Life Fitness M051-00K99-0004 Operation Manual page 11

Elevation series
Table of Contents

Advertisement

Ne pas placer les mains sous l'appareil ou dans l'appareil, et ne pas le renverser sur le côté pendant le fonc-
ƒ
tion-nement.
ƒ
Ne laisser personne déranger de quelque manière que ce soit l'utilisateur ou interférer avec l'équipement du-
rant un entraînement.
Laisser les consoles ACL se « normaliser » pendant une heure quant à la température avant le branchement et
ƒ
l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil ne doit être employé que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux directives du
ƒ
manuel. Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
ƒ
Lisez tous les avertissements sur chaque produit avant de démarrer un exercice.
Si les avertissements sont absents ou endommagés, veuillez contacter immédiatement Life Fitness afin de les
ƒ
faire remplacer. Les étiquettes d'avertissement sont livrées avec chaque produit et doivent être installées avant
leur utilisation. Life Fitness ne peut être tenu responsable lorsque des étiquettes d'avertissement sont absentes
ou endommagées.
TAPIS ROULANTS
ƒ AVERTISSEMENT:
de toute obstruction derrière le tapis roulant Life Fitness, y compris aucun mur, meuble ou autre appareil.
ƒ AVERTISSEMENT:
l'utilisateur et fixée adéquatement au tapis roulant avant de commercer un exercice.
ƒ AVERTISSEMENT
la courroie ne se trouve pas entre les repères indiquant les positions latérales maximum permises. Reportez-
vous aux Instructions de Montage Tapis de Course 95T.
ƒ MISE EN GARDE:
faire preuve d'extrême prudence lors de la montée ou descente de la courroie en mouvement. Lire les instruc-
tions avant tout usage de l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le systématiquement après son
ƒ
utilisation, et avant l'ajout et le retrait de pièces. Pour débrancher, mettre l'appareil hors tension au niveau de
l'interrupteur d'alimentation, puis retirer la fiche de la prise électrique.
Tenir le cordon d'alimentation à l'écart de toute surface chauffée. Ne pas tirer l'appareil par le cordon
ƒ
d'alimentation; ne pas utiliser le cordon comme poignée. Ne pas faire passer le cordon sur le sol, sous le tapis
roulant, ni le long de l'appareil. Reportez-vous aux Instructions de Montage Tapis de Course 95T pour la dispo-
sition adéquate du cordon d'alimentation.
ƒ
Les rampes latérales peuvent servir à rétablir son équilibre, mais ne sont pas destinées à un usage continu.
Ne jamais monter sur le tapis roulant et ne jamais en descendre pendant qu'il tourne. Utiliser les rampes laté-
ƒ
ralesafin de ne pas perdre l'équilibre. En cas d'urgence, par exemple, en cas de trébuchement ou de faux pas,
saisir les rampes latérales et placer les pieds sur les plates-formes latérales.
Ne jamais marcher ni courir à reculons sur le tapis roulant.
ƒ
Ne pas utiliser ce produit dans des salles où des vaporisateurs aérosols sont employés ou bien où de l'oxygène
ƒ
est administré. Ces substances créent des risques de combustion et d'explosion.
Le système entraîne l'immobilisation du tapis de course lorsqu'une séquence de touches prédéfinie dure a
ƒ
été activée. Cette séquence est actuellement définie comme 3 ARRÊTER presses clés suivies de 3 presses clés
de vitesse touche flèche bas sur le pavé de la zone activité. Pour éviter la fausse activation/désactivation de la
fonctionnalité Immobilized, cette séquence doit se faire dans une période de 5-10 secondes.
Conserver une zone de 2 m (6.5 ft.) sur 0,9 m (3 ft.) libre
S'assurer que la dragonne d'arrêt d'urgence est attachée à
:Le réglage de centrage de la courroie doit être effectué si
Risque de blessures corporelles – Pour éviter de se blesser,
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents