Bpt NC/221 Installation Instructions
Hide thumbs Also See for NC/221:

Advertisement

1
2
1)Modulo viva-voce/Hands-free mo-
dule/Modul mit Freisprechfunktion/
Module vive-voix/Módulo manos
libres/Módulo viva-voz.
2)Adattatore
copriforo/Hole
adapter/Adapter Abdeckklappe/
Adaptateur couvre-trou/Adaptador
cubre orificio/Adaptador tapa-furo.
04.2001/2404-7711
plug
SW1
NC/220
NC/221
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
MODULO VIVA-VOCE NC/220
Modulo audio a viva-voce da utiliz-
zare negli impianti citofonici serie
200.
Per il funzionamento del modulo
viva-voce è necessaria la centrali-
na di controllo GVV/200. Va instal-
lato in una scatola da incasso ret-
tangolare unificata da tre moduli.
L'apparecchio è fornito di un adat-
tatore per l'utilizzo di alcuni model-
li di placche in commercio.
Sulla parte posteriore del modulo
sono previsti i ganci per l'eventua-
le montaggio del decodificatore
CD/200.
È munito dei seguenti comandi
(fig. 1):
Servizi ausiliari
Apriporta
1
Audio (il pulsante deve esse-
re mantenuto premuto duran-
te tutta la conversazione)
(fig. 2)
Funzione dei morsetti
5
– alimentazione (comune)
7
chiamata
8
audio al derivato interno
9
audio al posto esterno
aux
Funzione del ponticello SW1
Normalmente viene fornito inserito.
Togliere il ponticello qualora si
voglia attenuare il volume della
nota di chiamata (fig. 2).
Caratteristiche tecniche
• Potenza massima commutabile
del pulsante servizi ausiliari:
max. 24V 50 mA.
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a +35 °C.
NOTA. Nello stesso impianto non
si possono installare apparecchi a
2
cornetta (C/200 o XC/200) assieme
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
ad apparecchi a viva-voce NC/220.
MODULO VIVA-VOCE NC/221
Modulo audio a viva-voce amplifi-
cato, di disegno simile al mod.
NC/220, da utilizzare negli impianti
citofonici (con segreto di conver-
sazione) e videocitofonici serie
200.
Per il funzionamento del modulo
viva-voce è necessaria la centrali-
na di controllo GVV/200.
(fig. 3)
Funzione dei morsetti
E
abilitazione
5
– alimentazione (comune)
7
chiamata
8
audio al derivato interno
9
audio al posto esterno
20 chiamata dal pianerottolo
aux
Funzione del ponticello SW1
Normalmente viene fornito inserito.
Togliere il ponticello qualora si
voglia attenuare il volume della
nota di chiamata (fig. 3).
Caratteristiche tecniche
• Potenza massima commutabile
del pulsante servizi ausiliari:
max. 24V 50 mA.
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a +35 °C.
NOTA. Nello stesso impianto si pos-
sono installare sia derivati interni a
cornetta che a viva-voce NC/221.
Installazione dei moduli
Murare la scatola incasso a filo
muro e ad una altezza adeguata
all'utente.
Esempi di montaggio del modulo
viva-voce in una scatola incasso
unificata da tre moduli con alcune
placche in commercio (fig. 4):
1 (fig. 5)
A (scatola incasso)
B (telaio BTICINO art. L4703 o art.
N4703)
C (placca BTICINO serie Living
art. L4803 o Light art. N4803).
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NC/221 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bpt NC/221

  • Page 1 • NOTA. Nello stesso impianto si pos- • sono installare sia derivati interni a cornetta che a viva-voce NC/221. Funzione del ponticello SW1 Normalmente viene fornito inserito. Installazione dei moduli Togliere il ponticello qualora si Murare la scatola incasso a filo...
  • Page 2 0 °C to +35 °C. AUDIO MODULE NOTE. Receivers with handset and Hands-free audio module for use in NC/221 hands-free modules can be series 200 audio entry installations. installed in the same installation. The operation of the hands-free- module requires the GVV/200 main Installation of the modules control unit.
  • Page 3 Anlage können sowohl Geräte mit audio au poste extérieur Hörer auch Geräte • Freisprechfunktion NC/221 instal- • liert werden. NC/220 Function du pontet SW1 NC/221 Einbau der Module Normalement il est fourni inseré. Unterputzkasten auf einer benut- Déplacer le pontet si vous désirez...
  • Page 4 à vive-voix B (adaptador cubre orificio BPT) Para o funcionamento do módulo • NC/221 dans une même installa- C (bastidor VIMAR art. 16713) viva-voz é necessária a central de • tion.

This manual is also suitable for:

Nc/220

Table of Contents

Save PDF