Stiga PARK UNLIMITED Instructions For Use Manual page 62

Hide thumbs Also See for PARK UNLIMITED:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 53
FR
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT.
Risque de blessure ou de dégât matériel
en cas de non-respect des instructions.
Avant de démarrer la machine, lire at-
tentivement les instructions ainsi que
les consignes contenues dans le fascicule
« RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
1.1 Symboles
Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils
attirent votre attention sur les dangers et les
mesures à respecter lors de l'utilisation et de la
maintenance.
Explication des symboles :
Attention!
Lire le mode d'emploi et le manuel de sé-
curité avant d'utiliser la machine.
Attention!
Attention aux projections. Travailler à une
distance suffisante de toute présence.
Attention !
Porter des protections auditives.
Attention !
Cet engin n'est pas conçu pour circuler sur
la voie publique.
Attention !
La machine, équipée d'accessoires d'orig-
ine, ne peut en aucun cas être utilisée sur
des pentes dont l'inclinaison est
supérieure à 10°.
Attention !
Risque de blessure par écrasement. Garder
les mains et les pieds à distance du joint de
direction articulé.
Attention !
Ne pas les toucher sous peine de se brûler.
Ne pas toucher le silencieux ou le conver-
tisseur catalytique.
1.2 Références
1.2.1 Numérotation
Dans les instructions qui suivent, les figures sont
numérotées 1, 2, 3, etc.
Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C,
etc.
Une référence renvoyant à l'élément C de la figure
2 sera indiqué « 2:C ».
1.2.2 Titres
Les titres sont numérotés selon l'exemple suivant :
« 1.3.1 Contrôle de sécurité générale » est un sous-
titre intégré au chapitre « 1.3 Contrôles de sécurité
».
En principe, lorsqu'on renvoie à un titre, seul son
numéro est indiqué, par ex. « Voir 1.3.1 ».
62
FRANÇAIS
2 DESCRIPTION
2.1 Transmission
La machine est équipée de roues arrière motrices.
L'essieu arrière est équipé d'une transmission hy-
drostatique à 5 rapports en marche avant et 1 en
marche arrière, variables en continu.
L'essieu arrière est également équipé d'un dif-
férentiel pour faciliter le braquage.
Les outils montés à l'avant sont actionnés par
courroies.
2.2 Direction
La machine est articulée. Cela signifie que le châs-
sis est divisé en deux sections, avant et arrière, qui
pivotent l'une par rapport à l'autre.
Grâce au châssis articulé, la machine possède un
rayon de braquage très faible qui lui permet de
contourner arbres et obstacles.
2.3 Dispositifs de sécurité
La machine est équipée d'une sécurité électrique
qui interrompt certaines activités susceptibles de
provoquer des manœuvres dangereuses. Par exem-
ple, le moteur ne démarre pas lorsque la pédale
d'embrayage et de frein de stationnement est en-
foncée.
Contrôler le fonctionnement du disposi-
tif de sécurité avant chaque utilisation.
2.4 Commandes
2.4.1 Dispositif mécanique de levage des
accessoires, (3:C)
Pour passer de la position de travail à la position de
transport :
1. Enfoncer à fond la pédale.
2. Relâcher la pédale progressivement.
2.4.2 Embrayage - frein de stationnement
(3:B)
Ne jamais enfoncer cette pédale pen-
dant les déplacements pour éviter toute
surchauffe des organes de transmission.
• Relâchée. L'embrayage n'est pas activé. Le
frein de stationnement n'est pas activé.
Enfoncée à moitié. La marche avant est désac-
tivée. Le frein de stationnement n'est pas activé.
• Enfoncée . La marche avant est désactivée. Le
frein de stationnement est tout à fait activé mais
n'est pas verrouillé.
La pédale (3:B) se règle sur trois
positions :

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Park excellentPark powerPark president

Table of Contents