perfect pro Rock Dog Instruction Manual

perfect pro Rock Dog Instruction Manual

Worksite radio with dab digital and analogue reception
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
GB
MANUEL DE L'UTILISATEUR
F
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BEDIENUNGSANLEITUNG
D

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rock Dog and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for perfect pro Rock Dog

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 2 Follow all instructions. Clean only with dry cloth. CONTROLS ........................3 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or POWER SUPPLY .....................
  • Page 3: Controls

    Front View Side View Aux-in socket 1. On/Off (Standby) button Back View AUX button FM button Loudness button Info button Preset 1 -10 buttons Top View 10. Rubber antenna 11. Battery cover fixtures 12. Battery / Back up battery compartment 13. Power cord Volume / Tone Control knob 8. Tuning / Seek Station / Time - Language Set (in Standby mode only)
  • Page 4: Power Supply

    POWER SUPPLY USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME 1. Place the radio on a flat surface. Carefully extend the antenna located on the top of the radio. Adjust the antenna so AC operation it is vertically extending above the radio. Plugging the AC power cord into the AC socket. The radio will start up and the Before plugging the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct.
  • Page 5: Rds Station Service

    AUX IN MODE RDS station service RDS (Radio Data System) is an information system which inaudible digital information is A 3.5mm stereo Aux In socket is provided on the side behind the rubber cover, for connecting transmitted in addition to the normal FM radio programme. When the radio is receiving a an external audio device such as MP3 player or CD player (not included with this radio). RDS station and the reception strength is sufficient, the station name will appear in the display.
  • Page 6: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK - LANGUAGE BACKLIGHT The clock can only be set when the radio is in standby mode. If no buttons are pressed When the radio is in operation or in standby, pressing any button will illuminate the LCD for 5 seconds, the radio will exit the clock setup and the setting is cancelled.
  • Page 7 TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez attentivement et complètement le mode d’emploi de la radio. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Tenez compte de tous les avertissements. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ............2 Suivez toutes les instructions. Nettoyez la radio exclusivement avec un linge propre et sec. COMMANDES ....................
  • Page 8 Face avant Côté 1. Touche ON-OFF (Veille) Prise Aux-In Touche AUX Face arrière Touche FM Touche de sonorité Touche Info Touches de présélection de stations 1-10 Face supérieure 10. Antenne souple 11. Fixations du couvercle du logement des piles 12. Logement des piles / piles de sauvegarde Bouton de réglage du volume / Réglage de la tonalité...
  • Page 9 ALIMENTATION ELECTRIQUE PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO Utilisation sur secteur Placez la radio sur une surface stable et plane. Relevez l’antenne située sur la face supérieure de la radio. Avant d’insérer la fiche du cordon d'alimentation de la radio dans une prise de courant, Lorsque la radio est raccordée pour la première fois à une source de courant, elle assurez-vous que la tension soit correcte.
  • Page 10 MODE AUX-IN Mémoire de stations présélectionnées La radio possède 10 emplacements de mémoire de stations présélectionnées. Une prise Aux-In stéréo de 3,5 mm est prévue sur le côté de la radio, derrière la coiffe en caoutchouc, et permet d’y brancher des appareils audio externes tels que lecteur Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
  • Page 11 REGLAGE DE L’HEURE, DE LA DATE ET DE LA LANGUE RETROECLAIRAGE LCD L'heure et la date peuvent être réglées uniquement lorsque la radio est éteinte. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur n'importe quelle touche, à l’exception de la Lorsqu’aucune touche n’est activée pendant 5 secondes, la radio quitte le mode de touche ON/OFF, pour rétroéclairer l'écran LCD pendant environ 10 secondes. réglage de l’heure et l’heure réglée est annulée. Lorsque la radio est éteinte, appuyez sur n'importe quelle touche pour rétroéclairer l'écran LCD pendant environ 10 secondes. Appuyez sur le bouton de Fréquence FM pendant 12 secondes jusqu'à ce que les chiffres correspondant aux heures clignotent à l'écran.
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies. Bewaar deze instructies goed. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .............. 2 Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle aanwijzingen op. BEDIENINGSELEMENTEN ................3 Reinig het uitsluitend met een droge doek. Blokkeer geen ventilatieopeningen en plaats het toestel volgens de instructies. Plaats het niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingen, ventilatiekleppen, STROOMVOORZIENING ................
  • Page 13 Voorzijde Zijkant Aux-in ingang 1. Aan-Uit (Standby) toets Achterzijde AUX toets FM toets Loudness toets Info toets Voorkeuze-zender toetsen 1-10 Bovenzijde 10. Flexibele antenne 11. Batterijen-compartiment sluitingen 12. Batterijen- en back-up batterijen-compartiment 13. Stroomkabel Volume draaiknop / Toonregeling FM frequentie draaiknop / Zender-zoekknop / Tijd en taal-instelling (alleen in Standby)
  • Page 14 STROOMVOORZIENING EERSTE GEBRUIK VAN DE RADIO Gebruik op netstroom Plaats de radio op een vlakke ondergrond. Zet de antenna, die zich bovenop de radio bevindt, rechtop. Voordat u de aansluitkabel met het stopcontact verbindt, dient u te controleren of de Na de eerste keer aansluiten op een stroombron zal de radio vanzelf opstarten en spanning correct is.
  • Page 15 Oproepen van zenders uit het voorkeuze-geheugen TOONREGELING Druk op de aan/uit toets om de radio in te schakelen. Met de Toonregeling (Tone) functie kunnen de lage tonen (Bass) en hoge tonen (Treble) Kies de FM stand door het drukken op de FM toets. aan uw persoonlijke voorkeur aangepast worden. Druk kort op de gewenste voorkeuze-zender toets en het display toont het voorkeuze-nummer en de zenderfrequentie.
  • Page 16 LOUDNESS INHALT Druk op de Loudness-toets voor compensatie op de lagere en hogere geluidsfrequenties. Het effect zal het best hoorbaar zijn als de radio is ingesteld op een WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................2 laag volumeniveau (Dynamic Loudness). De LCD display zal kort “Loudness On” of “Loudness Off” tonen als de Loudness-toets wordt ingedrukt. BEDIENELEMENTE ....................
  • Page 17: Loudness

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vorderansicht Lesen Sie sich diese Anleitung durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie die Anweisungen. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem trockenem Tuch reinigen. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät entsprechend der Anweisungen auf.
  • Page 18: Netzbetrieb

    Seitenansicht Netzbetrieb Bevor Sie das Netzkabel an einer Steckdose anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass die Netzspannung korrekt ist. Wenn sich im Radio Batterien befinden, wird der Batteriebetrieb bei Netzanschluss automatisch deaktiviert. Die Kabelhalterung ist dazu gedacht das Netzkabel aufzubewahren, wenn das Radio nicht benutzt wird. Hinweis: Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose vollständig heraus gezogen werden.
  • Page 19: Inbetriebnahme Des Radios

    INBETRIEBNAHME DES RADIOS RDS-Dienste RDS (Radio Data System) ist ein Informationssystem, bei dem unhörbare digitale 1. Stellen Sie das Radio auf eine flache Unterlage. Informationen zusätzlich mit dem normalen UKW-Radioprogramm gesendet werden. Ziehen vorsichtig die Antenne auf der Oberseite des Radios heraus. Richten Sie die Wenn das Radio einen RDS-Sender empfängt und die Empfangsstärke ausreicht, Antenne so aus, dass sie vertikal über dem Radio steht. erscheint der Name des Senders in der Anzeige.
  • Page 20: Aux-Modus

    AUX-MODUS Halten Sie die Time Set-Knopf für ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die Stundenziffern in der Anzeige aufblinken. Drehen Sie am Time Set-Knopf, um die Stunden einzustellen. Hinter der Gummiabdeckung befindet sich ein 3,5-mm-Stereo-Aux-Eingang zum Betätigen Sie den Time Set-Knopf zur Bestätigung und die Minutenziffern beginnen Anschluss eines externen Audiogeräts, wie z.
  • Page 21: 87,5 - 108 Mhz

    TECHNISCHE DATEN Stromnetzanforderungen Stromversorgung AC 230 V ~ 50 Hz Batterien 4 x Größe D (UM-1) Reservebatterien 2 x Größe AA (UM-3) Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz Schaltkreismerkmale Lautsprecher 1 x Ø 10 cm Ausgangsleistung 1 x 7.5 W Aux-Eingang Ø 3,5 mm Hinweis zum Umweltschutz: Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien, die wiederverwendet und recycelt werden können, hergestellt.

Table of Contents