Worx WG784E Manual

Worx WG784E Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for WG784E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless lawn mower
Аккумуляторная газонокосилка
Juhtmeta muruniiduk
Zāles pļāvējs bez strāvas pievada
Belaidė vejapjovė
WG784E WG785E
EN
P07
RU
P19
ET
P32
LV
P43
LT
P55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WG784E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WG784E

  • Page 1 Cordless lawn mower Аккумуляторная газонокосилка Juhtmeta muruniiduk Zāles pļāvējs bez strāvas pievada Belaidė vejapjovė WG784E WG785E...
  • Page 2 Original instructions Перевод исходных инструкций Algsete juhiste tõlge Oriģinālo instrukciju tulkojums Originalių instrukcijų vertimas...
  • Page 4 Back Part Front Part...
  • Page 7 SwiTCh LEVER CabLE CLiP GRaSS baG fiLLiNG iNdiCaTOR GRaSS COLLECTiON baG wORk mOdE diaL SafETy kEy UPPER haNdLE LOCk Cam LEVER LOwER haNdLE 10. SafETy fLaP 11. baTTERy PaCk* 12. mOTOR COVER 13. ChaRGER*(See fig. a2) 14. mULCh insert (See fig. h) 15.
  • Page 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type wG784E wG785E(780-794-designation of machinery, representative of Cordless Lawn mower) wG784E wG785E Model No. Voltage Cutting diameter 36cm 40cm Cutting height 20-70mm Cutting height positions 6 positions Grass collection capacity Battery capacity 10Ah Battery type Lead acid Battery model...
  • Page 9: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL d) On multi-bladed machines, take care as rotating one blade can cause other blades SAFETY WARNINGS to rotate. waRNiNG! Read all safety warnings OPERaTiON and all instructions. Failure to follow a) Mow only in daylight or in good artificial the warnings and instructions may result in light;...
  • Page 10: Maintenance And Storage

    – Whenever the machine starts vibrating 6. For indoor use, or do not expose to rain. abnormally. 7. The charging device must be protected from moisture. maiNTENaNCE aNd STORaGE 8. Do not use the charging device in the open. a) Keep all nuts, bolts and screws tight to 9.
  • Page 11 SYMBOLS Waste electrical products should not be disposed of with household waste. please recycle where Read instruction handbook before facilities exist. Check with your operation this machine Local Authority or retailer for recycling advice. Warning Keep bystanders away. Blade continues to rotate after the machine is switched off.
  • Page 12: Intended Use

    4. Do not operate a damaged charger. Replace BATTERY CARE damaged cords or charger immediately at an authorized WORX service center. The battery in your cordless lawnmower is a 5. Always charge the mower in a dry area 24-volt sealed lead acid system. The mower protected from the weather.
  • Page 13: Fitting Battery

    1. fiTTiNG ThE haNdLE (See b1~b5) NOTE: Depress the grass bag slightly to 1) Remove the screws (X 2) on the both side ensure that it is completely installed. of deck. (Fig. B1) 4. REmOViNG/EmPTyiNG 2) Insert the lower handle (9) into the holes on the deck provided.(Fig.
  • Page 14 3) pull the lever bar towards the handle and When two lights ( ) are illuminated, the the mower will start. battery is in a moderately charged condition. 4) Release the safety key. When only one green light ( ) is illuminated, the battery charge is depleted.
  • Page 15: Mowing Tips

    9. mOwiNG TiPS rain or dew. Wet grass may form clumps NOTE: always inspect area where mower which interfere with the mulching action is to be used and remove all stones, and reduce runtime. The best time to mow sticks, wire, metal and other debris grass is in the late afternoon when the which might be thrown by the rotating grass is dry and the newly cut area will not...
  • Page 16: Blade Sharpening

    or damaged components. Check that the bLadE baLaNCiNG (See fig. O) covers and guards are all undamaged and Check balance of blade by placing center hole are correctly attached to mower. Carry out in blade O-1 over a nail or screwdriver shank any necessary maintenance or repairs before O-2, clamped horizontally in a vise O-3.
  • Page 17: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PLUG REPLACEMENT PROTECTION (UK & IRELAND ONLY) Waste electrical products should not If you need to replace the fitted plug then be disposed of with household waste. follow the instructions below. please recycle where facilities exist. imPORTaNT Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Page 18: Ec Declaration Of Conformity

    Ltd, PO box 152,Leeds,LS10 9dS,Uk pOSITEC Germany GmbH Theodor-Heuss-Ring 1-3 50668 Köln Declare that the product, Description wORX Cordless lawn mower Type wG784E wG785E (780-794- 2012/01/12 designation of machinery, representative Leo Yue of Cordless Lawn mower) pOSITEC Quality Manager Function mowing grass...
  • Page 19 РычАг выключАтеля ЗАжимы для кАбеля индикАтоР ЗАПолнения тРАвосбоРникА мешок сбоРникА тРАвы ПеРеключАтель Режимов РАботы ключ ЗАщиты веРхняя РучкА кулАчковый РычАг блокиРовки нижняя РучкА 10. ПРедохРАнительнАя ЗАслонкА 11. АккумулятоРнАя бАтАРея* 12. кРышкА двигАтеля 13. ЗАРядное устРойство*(см. A2) 14. встАвкА мульчи(см. H) 15.
  • Page 20 технические дАнные Тип WG784E WG785E(780-794-обозначение инструмента, беспроводная газонокосилка) WG784E WG785E Номинальная мощность 24В Диаметр круга резки 36см 40см Высота среза 20-70мм Положения высоты среза Емкость сборника травы 40л 50л Емкость батареи 7Ач 10Ач Тип батареи Свинцово-кислотная Модель батареи WA3217 WA3218 Время...
  • Page 21 общие ПРАвилА техники оборудованием босиком или в открытых сандалиях; беЗоПАсности ПРи б) Тщательно проверьте место, где РАботе с предполагается использование электРоинстРументом оборудования, и удалите все объекты, которые могут отбрасываться машиной; ПРедуПРеждение! внимательно в) Перед использованием всегда проводите ознакомьтесь с инструкциями. осмотр, чтобы...
  • Page 22 как скрепки для бумаги, монеты, для пуска. В этом случае не наклоняйте ключи, гвозди, винты и тому её больше, чем абсолютно необходимо, подобное, которые могут замкнуть и поднимайте только ту часть, которая контакты батареи. Замыкание удалена от оператора; m) Не ставьте руки или ноги вблизи контактов...
  • Page 23 обоЗнАчения 12. Не заряжайте аккумуляторы других производителей. 13. Убедитесь, что никакие посторонние Перед эксплуатацией этой машины прочитайте сборник инструкций предметы не мешают правильной установке Предупреждение аккумулятора в зарядном устройстве. 14. Не закрывайте вентиляционные щели зарядного устройства посторонними предметами и очищайте их от загрязнения и Не...
  • Page 24 розетке в течение длительного времени без поврежденный шнур или зарядное опасения, что это приведет к повреждению устройство в авторизованном сервисном батареи или самого зарядного устройства. центре WORX. Зарядное устройство включится 5. Всегда заряжайте косилку в сухом и автоматически, чтобы произвести полную закрытом помещении. Не выставляйте...
  • Page 25 заряжена каждые два месяца во время зажимы (2) на верхней и нижней рукоятке. хранения. Закрепите кабель в кабельных зажимах, • Для оптимального действия батареи и ее оставив достаточный запас висячего работы, батарея должна быть полностью кабеля. (Рис. B5) заряжена каждый раз после использования 2.
  • Page 26 5. РегулиРовкА Рукоятки(см. E) 3) Продвиньте вставку для мульчирования Верхняя ручка может регулироваться на 3 в отверстие для выгрузки до её полного различные положения высоты. Освободите контакта с декой. блокирующий кулачковый рычаг, установите 4) Отпустите защитный кожух и убедитесь, что верхнюю...
  • Page 27 заряженном состоянии. показано положение индикатора: сборник пуст: заслонка поднята (a) При высвечивании двух индикаторов ( ) аккумулятор находится в достаточно заряженном состоянии. При высвечивании только одного зеленого сборник заполнен: заслонка опущена индикатора ( ), заряд батареи истощен. Перед первым использованием вашей новой...
  • Page 28 которые могут скопиться вокруг выпускного скашивать на верхнем значении высоты отверстия. Поставьте мешок для травы на среза, а затем повторно скашивать до место. конечной высоты. В противном случае 5. Если косилка начнет ненормально делайте более узкие срезы и скашивайте вибрировать, то отпустите рычаг медленно.
  • Page 29 обслуживание, пожалуйста обратитесь в наш гвоздем или стержнем отвертки O-2, зажатым центр обслуживания клиентов за помощью. горизонтально в тисках O-3.Если один из концов лезвия будет вращаться вниз, то ЗАточкА леЗвия подшлифуйте этот конец. Лезвие правильно ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ЛЕЗВИЕ ОСТРЫМ ДЛЯ отбалансировано, когда ни один из концов не ЛУЧШЕГО...
  • Page 30 ЗАщитА окРужАющей сРеды Отходы электрических изделий не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их там, где существуют центры по переработке. Проконсультируйтесь с вашими местными властями или продавцом по вопросу утилизации. Аккумуляторная газонокосилка RU...
  • Page 31 Заявляем, что продукт имя: Russell Nicholson Марки Аккумуляторная газонокосилка Адрес: Positec Power Tools (Europe) WORX Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK Моделей WG784E WG785E (780- 794-обозначение инструмента, беспроводная газонокосилка) Функции скашивание травы Соответствует следующим директивам, 2006/42/EC EC директива для машин 2012/01/12 EC директива...
  • Page 32 LÜLITIKANG JUHTMEKLAMBRID ROHUKOTI TÄITUMISINDIKAATOR ROHUKOGUMISKOTT TÖÖREŽIIMI VALIKUNUPP OHUTUSVÕTI ÜLEMINE KÄEPIDE. KINNITUSKANG ALUMINE KÄEPIDE 10. TURVAKLAPP 11. AKU * 12. MOOTORI KATE 13. LAADIJA *(Vt A2) 14. MULTšIMISSISEND (Vt H) 15. TERA POLT (Vt P1) 16. TERA ( Vt P1) * Mitte kõik kirjeldatud ja joonistel kujutatud lisavarustuskomponendid ei kuulu standardvarustusse.
  • Page 33: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Tüüp WG784E WG785E(780-794-seadme tüübitähis, mis tähistab Juhtmevaba muruniiduk) WG784E WG785E Mudeli tähis Nimivõimsus Lõike diameete 36cm 40cm Lõikekõrgus 20-70mm Lõikekõrguse asendeid Murukoguri maht Aku mahutavus 10Ah Aku tüüp Pliiaku Aku mudel WA3217 WA3218 Laadimisaeg 7-9 tundi 10-12 tundi...
  • Page 34: Kasutamiseks Valmistumine

    ELEKTRITÖÖRIISTA TÖÖTAMINE a) Niitke ainult päevavalgel või hea kunstliku ÜLDISED valgustusega kohas. OHUTUSJUHISED b) Vältige seadme kasutamist märjal murul, kui võimalik. HOIATUS: Lugege kõiki juhiseid, kui c) Olge kallakul alati jalgealuse suhtes kindel. kasutate aiandusriistasid. Tulekahju, d) Kõndige, ärge kunagi jookske; elektrilöögi ja vigastuste ohu vähendamiseks tuleb e) Ketaslõikuriga masinate puhul niitke alati piki alati järgida põhilisi ettevaatusabinõusid.
  • Page 35 c. Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse 12. Ärge laadige teiste tootjate akusid. huvides välja. 13. Kontrollige, et akulaadija ja aku vaheline ühendus oleks õige asetusega ning seda ei AKUTOITEL TÖÖTAV SEADE: takistaks võõrkehad. KASUTAMINE JA HOOLDUS 14. Hoidke akulaadija pesad võõrobjektidest 1) Laadige seadet ainult selleks puhtana ja kaitske pori ja niiskuse eest.
  • Page 36 SYMBOLS Elektriseadmete jäätmeid ei tohi eemaldada koos olmejäätmetega. Võimalusel viige ümbertöötlemisele. Hoiatus Ümbertöötlemise kohta uurige kohalikult omavalitsuselt või Enne käesoleval masinal töötamist jaemüüjalt. lugege juhendit Hoidke kõrvalseisjad eemal Tera jätkab pöörlemist ka peale masina väljalülitamist. Oodake kuni kõik masina osad on täielikult peatunud, enne kui Te neid puudutate.
  • Page 37: Nõuetekohane Kasutamine

    4. Ärge kasutage vigastatud laadijat. Asendage asendis kartmata lekkeid. vigastatud juhtmed või laadija koheselt • Kui aku on hoiustatud, tuleb seda optimaalse volitatud WORX-i teeninduskeskuses. tööea tagamiseks iga 2 kuu järel täielikult 5. Laadige muruniidukit alati ilmastikutingimuste laadida. eest kaitstud kuivas kohas. Kaitske niidukit ja •...
  • Page 38 HOIATUS: Kontrollige alati enne ettenähtud avadesse ja. (Vt B2) 3) Kinnitage plekikruvidega.(Vt B2) kasutamist, et turvaklapp kataks väljalaskeava tihedalt. Ärge kunagi tõstke 4) Kinnitage käepideme ülemine osa (7) kruvide turvaklappi (10) üles, kui muruniidukit kasutatakse ja liblikmutrite (8) abil käepideme alumiste osade (9) külge.
  • Page 39 on teie aku liiga tühi, vaatamata sellele, 2) Tõstke kaitsemehhanism ja hoidke seda et masinaga on jätkuvalt võimalik muru üleval. niita. Muruniiduki kasutamise jätkamine 3) Libistage multšimissisend väljutamisavva kuni tühjenenud akuga võib vähendada aku see on kindlalt masina kerega ühenduses. eluiga ja jõudlust.
  • Page 40 äärmiselt ettevaatlik. Ärge niitke liialt järske ülekoormamise vältimiseks osutuda vajalikuks kallakuid. Säilitage alati kindel toetuspind. lõikekõrguse tõstmine. Äärmiselt suure 2. Niiduki väljalülitamiseks kruusase ala koormusega multšimise puhul on soovitatav ületamisel (tera võib kive lendu lüüa) laske algul niita kõrge lõikekõrgusega ning seejärel lülitikang vabaks.
  • Page 41 JA PAIGALDAMISEL NÕUETEKOHAST vajate aiakindaid (ei kaasne seadmega) ja SILMAKAITSET. VEENDUGE, ET OHUTUSVÕTI mutrivõtit (ei kaasne seadmega). Hoidke tera ON EEMALDATUD. (16) ja keerake tera mutrit (15) mutrivõtmega Normaaltingimustes piisab tavaliselt tera kahest vastupäeva. Eemaldage tera ja ühendage uus teritamisest ühe niitmishooaja jooksul. Liiv tera poldile.
  • Page 42 Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK Meie, POSITEC Germany GmbH Theodor-Heuss-Ring 1-3 50668 Köln Avaldame, et toode, Kirjeldus WORX Juhtmeta muruniiduk Tüüp WG784E WG785E (780-794-seadme 2012/01/12 tüübitähis, mis tähistab Juhtmevaba Leo Yue muruniiduk) POSITEC Kvaliteedijuhataja Ametikoht Muru niitmiseks Vastab järgmistele direktiividele, EÜ...
  • Page 43 IESLĒGšANAS SVIRA KABEĻA SKAVAS ZĀLES TVERTNES PIEPILDĪJUMA INDIKATORS ZĀLES SAVĀKšANAS MAISS DARBA REŽĪMA SLĒDZIS DROšĪBAS ATSLĒGA AUGšĒJAIS ROKTURIS NOSLĒGšANAS EKSCENTRA SVIRA APAKšĒJAIS ROKTURIS 10. DROšĪBAS ATLOKS 11. BATTERY PACK* 12. MOTORA PĀRSEGS 13. UZLĀDĒšANAS IERĪCE *( Skatīt A2) 14. MULčĒšANAS IELIKTNIS (Skatīt H) 15.
  • Page 44: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Tips WG784E WG785E(780-794-mašīnas apzīmējumā norāda uz Bezvadu mauriņa pļāvējs) WG784E WG785E Modeļa nr. Nominālā jauda Griešanas diametrs 36cm 40cm Griešanas augstums 20-70mm Iestatīšanas stāvokļi Zāles savācēja tilpums Akumulatora ietilpība 7 Amperstundas 10 Amperstundas Akumulatora tips Svina-skābes Akumulatora modelis...
  • Page 45 VISPĀRĒJIE d) Strādājot ar vairākasmeņu ierīcēm, ievērojiet īpašu piesardzību, jo viena asmens griešanās ELEKTROIERĪCES var izsaukt citu asmeņu griešanos. DROšĪBAS BRĪDINĀJUMI EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS: Lietojot dārza a) Pļaujiet tikai dienas gaismā vai labā mākslīgā instrumentus, izlasiet visas instrukcijas. apgaismojumā. Vienmēr jāievēro drošības pamatnoteikumi, lai b) Ja iespējams, izvairieties lietot ierīci slapjā...
  • Page 46 APKOPE UN GLABĀšANA 3. Neuzlādējiet tekošu akumulatoru. a. Sekojiet, lai visi instrumenta uzgriežņi un 4. Neizmantojiet lādētājus citiem nolūkiem nekā skrūves būtu stingri pieskrūvētas un zālāja tiem, kam tie ir paredzēti. pļāvējs atrastos labā tehniskajā stāvoklī. 5. Pieslēdziet lādēšanas ierīci tikai maiņstrāvas b.
  • Page 47 SIMBOLI Elektropreču atkritumus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet nolietotās Uzmanību ierīces speciālajās savākšanas vietās. Par otrreizējās pārstrādes savākšanas Pirms sākt darbinot šo mašīnu, vietām konsultējieties ar vietējām izlasiet norādījumu rokasgrāmatu iestādēm vai pārdevēju. Neļaujiet skatītājiem tuvoties Nazis turpina rotēt pēc motora izslēgšanas.
  • Page 48: Akumulatora Apkope

    4. Nelietojiet bojātu uzlādēšanas ierīci. uzlādi. Nekavējoties nomainiet bojātu auklu vai uzlādēšanas ierīci autorizētā WORX servisa centrā. AKUMULATORA APKOPE 5. Vienmēr uzlādējiet pļāvēju sausā vietā, kas aizsargāta no nokrišņiem. Nepakļaujiet pļāvēju Akumulators jūsu bezvadu mauriņa pļāvējā...
  • Page 49 SALIKšANA 2) Paceliet drošības atloku un turiet to uz augšu, pārliecinieties, vai nav ielikts mulčēšanas SVARĪGI IEVĒROT! Pirms mauriņa ieliktnis. pļāvēja salikšanas pēc iepriekš dotās 3) Paceliet zāles maisu aiz roktura un novietojiet informācijas pārbaudiet, vai ir visi piederumi. zāles maisu uz pļāvēja platformas apakšējiem āķiem (a).
  • Page 50 LIETOšANA Statuss 2: TURBO režīms Pļaujot biezu vai pāraugušu zāli, pagrieziet slēdzi 1. IESLĒGšANA UN IZSLĒGšANA (Skatīt uz TURBO režīms. G1,G2) 5. AKUMULATORA STĀVOKĻA LED BRĪDINĀJUMS! Asmens turpina (Skatīt J) griezties vairākas sekundes pēc mašīnas PIEZĪME: Akumulatora stāvokļa LED ir izslēgšanas.
  • Page 51 6) Vienmēr atlaidiet slēdža sviru, indicators, kas parāda piepildījuma status. Un jūs lai apturētu pļāvēju, un izņemiet varat sekot tam līdzi, kā norādīts zemāk: Tvertne tukša: vāciņš kustas (a) drošības atslēgu, ja atstājiet pļāvēju bez uzraudzības kaut vai uz īsu brīdi. 10.
  • Page 52 APKOPE 4. Lietojiet aizsargbrilles un uzmanieties, lai nesagrieztos. BRĪDINĀJUMS: Pirms zāles maisa 5. Rūpīgi novīlējiet asmens malas ar smalku vīli izņemšanas apturiet pļāvēju un N-3 vai galodu. izņemiet drošības atslēgu. 6. Pārbaudiet asmens balansu. Iepazīstieties ar PIEZĪME: Lai nodrošinātu ilgu un uzticamu norādījumiem par asmens balansēšanu.
  • Page 53: Vides Aizsardzība

    VIDES AIZSARDZĪBA Elektropreču atkritumus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet nolietotās ierīces speciālajās savākšanas vietās. Par otrreizējās pārstrādes savākšanas vietām konsultējieties ar vietējām iestādēm vai pārdevēju. Zāles pļāvējs bez strāvas pievada...
  • Page 54: Ek Atbilstības Deklarācija

    Adrese: Positec Power Tools (Europe) Mēs, Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK POSITEC Germany GmbH Theodor-Heuss-Ring 1-3 50668 Köln Paziņojam, ka prece: Apraksts WORX Zāles pļāvējs bez strāvas pievada Tips WG784E WG785E (780-794-mašīnas 2012/01/12 apzīmējumā norāda uz Bezvadu mauriņa Leo Yue pļāvējs) POSITEC Kvalitātes vadītājs...
  • Page 55 JUNGIKLIO SVIRTIS LAIDO SPAUSTUKAI ŽOLėS SURINKIMO TALPOS PRISIPILDYMO INDIKATORIUS ŽOLėS SURINKIMO TALPA DARBO REŽIMO RINKIKLIS APSAUGINIS RAKTAS VIRšUTINė RANKENA FIKSUOJAMOJI KUMšTELINė SVIRTIS APATINė RANKENA 10. APSAUGINIS SKYDELIS 11. AKUMULIATORIAUS PAKUOTė * 12. MOTORO DANGTIS 13. ĮKROVIKLIS *(Žr. A2) 14. MULčIAVIMO ĮDėKLAS (Žr. H) 15.
  • Page 56: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Tipas WG784E WG785E(780-794-įrenginio žymėjimas, belaidė vejapjovė pavyzdys) WG784E WG785E Modelio nr. Nominali įtampa Pjovimo plotis 36cm 40cm Pjovimo aukštis 20-70mm Pjovimo aukðèio reguliavimas Polës surinkimo talpa Akumuliatoriaus galia 7 Ah 10 Ah Akumuliatoriaus tipas Švino rūgšties Akumuliatoriaus modelis...
  • Page 57 BENDRIEJI ELEKTRINIO ir varžtų komplektus, kad būtų išlaikyta pusiausvyra. ĮRANKIO SAUGOS d) Būkite atidūs dirbdami su mašinomis su keletu ĮSPėJIMAI peilių, kadangi vienas besisukantis peilis gali pradėti sukti kitus peilius. ĮSPėJIMAS: Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas. DARBAS Nepaisant įspėjimų ir nesilaikant instrukcijų, Dirbkite tik dieną...
  • Page 58: Priežiūra Ir Laikymas

    PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS 4. Įkroviklių nenaudokite ne pagal paskirtį. a) Tikrinkite, ar visi varžtai, veržlės ir sraigtai yra 5. Įkroviklį junkite tik prie AC maitinimo šaltinio. tvirtai prisukti, kad su prietaisu būtų saugu 6. Naudokite įkrovėją tik sausose patalpose. dirbti. 7.
  • Page 59 ŽENKLAI Elektrinės atliekos neturi būti išmetamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei turite galimybę, Įspėjimas perdirbkite jas. Patarimo dėl perdirbimo kreipkitės į vietinius Prieš pradėdami dirbti šia mašina, specialistus ar atstovą. perskaitykite instrukcijų knygelę Pasirūpinkite, kad stebėtojai būtų atokiau. Mašiną išjungus, peiliai sukasi toliau.
  • Page 60: Prietaiso Paskirtis

    4. Nenaudokite sugadinto įkroviklio. Sugadintus voltų sandari švino rūgšties sistema. Mašiną laidus ar įkroviklį nedelsdami pakeiskite galima laikyti bet kokioje padėtyje nebijant, kad įgaliotoje WORX techninės priežiūros stotyje. elektrolitas ištekės. 5. Vejapjovę visada įkraukite sausoje, nuo • Norėdami užtikrinti optimalią akumuliatoriaus atmosferos sąlygų...
  • Page 61 MONTÁŽ esančių ant vejapjovės disko. (D2 pav.) 4) Atlaisvinkite apsauginį įtaisą, kad DůLEŽITé! Před montáží travní sekačky užfiksuotumėte žolės surinkimo talpą jai zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny skirtoje vietoje. Patikrinkite, ar žolės talpa gerai součásti uvedené v seznamu výše. pritvirtinta.
  • Page 62: Pjovimo Aukščio Reguliavimas

    UŽVEDIMAS LED jaučia ir parodo šias akumuliatoriaus 1) Apsauginį raktą įkiškite į jungiklio dėžutės būsenas:Paspauskite mygtuką POWERTEST– korpusą. užsidega lemputės. 2) Pastumkite raktą į dešinę ir laikykite šioje Kai šviečia trys žalios šviesos, elementas yra padėtyje. visiškai įkrautas. 3) Pastumkite svirties skersinį link rankenos ir Kai šviečia dvi šviesos ( ), elementas yra vejapjovė...
  • Page 63: Techninė Priežiūra

    galite pjauti nerinkdami žolės. Nuopjovos bus rasos. Šlapia žolė gali susivelti į gniužulus, o išmetamos per galinį lataką. tai turi įtakos mulčiavimui ir sutrumpina darbo laiką. 9. PATARIMAI, KAIP PJAUTI Geriausias laikas žolei pjauti yra vėlyva PASTABA: VISADA PATIKRINKITE popietė, kai žolė sausa, o ką tik nupjautos TERITORIJą, KURIOJE BUS žolės nepaveiks tiesioginiai saulės spinduliai.
  • Page 64: Aplinkos Apsauga

    PEILIO BALANSAVIMAS (Žr. O) ir susidėvėjusios ar pažeistos detalės. Tikrinkite, kad gaubtai ir apsaugai būtų nepažeisti ir teisingai Peilio pusiausvyrą patikrinkite, peilio O-1 centre pritvirtinti prie vejapjovės. Prieš dirbdami mašina, esančia anga užmovę jį ant vinies ar suktuvo O-2, atlikite visą būtiną techninę priežiūrą ar taisymą. horizontaliai įtvirtinto spaustuvuose O-3.
  • Page 65: Eb Atitikties Deklaracija

    Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK Mes, POSITEC Germany GmbH Theodor-Heuss-Ring 1-3 50668 Köln Skelbiame, kad gaminys Aprašymas WORX Belaidė vejapjovė 2012/01/12 Tipas WG784E WG785E (780-794- Leo Yue įrenginio žymėjimas, belaidė vejapjovė POSITEC Kokybės vadovas pavyzdys) Funkcijos Žolės pjovimas Atitinka tokias direktyvas: EB mašinų direktyvą...
  • Page 68 Copyright © 2012, positec. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Wg785e

Table of Contents