Page 2
INHALT Sicherheitshinweise......1 Reparatur & Wartung......6 Vor der ersten Fahrt......3 Fehlerdiagnose........6 Montage & Einstellungen....4 Ausstattung / Komponenten....5 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbe- triebnahme aufmerksam durch! BEACHTEN: Abbildungen in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung - diese können unter Umständen vom aktuel- len Rollermodell abweichen.
Page 3
Umgang wie Sprünge, Stunts oder Grinds ernsthaft Schaden. Lassen Sie den Lenker niemals los und halten diesen stets mit beiden Händen fest. Keine Passagiere mitnehmen! Verwenden sie den Roller nicht in unmittelbarer Nähe von Treppen, Seen oder Swimmingpools ANLEITUNG sxT-scooTErs...
Page 4
Trennen sie das Ladegerät stets vom Stromnetz BEVOR Sie den Roller mit Flüssigkeiten reinigen. DIE MISSACHTUNG VON OBENSTEHENDEN ANWEISUNGEN UND AUSSER ACHT LASSEN VON NORMALEM MENSCHENVERSTAND ERHÖRT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN. VERWENDEN SIE DAS LADEGERÄT DESHALB MIT DER NÖTIGEN VORSICHT. ANLEITUNG sxT-scooTErs...
Page 5
Netzstecker aber nicht passen und kompatibel sein. Sattel Lenkstange EIN / AUS Schalter Ladebuchse Motor Vordergabel Batterie Faltmechanismus BENÖTIGTE WERKZEUGE Sattelklemme Fahrradluftpumpe für 6mm Inbus- 14mm Maulschlüs- Autoventile Ventilverlängerung sel (nicht enthalten) schlüssel (nicht enthalten) ANLEITUNG sxT-scooTErs GEbrAUchANwEIsUNG sxT-scooTErs...
Page 6
Ladekabel in die nicht leuchtet konrollieren ten der einmal monatlichen Ladebuchse am Roller sie die Steckdose und Ladung der Batterie kann verwenden evtl. eine dazu führen, dass die Bat- andere. terie zerstört wird und nicht mehr geladen werden kann. ANLEITUNG sxT-scooTErs...
Page 7
Kette an der richtigen Position sitzt. Spannen Sie die Kette nicht zu fest. Wenn die Spannung passt sichern sie die Einstellschraube durch festziehen der Mutter. Probefahrt machen und ggfls. nachjustieren. Hinweis: Wenn sie sich das Einstellen der korrekten Kettenspannung nicht selbst zutrauen wenden sie sich bitte an den nächsten Zweiradhändler. ANLEITUNG sxT-scooTErs...
Page 8
Alle Kabel und Stecker überprüfen and sicherstellen dass diese Roller bleibt während der fest verbunden sind. Fahrt plötzlich stehen Die Sicherung (neben dem AN/AUS Schalter) unterbricht automa- tisch die Stromversorgung wenn es zu einem Kurzschluss kommt oder der Motor überlastet ist. ANLEITUNG sxT-scooTErs...
Page 9
Fachhändler zur Fehlersuche, Motor beschädigt oder Feh- ler im AN/AUS Schalter Diagnose und Reparatur. Kette ist zu trocken schmieren die die Kette mit etwas 3 in 1™ oder Tri-Flow™ oder Roller macht laute Schleif- sonstigem geeignetem Kettenfett und Kratzgeräusche ANLEITUNG sxT-scooTErs...
Table des matières Consignes de sécurité ....... 1 Réparation..........6 Avant votre première utilisation ..3 Tableau des réparations ......6 Assemblage ........4 Maintenance ........5 Merci de lire attentivement ce manuel d’utilisation avant votre première utilisation. NOTE : Les illustrations de ce manuel sont destinées uniquement à titre de démonstration.
Tenez vos mains et vos doigts à l’écart de la chaîne, du moteur, des roues, des roulements ou de toute autre partie en mouve- ments. Ne pas conduire la trottinette avec des oreillettes, de la musique ou un téléphone portable. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 12
Toujours déconnecter le chargeur lorsque vous souhaitez essuyer ou laver la trottinette avec du liquide. SI VOUS NE FAITES PAS PREUVE DE BON SENS ET QUE VOUS NE TENEZ PAS COMPTE DES INSTRUCTIONS CI-DESSUS, VOUS AUGMENTEZ LES RISQUES DE VOUS BLESSER GRAVEMENT. UTILISEZ LA TROTTINETTE AVEC PRUDENCE ET AVEC GRANDE ATTENTION. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Outils requis Pompe à pneus avec manomètre (style vélos) Clef allen Clef de 14mm (non incluse) pour les pneus à valves Schrader (non incluse) GEbrAUchANwEIsUNG sxT-scooTErs INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 14
à cet effet le courant de la prise rechargez pas la batterie au sur la trottinette. murale. Si besoin, essayer moins une fois par mois, il une autre prise murale. est possible que la batterie ne se charge plus. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
être ‘trop’ serrée. Lorsque la tension est bonne, fixez l’écrou. Montez sur la trottinette pour tester. Régler à nouveau si besoin. Remarque : Si vous n’avez pas l’habitude ou que vous ne vous sentez pas à l’aise avec le réglage, consultez un professionnel. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Vérifiez tous les fils et connecteurs pour être sûrs qu’ils sont La trottinette s’est arrêtée ment du disjoncteur) tendus. brusquement alors qu’elle était en marche Le disjoncteur (près du bouton d’allumage) coupera automatique- ment le contact si le moteur est en surcharge. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 17
Contactez un professionnel près de chez vous pour élaborer un ou du système électrique diagnostic et effectuer les réparations. La chaîne est trop sèche Appliquez un lubrifiant tel que 3 in 1™ ou Tri-Flow™ sur la chaîne. La trottinette est bruyante ou fait des bruits de frottement INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 18
CONTENTS Safety warnings........1 Repair and Maintenance......6 Before you begin........ 3 Troubleshooting Guide......6 Assembly and Set-Up......4 Hardware Maintenance...... 5 Read and understand this entire manual before riding! NOTE: Manual illustrations are for demonstration purposes only - Illustrations may not reflect exact appearance of actual product. Specifications are subject to change without notice...
Page 19
Maintain a hold on the handlebars at all times. Never carry passengers or allow more than one person at a time to ride the scooter. Never use near steps or swimming pools. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 20
Always disconnect from the charger prior to wiping down and cleaning your scooter with liquid. FAILURE TO USE COMMON SENSE AND HEED THE ABOVE WARNINGS INCREASES RISK OF SERIOUS INJURY. USE WITH APPROPIATE CAUTION AND SERIOUS ATTENTION TO SAFE OPERATION. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 21
Certain aftermarket products may or may not be compatible. REQUIRED TOOLS Bicycle-style tire pump for Schrader vavle tires, 6mm key 14mm wrenches Valve extension (not included) with pressure gauge wrenches (not included) GEbrAUchANwEIsUNG sxT-scooTErs INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
WARNING: Failure to port on the electric check the power outlet. If recharge the battery at least scooter neccessary try a different once a month may result in outlet. a battery that will no longer accept a charge. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Once the tension is correct, fix the nut. Test ride the scooter, re-adjust if needed. Note: If you are not familar with it or do not feel comfortable performing the adjustment, consult the professioanl service center. INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Scooter suddenly stopped working while in use The circuit breaker (next to on/off switch) will automatically shut off the power if the motor is overloaded. An excessive overload, such as a too heavy rider or a too steep hill INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 25
Motor or electrical switch damage Contact your local authorized service center for diagnosis and repair. Chain is too dry Apply a lubricant such as 3 in 1™ or Tri-Flow™ to the chain. Scooter makes loud noi- ses or grinding sounds INsTrUcTIoNs sxT-scooTErs...
Page 26
SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.... 1 NAPRAWA I KONSERWACJA....6 ZANIM ZACZNIESZ......3 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW..6 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE ..4 SPRAWDZENIE SPRZĘTU....5 Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy zaznajomić się z pełną treścią instrukcji obsługi! Uwaga! Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji służą jedynie do demonstracji i mogą...
Page 27
Nie próbuj wykonywać akrobacji i sztuczek na hulajnodze elektrycznej. Ten produkt nie wytrzyma skutków skakania czy akrobacji. Zawsze trzymaj kierownicę w czasie jazdy. Nigdy nie przewoź pasażera i nie pozwalaj używać hulajnogi przez więcej niż jedną osobę w tym samym czasie. INsTrUKcJA sxT-scooTErs...
Page 28
Nie przekraczaj czasu ładowania. Zawsze odłącz ładowarkę zanim zaczniesz używać płynu do czyszczenia hulajnogi. NIESTOSOWANIE SIĘ DO POWYŻSZYCH ZASAD ORAZ NIEKIEROWANIE SIĘ ZDROWYM ROZSĄDKIEM ZWIĘKSZAJĄ RYZYKO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ. UŻYWAJ PRODUKTU Z NALEŻYTĄ OSTROŻNOŚCIĄ ORAZ DUŻĄ DBAŁOŚCIĄ O ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA. INsTrUKcJA sxT-scooTErs...
Page 29
Rama kierownicy Włącznik „ON/OFF” Port ładowarki Silnik Przedni widelec Akumulator Mechanizm składania Zalecane narzędzia Popka rowerowa do zaworów Schradera Klucz płaski 14mm Klucz umożliwiająca dokładne (nie dołączono do ustawienie ciśnienia imbusowy zestawu) (nie dołączono do zestawu) INsTrUKcJA sxT-scooTErs GEbrAUchANwEIsUNG sxT-scooTErs...
Page 30
Jeśli diody na ładowarce może ulec całkowitemu ładowania. Podłącz nie zaświecą się, rozładowaniu – nie będzie ładowarkę do portu sprawdź czy gniazdko już możliwe jego ponowne ładowarki znajdującego działa właściwie. Jeśli to naładowanie. się na hulajnodze. konieczne, użyj innego gniazdka. INsTrUKcJA sxT-scooTErs...
Page 31
Dokręć śruby do momentu, w którym napięcie łańcucha osiągnie odpowiedni poziom. Zauważ, że łańcuch nie może być zbyt mocno napięty. Kiedy napięcie jest prawidłowe zablokuj śrubę. Przetestuj hulajnogę i w razie potrzeby powtórz czynności. Uwaga: Jeśli nie masz wprawy lub nie czujesz się komfortowo, skontaktuj się z serwisem. INsTrUKcJA sxT-scooTErs...
Page 32
Koła i system jezdny podlegają zwykłemu procesowi zużycia i starcia. Użytkownik odpowiada za okresowe przeglądy kół i systemu jezdnego pod kątem zużycia oraz za wymianę elementów sytemu w razie konieczności. Części zamienne Najbardziej popularne części zamienne dostępne są u autoryzowanego sprzedawcy SXT. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem Nienaładowany akumulator...
Page 33
Sprawdź wszystkie kable i połączenia. Luźne kable lub przewody Hulajnoga czasem działa poprawnie, a czasem nie Skontaktuj się z serwisem w celu diagnozy i naprawy. Uszkodzenie włącznika elektrycznego lub silnika Łańcuch jest zbyt suchy Nasmaruj łańcuch Hulajnoga wydaje głośne dźwięki INsTrUKcJA sxT-scooTErs...
Page 34
Sie sich an einen offiziellen SXT Scooters Vertragshändler. Si vous avez des questions ou des problèmes suite à l‘utilisation de votre SXT, n‘hésitez pas à nous contacter ou contacter votre revendeur SXT. In case of further questions or problems which are not mentioned here please contact an official SXT representative.
Need help?
Do you have a question about the 300 KIDS and is the answer not in the manual?
Questions and answers