Sony XM-GTR2022 Service Manual page 5

Hide thumbs Also See for XM-GTR2022:
Table of Contents

Advertisement

2-Speaker System
Système à 2 haut-parleurs
Sistema de 2 altavoces
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil
LINE OUT
Left speaker
(min. 2 Ω)
Haut-parleur
gauche (min. 2 Ω)
Altavoz izquierdo
(mín. 2 Ω)
As a Monaural Amplifier
Comme amplificateur
monaural
Como amplificador
monoaural
Left channel
Right channel
Canal gauche
Canal droit
Canal izquierdo
Canal derecho
Left speaker
Ω)
BTL
BTL
Haut-parleur gauche
(min. 4 Ω)
Altavoz izquierdo
(mín. 4 Ω)
For details on the settings of
Pour plus de détails sur les
switches and controls, refer to
réglages des commutateurs et
"Location and Function of
commandes, reportez-vous à
Controls."
« Emplacement et fonction des
commandes ».
Note
Make sure that the line output
Remarque
from the car audio unit is
Vérifiez que la sortie de ligne
connected to the jack marked
de l'autoradio est raccordée à
"L (BTL)" on the unit.
la prise portant l'indication
« L (BTL) » sur l'appareil.
As the Monaural Amplifier for a Subwoofer
Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur
d'extrêmes graves
Como amplificador monoaural para un altavoz
potenciador de graves
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil
LINE OUT
Subwoofer (min. 4 Ω)
Haut-parleur d'extrêmes
graves (min. 4 Ω)
Altavoz potenciador de
graves (mín. 4 Ω)
For details on the settings of
Pour plus de détails sur les
réglages des commutateurs et
switches and controls, refer to
commandes, reportez-vous à
"Location and Function of
« Emplacement et fonction des
Controls."
commandes ».
Note
Remarque
If you wish to use a subwoofer
Si vous désirez utiliser un haut-
as a monaural speaker,
parleur d'extrêmes graves
connect the speaker as
comme haut-parleur
illustrated above. The output
monaural, raccordez le haut-
signals to the subwoofer will
parleur comme illustré ci-
be the combination of the
dessus. Les signaux de sortie
both right and left output
vers le haut-parleur d'extrêmes
signals.
graves seront une combinaison
des signaux de sortie droit et
gauche.
For details on the settings of switches and controls,
refer to "Location and Function of Controls."
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
Para obtener más información sobre los ajustes de
los interruptores y controles, consulte "Ubicación y
función de los controles".
Right speaker
(min. 2 Ω)
Haut-parleur
droit
(min. 2 Ω)
Altavoz
derecho
(mín. 2 Ω)
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil
LINE OUT
Right speaker
(min. 4 Ω)
BTL
BTL
Haut-parleur droit
(min. 4 Ω)
Altavoz derecho
(mín. 4 Ω)
Para obtener más información
sobre los ajustes de los
interruptores y controles,
consulte "Ubicación y función
de los controles".
Nota
Compruebe que la salida de
línea del sistema de audio para
automóvil está conectada a la
toma con la marca "L (BTL)" de
la unidad.
OFF
LPF
BTL
BTL
Para obtener más información
sobre los ajustes de los
interruptores y controles,
consulte "Ubicación y función
de los controles".
Nota
Si desea utilizar un altavoz
potenciador de graves como
altavoz monoaural, conecte el
altavoz tal como se muestra en
la ilustración. Las señales que
se emitan hacia el altavoz
potenciador de graves serán
una combinación de las señales
de salida derecha e izquierda.
2-way System
Système 2 voies
Sistema de 2 vías
Two output channels
Deux canaux de sortie
Dos canales de salida
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil
LINE OUT
N I
P
U
T
THROUGH OUT
X
M
-
G
T
OFF
LPF
Subwoofers (min. 2 Ω)
Haut-parleurs d'extrêmes graves (min. 2 Ω)
Altavoces potenciadores de graves (mín. 2 Ω)
Use the THROUGH OUT terminal
Utilisez la borne THROUGH OUT
when you install more amplifiers.
lorsque vous installez plusieurs
The signals are output as they were
amplificateurs. Les signaux sont
input. (LOW BOOST, LPF do not
émis tels qu'ils sont reçus. (LOW
work.)
BOOST, LPF ne fonctionnent pas.)
Notes
Remarques
• A maximum 3 amplifiers can
• Vous pouvez raccorder un
be connected to the
maximum de 3 amplificateurs
THROUGH OUT terminal. If
à la borne THROUGH OUT. Si
you connect more than three
vous raccordez plus de trois
amplifiers, it may cause
amplificateurs, cela peut
problems such as sound
provoquer des problèmes
dropout.
comme des baisses du son.
• High level input connection
• Avec une connexion d'entrée
cannot use THROUGH OUT.
de haut niveau, vous ne pouvez
pas utiliser THROUGH OUT.
2-way System
Système 2 voies
Sistema de 2 vías
Four output channels
Quatre canaux de sortie
Cuatro canales de salida
OFF
LPF
Full range speakers (min. 2 Ω)
Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 Ω)
Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω)
For details on the settings of
Pour plus de détails sur les
switches and controls, refer to
réglages des commutateurs et
"Location and Function of
commandes, reportez-vous à
Controls."
« Emplacement et fonction des
commandes ».
Note
In this system, the volume of
Remarque
the subwoofers will be
Dans ce système, le volume des
controlled by the car audio
haut-parleurs d'extrêmes
fader control.
graves est contrôlé par la
commande de balance avant/
arrière de l'autoradio.
XM-GTR2022
N I
P
U
T
R
2
0
2
2
X
M
1 -
2
5
2
G
T
R
LP OFF
HP
FILTER(80Hz)
Full range speakers (min. 2 Ω)
Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 Ω)
Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω)
Si instala varios amplificadores,
utilice el terminal THROUGH OUT.
Las señales se emitirán del mismo
modo en que se recibieron. (LOW
BOOST y LPF no funcionan).
Notas
• Se puede conectar un máximo
de tres amplificadores al
terminal THROUGH OUT. Si
conecta más de tres, pueden
producirse problemas, como
interrupciones del sonido.
• Una conexión de entrada de
nivel alto no puede utilizar
THROUGH OUT.
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil
LINE OUT
OFF
LPF
Subwoofers (min. 2 Ω)
Haut-parleurs d'extrêmes graves (min. 2 Ω)
Altavoces potenciadores de graves (mín. 2 Ω)
Para obtener más información
sobre los ajustes de los
interruptores y controles,
consulte "Ubicación y función
de los controles".
Nota
En este sistema, el volumen de
los altavoces potenciadores de
graves se controla mediante el
control de equilibrio entre
altavoces del sistema de audio
para automóvil.
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents