Pentair Pool Products MASTERTEMP 250K BTU/HR Installation And User Manual page 48

Pool and spa heater 120/240 vac natural gas/lp gas
Hide thumbs Also See for MASTERTEMP 250K BTU/HR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INDEXAGE DU BLOC DE COMMANDE
Les gaz brûlés sont refoulés verticalement par l'extérieur du
couvercle d'évacuation.Le bloc de commande du chauffe-
piscine/spa, qui se trouve en haut de l'enceinte, peut-être
tourné vers n'importe lequel des trois côtés pour pouvoir y
accéder avec facilité. Cependant, le bloc de commande ne doit
pas se trouver du côté du conduit. Pour tourner le bloc de
commande et le panneau supérieur :
1.
Déposer les verroux des panneaux de la porte d'accès.
Déposer les deux panneaux.
2.
Déposer les quatre vis de chaque coin du panneau
supérieur.
3.
Soulever vers le haut le panneau supérieur.
4.
Tourner le panneau supérieur à la position désirée d'angles
à 90 degrés. Noter que le bloc de commande ne peuvent
êtres situés du même côté que l'échappement.
5.
Reposer le panneau supérieur au-dessus des panneaux sur
les côtés. Faire attention que des fils métalliques ne s'at-
trapent pas sous le panneau.
6.
Fixer solidement le panneau supérieur en vissant les quatre
vis à chaque coin.
7.
Rattacher les panneaux de la porte d'accès.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION À
le panneau de
la Porte
d'Accès
FIGURE 9 : Indexage du bloc de commande
L'EXTÉRIEUR DANS UN ABRI
Ce chauffe-piscine/spa ne peut être utilisé qu'à l'extérieur ou
dans une enceinte non occupée et n'ayant aucune ouverture
directe dans la zone occupée.
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie si les gaz brûlés ne sont pas
bien évacués. Lors de l'installation du chauffe-piscine/spa, suiv-
re les instructions d'évacuation des gaz brûlés exactement
comme elles sont indiquées. Ne pas utiliser de coupe-tirage
avec ce chauffe-piscine/spa étant donné que la soufflante du
brûleur
pressurise les gaz brûlés et qu'un coupe-tirage renverra les
produits de combustion dans le chauffe-piscine/spa.
L'évacuation à l'extérieur des gaz brûlés est obligatoire pour
toutes les
installations dans un abri extérieur.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion si un chauffe-piscine/spa
fonctionnant au propane est installé dans une fosse ou dans une
zone creuse. Le propane est plus lourd que l'air. Ne pas installer
un chauffe-piscine/spa fonctionnant au propane dans une fosse
ou dans un endroit où le gaz risque de s'accumuler. Consulter
les directeurs de la municipalité responsables de la construction
pour déterminer les conditions régissant les réservoirs d'entre-
posage et l'équipement de remplissage du propane.
L'installation doit se conformer à toutes les stipulations de la
norme CAN/CSA B149.2 (dernière édition) relative à l'entre-
posage et à la manipulation du propane ou à la dernière édition
de la norme 58 de l'ANSI/NFPA. Consulter les codes de la
municipalité et les autorités responsables de la protection con-
tre les incendies en ce qui concerne les limitations et les condi-
tions d'installation spécifiques.
La conception de ce chauffe-piscine/spa a été homologuée par la
CSA International afin de pouvoir l'installer sur un plancher com-
bustible, dans une alcôve, un sous-sol, une armoire ou une
pièce tout usage (aux États-Unis).
INSTALLATION DANS UN GARAGE
OU DANS UNE PIÈCE TOUT USAGE
Au Canada, le chauffe-piscine/spa doit être installé dans un
endroit qui n'est pas habité et qui n'a aucun accès direct sur des
endroits occupés.
AVERTISSEMENT
est installé au niveau du plancher dans un garage ou près
d'essence ou de liquides inflammables. Les vapeurs d'essence sont
plus lourdes que l'air et elles s'accumulent au niveau du plancher
dans les espaces fermés. Les vapeurs d'essence, ainsi que
l'essence ou tous les liquides volatils renversés (comme certaines
peintures et certains vernis) se propagent à ras du sol et risquent
le panneau de la
d'être enflammées par un appareil fonctionnant au gaz. Si le
Porte d'Accès
chauffe-piscine/spa doit être installé dans une pièce tout usage ou
dans un garage résidentiel, l'installer sur un socle surélevé ayant
au moins 18 pouces (0,50 mètre) de haut. Dans un garage,
installer une barre ou un mur pour protéger le chauffe-piscine/spa
des dommages physiques qui pourraient lui être causés par un
véhicule. Prévoir une arrivée suffisante d'air pour la ventilation (se
reporter au tableau 2 de la page 11). Choisir un endroit où le
chauffe-piscine/spa ne sera pas affecté par les vapeurs de produits
chimiques.
NOTA : Dans l'état du Massachusetts, un chauffe-piscine/spa
fonctionnant au gaz de pétrole liquéfié ne doit pas être installé
dans un garage, conformément aux ordres du commissaire des
incendies de l'état du Massachusetts. Pour de plus amples ren-
seignements, appeler le bureau du commissaire des incendies.
NOTA : L'air de combustion contaminé par des vapeurs de
produits chimiques corrosifs risque d'endommager le
chauffe-piscine/spa, ce qui annulera la garantie
(voir le tableau 1.
DÉGAGEMENTS À RESPECTER DANS LE CAS DES
Laisser 6 pouces
(15 cm) de
dégagement entre
le chauffe-
piscine/spa
et les surfaces
combustibles
Installer le chauffe-
piscine/spa à au
moins 18 pouces
(0,50 mètre) du
plancher pour que
les vapeurs
inflammables
ne l'atteignent pas
FIGURE 10 : Dégagements minimum dans un abri
extérieur (Canada) ou dégagement minimum dans un
garage ou une pièce tout usage (États-Unis)
10
Risque d'incendie ou d'explosion si cet appareil
Si le chauffe-piscine/spa
est installé à l'extérieur, il
doit y avoir un dégage-
ment minimal de 1 mètre
(3 pieds) au-dessus de
la cheminée.
cm)
6 po (15
18 po (0,50 m)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents