd. Haier se reserva el derecho a modificar la información contenida en esta guía en cualquier momento. Descargo de responsabilidad: EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCERAS PARTES SE DISTRIBUYEN "TAL COMO SON".
  • Page 29 Precauciones de seguridad: Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para garantizar un uso seguro y correcto. Conducción El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un accidente. Usted debe cumplir plenamente con las regulaciones locales y las leyes relativas a la utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
  • Page 30 Reparaciones Nunca desarme el teléfono. Por favor, deje las reparaciones a los profesionales. Cualquier reparación no autorizada rompería los términos de la garantía. Antena rota No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar lesiones. Cerca de niños Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños.
  • Page 31 Copias de seguridad Haga siempre copias de seguridad o lleve un registro escrito de todos los datos importantes en su teléfono móvil. Atención:  Use el teléfono móvil cuando la señal sea buena. Mantenga sus llamadas cortas, utilice auriculares o envíe un mensaje de texto. Este consejo se refiere especialmente a los niños, adolescentes y mujeres embarazadas.
  • Page 32 Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen alto durante largos periodos de tiempo. Haier Telecom Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/UE.
  • Page 33 Obrigado por escolher o Telefone Haier G55 O seu telefone num piscar de olhos. Entrada dos Fones Câmara Câmara Frontal Flash Receptor Volume Botão Power Ecrã Táctil Tecla Home Tecla Retroceder Tecla Menu Coluna Porta Micro USB...
  • Page 34 Início Insira o cartão SIM seguindo as instruções seguintes. De seguida, mantenha pressionado o botão de alimentação para ligar ou desligar o telefone. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Visite www.haier.com para obter o guia do utilizador completo.
  • Page 35 Haier. é uma marca registada da Haier Telecom Co., Ltd. A Haier reserva-se ao direito de modificar a informação contida neste guia a qualquer altura. Aviso SERVIÇOS E CONTEÚDO DE TERCEIROS SÃO ENTREGUES "COMO ESTÃO".
  • Page 36 Cuidados de Segurança: Leia atentamente estas informações de segurança para assegurar a utilização segura e correcta. Condução A utilização do telemóvel pode distrair o utilizador e resultar em acidentes. Deve cumprir com os regulamentos e leis locais em relação à utilização de telemóveis enquanto conduz.
  • Page 37 Reparações Nunca desmonte o seu telefone. Realize todas as reparações com profissionais. Quaisquer reparações não autorizadas podem terminar os termos da garantia. Antena Partida Não utilize o seu telefone se a antena estiver danificada, uma vez que pode causar ferimentos. Perto de Crianças Mantenha o seu telemóvel longe do alcance das crianças.
  • Page 38 Temperatura de Funcionamento A temperatura de funcionamento do telefone é entre 0 graus e 40 graus Celsius. Não utilize o telefone fora deste alcance. A utilização do telefone em temperaturas demasiado altas ou baixas pode causar defeitos de funcionamento. Realize sempre uma cópia de segurança ou mantenha um registo escrito de todos os dados importantes do seu telefone.
  • Page 39 Para prevenir danos de audição, não ouça níveis de volume altos durante longos períodos de tempo. A Haier Telecom Co., Ltd declara que este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC e Directiva 2011/65/EU.
  • Page 40 Grazie per aver scelto Haier G55 Panoramica del Telefono Jack Cuffie Fotocamera Fotocamera frontale Schermo Ricevitore Veloce Tattile Volume Tasto ON/OFF Altoparlante Tasto Indietro Tasto Menù Tasto Home Porta Micro USB...
  • Page 41 Per cominciare Inserire la SIM card seguendo le istruzioni. Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per accendere o spegnere il telefono. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Visitare www.haier.com per accedere alla Guida completa.
  • Page 42 Haier. è un marchio registrato della Haier Telecom Co., Ltd. Haier si riserva il diritto di modificare l’informazione contneuta in questa guida in qualsiasi momento senza preavviso. Declino di Responsabilità...
  • Page 43 Precauzioni di Sicurezza: Leggere con attenzione le seguenti informazioni per assicurare un uso appropriato. Alla guida Usare il cellulare può distrarre l’utente e provocare un incidente. Siinvita al rispetto delle leggi e delle disposizioni locali a proposito dell’uso del cellulare mentre si guida. In prossimità...
  • Page 44 Antenna rotta Non utilizzare il telefono se l’antenna è danneggiata, in quanto ciò potrebbe causare lesioni. Tenere fuori dalla portata dei Bambini Tenere il cellulare fuori dalla portata dei bambini. Non dovrebbe mai esser usato come giocattolo e potrebbe essere dannoso per la loro salute. Accessori originali Usare solo gli accessori originali forniti con il telefono o approvati dal costruttore.
  • Page 45 Attenzione:  Usare il cellulare quando il segnale è buono. Usare il telefono per breve tempo per effettuare chiamate, usare le cuffie o mandare messaggi di testo. Ciò vale specialmente per bambini, adolescenti e donne incinte.  Se state usando cuffie con dispositivo Bluetooth, assicurarsi che abbia una bassa potenza di emissione.
  • Page 46 Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi. Haier Telecom Co., Ltd qui di seguito dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre pertinenti disposizioni della Direttiva 1999/5/EC e della Direttiva 2011/65/EU...
  • Page 47 Dank u voor de keuze van de Haier Telefoon G55 Uw telefoon in één oogopslag. Hoofdtelefoon-aansluiting Voorzijde Aanraak- Camera Camera Ontvanger scherm Flash Volume Aan-/ Uitknop Starttoets Terugtoets Menutoets Luidspreker Micro USB-port...
  • Page 48 Aan de slag Gelieve de SIM-kaart in te voegen door het volgen van de onderstaande instructies. Druk vervolgens op de aan- uitknop voor het in- of uitschakelen van uw telefoon. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Bezoek www.haier.com voor een volledige gebruikershandleiding.
  • Page 49 Haier. is een handelsmerk van Haier Telecom Co., Ltd. Haier behoudt zich het recht voor om de informatie in deze handleiding op elk gewenst moment te wijzigen. Disclaimer DERDE PARTIJ DIENSTEN EN INHOUD WORDEN GELEVERD «AS IS»...
  • Page 50 Veiligheidswaarschuwingen: Lees deze veiligheidsinformatie zorgvuldig om te zorgen voor een veilig en juist gebruik. Rijden Het gebruik van een mobiele telefoon kan de gebruiker afleiden en dit kan leiden tot een ongeval. U moet volledig voldoen aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons tijdens het rijden.
  • Page 51 Reparaties Demonteer de telefoon niet. Laat de reparaties over aan de professionals. Eventuele niet-geautoriseerde reparaties kunnen de garantievoorwaarden verbreken. Gebroken antenne Gebruik uw telefoon niet als de antenne is beschadigd omdat dit letsel kan veroorzaken. Rond kinderen Houd uw mobiele telefoon buiten het bereik van kinderen. De telefoon mag nooit worden gebruikt als speelgoed en het is wellicht niet goed voor hun gezondheid.
  • Page 52 Back-up Maak altijd een back-up of bewaar een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens op uw mobiele telefoon. Let op:  Gebruik de mobiele telefoon wanneer het signaal goed is. Houd van uw gesprekken kort, maak gebruik van een hoofdtelefoon of verzend een tekstbericht. Dit advies geldt met name voor kinderen, adolescenten en zwangere vrouwen.
  • Page 53 Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet aan hoge volumes voor lange periodes. Haier Telecom Co., Ltd verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en richtlijn 2011/65/EU...
  • Page 54 Dziękujemy za nabycie telefonu Haier G55 Krótko o telefonie. Gniazdo słuchawek Kamera Aparat fotograficzny przednia Głośność Klawisz Migać Odbiornik zasilania Ekran dotykowy Klawisz Klawisz ekranu Głośnik Klawisz menu wstecz powitalnego Port mikro USB...
  • Page 55 Rozpoczęcie użytkowania Włóż kartę SIM zgodnie z opisem poniżej. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania by włączyć lub wyłączyć telefon. Micro SIM Micro SIM T-flash Card Pełna instrukcja na stronie www.haier.com.
  • Page 56 Haier. jest znakiem handlowym Haier Telecom Co., Ltd. Haier zastrzega sobie prawo do modyfikowania zawartości tej instrukcji w dowolnym czasie. Wyłączenie odpowiedzialności USŁUGI I TREŚCI STRON TRZECICH DOSTARCZA SIĘ W STANIE, W JAKIM SĄ.
  • Page 57 Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa: Do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania niezbędne jest dokładne przeczytanie informacji dot. bezpieczeństwa. Prowadzenie pojazdów Użycie telefonu ogranicza uwagę i może doprowadzić do wypadku. Należy ściśle przestrzegać krajowych przepisów i norm odnośnie użycia telefonów w czasie prowadzenia pojazdów. Sąsiedztwo wrażliwych urządzeń...
  • Page 58 Naprawy Nie wolno samodzielnie rozkładać telefonu na części. Naprawy zlecaj profesjonalistom. Nieupoważnione naprawy skutkują unieważnieniem gwarancji. Uszkodzona antena Nie używaj telefonu z uszkodzoną anteną – może to spowodować uszczerbek na zdrowiu. Dzieci Telefon trzymaj poza zasięgiem dzieci. Telefon to nie zabawka, może być szkodliwy dla zdrowia dziecka.
  • Page 59 Kopia zapasowa Regularnie sporządzaj kopię zapasową lub spisuj wszystkie ważne dane z telefonu. Uwaga:  Używaj telefonu jeśli jest dobry sygnał. Rozmawiaj krótko, używaj słuchawek albo wysyłaj smsy. Powyższa rada dotyczy szczególnie dzieci, młodzieży i kobiet w ciąży.  Jeśli korzystasz ze słuchawek Bluetooth, to dopilnuj, żeby miały nadajnik niższej mocy.
  • Page 60 Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu słuchu, nie należy przez dłuższy okres czasu słuchać bardzo głośnego dźwięku. Niniejszym, Haier Telecom Co., Ltd deklaruje że to urządzenie spełnia najważniejsze wymogi i inne stosowne zalecenia Dyrektywy 1999/5/WE i Dyrektywy 2011/65/UE...
  • Page 61 Köszönjük, hogy a Haier G55 telefont választotta A telefon gyors bemutatása. Fejhallgató dugó Kamera Elülső oldal Kamera Vaku Bekapcsoló Érintő- Vevőegység gomb képernyő Hangerő Kezdőképernyő Menü billentyű Vissza billentyű billentyű Hangszóró Micro USB port...
  • Page 62 Első lépések Az alábbi utasításokat követve helyezze be a SIM kártyát. Ezt követően tartsa a bekapcsoló gombot a telefon be- vagy kikapcsolásához. Micro SIM Micro SIM T-flash Card A teljes felhasználói útmutatóért látogasson el a www.haier.com weboldalra.
  • Page 63 A jelen dokumentum nem reprodukálható vagy vihető át semmilyen formában, alakban vagy módon a Haier előzetes írásos engedélye nélkül. a Haier Telecom Co., Ltd. védjegye. A Haier fenntartja a jogot a jelen útmutatóban szereplő információk módosítására. Nyilatkozat A HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI ÉS TARTALMA "ÚGY, AHOGY VAN"...
  • Page 64 Biztonsági óvintézkedések: A biztonságos és megfelelő használat érdekében kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Járművezetés A mobiltelefon használhat elvonhatja a felhasználó figyelmét és balesetet eredményezhet. Járművezetés közben teljes mértékben be kell tartania a mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket és előírásokat. Érzékeny elektronikus eszközök közelében A mobiltelefont ne használja érzékeny elektronikus készülékek közelében - különös tekintettel az orvosi eszközökre, pl.
  • Page 65 Javítások elvégzése A telefont soha ne szerelje szét. A javításokat bízza szakemberekre. Bármilyen jogosulatlan javítás a garancia érvénytelenítését okozza. Eltörött antenna Ne használja a telefont, ha az antennája megsérült, mivel ez sérülést okozhat. Gyermekek közelében Mobiltelefonját tartsa gyermekektől távol. Soha ne használja játékként, kártékony hatással lehet az egészségükre.
  • Page 66 Biztonsági mentés Mindig készítsen biztonsági mentést vagy írásos feljegyzést a mobiltelefonon szereplő fontos adatokról. Figyelem:  A mobiltelefont akkor használja, amikor jó a térerő. A hívásokat fogja rövidre, használjon headset-et vagy küldjön szöveges üzenetet. Ez a figyelmeztetés különösen gyermekekre, fiatalkorúakra és terhes nőkre vonatkozik.
  • Page 67 Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa a telefont magas hangerőn hosszabb ideig. A Haier Telecom Co., Ltd ezennel kijelenti, hogy a jelen eszköz megfelel az 1999/5/EK Rendelet és a 2011/65/EU Rendelet alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Page 69 Hazardous Substances/Elements Identification Table of Names and Contents of Hazardous Substances/Elements in Products This product meets the requirements of SJ/T 11363_2006 Directive or RohS Directive of EU(including the Exemption Clause of EU RohS Directive) Toxic or hazardous substances/elements Parts Lead Mercury Cadmium(Cd) Hexav alent...

This manual is also suitable for:

Hm-i558-flL55