Page 1
AG 125-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Upute za uporabu Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Οδηγιες χρησεως Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Инструкция по зксплуатации...
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE Úhlová bruska AG 125-A22 1 Čísla vždy odkazují na vyobrazení. Vyobrazení k textu Před uvedením do provozu si bezpodmínečně najdete na rozkládacích stránkách. Při studiu návodu přečtěte návod k obsluze. k obsluze mějte tyto stránky otevřené.
Page 6
80 m/s. Nářadím lze brousit a řezat pouze za sucha. Při broušení kamene se musí používat odsávání prachu s příslušným filtrem, např. vhodný vysavač Hilti. Materiály ohrožující zdraví (např. azbest) nesmí být opracovávány. Dodržujte také předpisy pro bezpečnost práce platné ve vaší zemi.
Page 7
UPOZORNĚNÍ Při rozbrušování a drážkování minerálních podkladů, jako je beton nebo kámen, se obecně doporučuje používat odsávací protiprachový kryt jako součást sladěného systému s vhodným vysavačem Hilti. Ten slouží k ochraně uživatele a prodlužuje životnost nářadí a nástroje. 2.7 Ochranný kryt s předním krytem 3 POZOR Pro rozbrušování...
UPOZORNĚNÍ Při rozbrušování a drážkování minerálních podkladů, jako je beton nebo kámen, se obecně doporučuje používat odsávací protiprachový kryt jako součást sladěného systému s vhodným vysavačem Hilti. Ten slouží k ochraně uživatele a zvyšuje životnost nářadí a nástroje. 2.10 Stav nabití lithium‑iontového akumulátoru Při používání...
Pol. Vybavení AC‑D AG-D AF-D AN-D DG‑CW DC‑D Oblouková rukojeť DC BG 125 (volitelné vyba- vení pro F) Upínací matice Upínací příruba Kwick Lock (volitelné vybavení pro H) 4 Technické údaje Technické změny vyhrazeny! Nářadí AG 125‑A22 21,6 V Jmenovité napětí Jmenovité...
Informace o vibracích podle EN 60745 Triaxiální hodnoty vibrací (výsledný vektor vibrací) měřeno podle EN 60745‑2‑3 AG 125‑A22 3,8 m/s² Broušení povrchů s použitím rukojeti s potlačením vib- rací, a h,AG Nejistota (K) 1,5 m/s² Doplňující informace Jiné použití, jako rozbrušování, mohou vést k odlišným hodnotám vibrací.
Page 11
elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe ném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. kontrolovat. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také i lé- Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani kaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způ- sobit podráždění pokožky nebo popáleniny. šperky.
Page 12
maximální otáčky. Poškozené nástrčné nástroje směru otáčení kotouče v místě zablokování. Brusné ko- většinou během této testovací doby prasknou. touče mohou při tom také prasknout. h) Používejte osobní ochranné pomůcky. Podle Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného druhu práce používejte chrániče celého obličeje, použití...
Page 13
čený společností Hilti, určený pro toto elektrické nebo do jiných objektů způsobit zpětný ráz. nářadí. Postarejte se o dobré větrání pracoviště.
Obsluha jakož i osoby, které se zdržují v blízkosti, intervalech kontrolovat servisem firmy Hilti. Prach musí během provozování nářadí používat vhodné usazený na povrchu nářadí, především z vodivých ochranné brýle, ochrannou přilbu, ochranu sluchu, ochranné rukavice a lehkou ochranu dýchacích cest.
Page 15
6.6 Montáž postranní rukojeti VÝSTRAHA Při všech pracích musí být namontována postranní rukojeť. NEBEZPEČÍ Používejte pouze akumulátory a nabíječky Hilti uve- Postranní rukojeť našroubujte z levé nebo pravé strany dené v části "Příslušenství". nářadí. 6.2.1 První nabíjení nového akumulátoru 6.7 Práce s nářadím Akumulátory před prvním použitím úplně...
Page 16
Utáhněte upínací matici podle nasazeného 6.7.2 Montáž a demontáž předního krytu 7 nástroje10. UPOZORNĚNÍ POZOR Aretační tlačítko vřetena se může stisk- Pokud pracujete s předním krytem, nasaďte ho na nout pouze tehdy, je-li brusné vřeteno zastavené. ochranný kryt. Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisk- nuté.
Page 17
štěrbin a předřazení proudového chrániče nalou funkci. Nářadí svěřte do opravy servisu firmy (RCD). Hilti. Vnější kryt nářadí je vyroben z plastické hmoty odolné VÝSTRAHA proti nárazům. Oblast rukojeti je z elastomeru.
Nářadí firmy Hilti jsou vyrobena převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého nářadí na recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo vašeho obchodního zástupce.
Pro opravu nebo výměnu je nutno výrobek nebo příslušné krétnímu účelu jsou vyloučeny. díly zaslat neprodleně po zjištění závady kompetentní prodejní organizaci Hilti. Předkládaná záruka zahrnuje ze strany Hilti veškeré záruční závazky a nahrazuje všechna předcházející nebo současná prohlášení, písemné nebo ústní dohody ohledně záruk.
Need help?
Do you have a question about the AG 125-A22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers